Mark 2:8
 Mark 2:8 
New International Version (©2011)
Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, "Why are you thinking these things?

New Living Translation (©2007)
Jesus knew immediately what they were thinking, so he asked them, "Why do you question this in your hearts?

English Standard Version (©2001)
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, “Why do you question these things in your hearts?

New American Standard Bible (©1995)
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, "Why are you reasoning about these things in your hearts?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Right away Jesus understood in His spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, "Why are you thinking these things in your hearts?

International Standard Version (©2012)
At once, Jesus knew in his spirit what they were saying to themselves. "Why are you arguing about such things among yourselves?" he asked them.

NET Bible (©2006)
Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, "Why are you thinking such things in your hearts?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Yeshua knew in his Spirit that they were thinking these things in themselves. He said to them, “Why do you reason these things in your hearts?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At once, Jesus knew inwardly what they were thinking. He asked them, "Why do you have these thoughts?

King James 2000 Bible (©2003)
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned among themselves, he said unto them, Why reason you these things in your hearts?

American King James Version
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason you these things in your hearts?

American Standard Version
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Douay-Rheims Bible
Which Jesus presently knowing in his spirit, that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts?

Darby Bible Translation
And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts?

English Revised Version
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Webster's Bible Translation
And immediately, when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason ye these things in your hearts?

Weymouth New Testament
At once perceiving by His spirit that they were reasoning within themselves, Jesus asked them, "Why do you thus argue in your minds?

World English Bible
Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?

Young's Literal Translation
And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, 'Why these things reason ye in your hearts?

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-12 It was this man's misery that he needed to be so carried, and shows the suffering state of human life; it was kind of those who so carried him, and teaches the compassion that should be in men, toward their fellow-creatures in distress. True faith and strong faith may work in various ways; but it shall be accepted and approved by Jesus Christ. Sin is the cause of all our pains and sicknesses. The way to remove the effect, is to take away the cause. Pardon of sin strikes at the root of all diseases. Christ proved his power to forgive sin, by showing his power to cure the man sick of the palsy. And his curing diseases was a figure of his pardoning sin, for sin is the disease of the soul; when it is pardoned, it is healed. When we see what Christ does in healing souls, we must own that we never saw the like. Most men think themselves whole; they feel no need of a physician, therefore despise or neglect Christ and his gospel. But the convinced, humbled sinner, who despairs of all help, excepting from the Saviour, will show his faith by applying to him without delay.


Pulpit Commentary

Verses 8-11. - It does not clearly appear whether these murmurers communicated their thoughts audibly to one another. At all events, their words were evidently not heard beyond themselves. But Jesus perceived in his spirit their reasonings. He knew their thoughts, not by communication from another, as the prophets of old had things made known to them by revelation, but by his own Spirit pervading and penetrating all things. From this the Christian Fathers, against the Arians, infer the divinity of Christ, that he inspected the heart, which it is the prerogative of God alone to do. St. Chrysostom says, "Behold the evidences of the divinity of Christ. Observe that he knows the very secrets of your heart." Nor did Christ only perceive their thoughts. He perceived also the direction in which these thoughts were moving. Their feeling was no doubt this: "It is an easy thing to claim the power of forgiving sin, since this is a power which cannot be challenged by any outward sign." Now, it is to this form of unbelief that the next words of our Lord are the answer. It is as though he said, "You accuse me of blasphemy. You say that I am usurping the attributes of God when I claim the power of forgiving sin. You ask for the evidence that I really possess this power; and you say it is an easy thing to lay claim to a power which penetrates the spiritual world, and which is therefore beyond the reach of material proof. Be it so. I will now furnish that evidence. I will prove, by what I am now about to work upon the body, that what I have just said is effectual upon the spirit. I have just said to this paralytic, 'Thy sins are forgiven.' You challenge this power; you question my authority. I will now give you outward and sensible evidence that this is no fictitious or imaginary claim. You see this poor helpless, palsied man. I will say to him in presence of you all, ' Arise, take up thy bed, and go unto thy house.' And if simply at my bidding his nerves are braced, and his limbs gather strength, and he rises and walks, then judge ye whether I have a right to say to him, 'Thy sins are forgiven.' Thus, by doing that which is capable of proof, I will vindicate my power to do that which is beyond the reach of sensible evidence; and I will make manifest to you, by these visible tides of my grace, in what direction the deep under-current of my love is moving." (See Trench on the Miracles, p. 205.)


Gill's Exposition of the Entire Bible

And immediately, when Jesus perceived in his Spirit,.... "His own Spirit", as the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read; not his human soul, nor the holy Spirit of God, though both may be said to be his Spirit; but his divine nature, in and by which he knew all things, even the most sacred thoughts of men's hearts: and as soon as ever the above thoughts were conceived in the minds of the Scribes and Pharisees, they were perceived by him, and told to them,

that they so reasoned within themselves; he said unto them, why reason ye these things in your hearts? thereby reproving them, not for reasoning and concluding in their own minds, that none but God can forgive sins; but for imputing blasphemy to him, for pronouncing this man's sins pardoned; he being God, as well as man, of which his knowing the thoughts and reasonings of their minds might have been a convincing proof.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Why reason ye these things in your hearts—or, as in Matthew, (Mt 9:4) "Wherefore think ye evil in your hearts?"


Mark 2:8 Parallel Commentaries

Mark 2:8 NIV
Mark 2:8 NLT
Mark 2:8 ESV
Mark 2:8 NASB
Mark 2:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Heals a Paralytic
7Why does this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? 8And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason you these things in your hearts? 9Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and take up your bed, and walk? …

Matthew 12:15 Aware of this, Jesus withdrew from that place. A large crowd followed him, and he healed all who were ill.
Matthew 16:7 They discussed this among themselves and said, "It is because we didn't bring any bread."
Mark 2:7 "Why does this fellow talk like that? He's blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"
Mark 2:9 Which is easier: to say to this paralyzed man, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'?