Mark 2:9
Parallel Verses
New International Version
Which is easier: to say to this paralyzed man, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'?

New Living Translation
Is it easier to say to the paralyzed man 'Your sins are forgiven,' or 'Stand up, pick up your mat, and walk'?

English Standard Version
Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise, take up your bed and walk’?

New American Standard Bible
"Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven'; or to say, 'Get up, and pick up your pallet and walk '?

King James Bible
Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

Holman Christian Standard Bible
Which is easier: to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, Get up, pick up your mat, and walk?

International Standard Version
"Which is easier: to say to the paralyzed man, 'Your sins are forgiven,' or 'Get up, pick up your mat, and walk'?

NET Bible
Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Stand up, take your stretcher, and walk'?

Aramaic Bible in Plain English
“What is easier to say to the paralytic: 'Your sins are forgiven you', or to say,'Arise, take your litter, and walk?”

GOD'S WORD® Translation
Is it easier to say to this paralyzed man, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, pick up your cot, and walk'?

Jubilee Bible 2000
What is easier to say to the paralytic, Thy sins are forgiven thee, or to say, Arise and take up thy bed and walk?

King James 2000 Bible
Which is it easier to say to the paralytic, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and take up your bed, and walk?

American King James Version
Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and take up your bed, and walk?

American Standard Version
Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

Douay-Rheims Bible
Which is easier, to say to the sick of the palsy: Thy sins are forgiven thee; or to say: Arise, take up thy bed, and walk?

Darby Bible Translation
Which is easier, to say to the paralytic, [Thy] sins are forgiven [thee]; or to say, Arise, and take up thy couch and walk?

English Revised Version
Whether is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

Webster's Bible Translation
Which is easier, to say to the sick with the palsy, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

Weymouth New Testament
Which is easier?--to say to this paralytic, 'Your sins are pardoned,' or to say, 'Rise, take up your mat, and walk?'

World English Bible
Which is easier, to tell the paralytic, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Arise, and take up your bed, and walk?'

Young's Literal Translation
which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk?
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-12 It was this man's misery that he needed to be so carried, and shows the suffering state of human life; it was kind of those who so carried him, and teaches the compassion that should be in men, toward their fellow-creatures in distress. True faith and strong faith may work in various ways; but it shall be accepted and approved by Jesus Christ. Sin is the cause of all our pains and sicknesses. The way to remove the effect, is to take away the cause. Pardon of sin strikes at the root of all diseases. Christ proved his power to forgive sin, by showing his power to cure the man sick of the palsy. And his curing diseases was a figure of his pardoning sin, for sin is the disease of the soul; when it is pardoned, it is healed. When we see what Christ does in healing souls, we must own that we never saw the like. Most men think themselves whole; they feel no need of a physician, therefore despise or neglect Christ and his gospel. But the convinced, humbled sinner, who despairs of all help, excepting from the Saviour, will show his faith by applying to him without delay.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Whether is it easier to say to the sick of the palsy,.... This question was put to them by Christ, in order to prove his deity, and clear himself from the charge of blasphemy; for he that could cure the sick of the palsy, by a word speaking, had power to forgive him his sins: and therefore proposes it to them, which was easiest to say,

thy sins be forgiven thee, or to say arise, and take up thy bed, and walk? Both of them were easy to say, but not with power and effect: they were both instances of divine power, and proofs of deity; and only he that could do the one, could do the other, and the one was as easy to be performed, by a divine person, as the other: and though it may be hard to say which is the greatest instance of power, or the strongest proof of deity, to pardon a sinner, or to cure a paralytic by a word speaking; perhaps forgiveness of sin may be the greatest evidence of divine power and goodness; however, it is certain, it is a greater blessing to be pardoned, than to be cured of a palsy; yet curing of a palsy, in the manner in which Christ did it, was a more sensible proof of his deity to the Scribes and Pharisees, than pronouncing a man's sins forgiven; because this was visible, and could not be denied; whereas the other, though pronounced, they might question whether it had its effect: but by the one, which they would see done before their eyes, there would be left no room for them to doubt of the reality of the other; See Gill on Matthew 9:5.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee—or "are forgiven thee";

or to say, Arise, and take up thy bed and walk?—"Is it easier to command away disease than to bid away sin? If, then, I do the one which you can see, know thus that I have done the other, which you cannot see."

Mark 2:9 Additional Commentaries
Context
Jesus Heals a Paralytic
8Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, "Why are you reasoning about these things in your hearts? 9"Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven'; or to say, 'Get up, and pick up your pallet and walk '? 10"But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins "-- He said to the paralytic,…
Cross References
Matthew 4:24
News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed; and he healed them.

Matthew 9:2
Some men brought to him a paralyzed man, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the man, "Take heart, son; your sins are forgiven."

Matthew 9:5
Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?

Mark 2:8
Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, "Why are you thinking these things?

Mark 2:10
But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he said to the man,

Luke 7:48
Then Jesus said to her, "Your sins are forgiven."
Treasury of Scripture

Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and take up your bed, and walk?

is it.

Matthew 9:5 For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, …

Luke 5:22-25 But when Jesus perceived their thoughts, he answering said to them, …

Thy sins.

Mark 2:5 When Jesus saw their faith, he said to the sick of the palsy, Son, …

Jump to Previous
Arise Bed Couch Easier Forgiven Forgiveness Ill Mat Pallet Palsy Paralytic Pardoned Pick Rise Sick Simpler Sins Walk Whether Your
Jump to Next
Arise Bed Couch Easier Forgiven Forgiveness Ill Mat Pallet Palsy Paralytic Pardoned Pick Rise Sick Simpler Sins Walk Whether Your
Links
Mark 2:9 NIV
Mark 2:9 NLT
Mark 2:9 ESV
Mark 2:9 NASB
Mark 2:9 KJV

Mark 2:9 Bible Apps
Mark 2:9 Bible Suite
Mark 2:9 Biblia Paralela
Mark 2:9 Chinese Bible
Mark 2:9 French Bible
Mark 2:9 German Bible

Alphabetical: and are easier forgiven Get is mat or pallet paralytic pick say sins take the to up walk' Which Your

NT Gospels: Mark 2:9 Which is easier to tell the paralytic (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Mark 2:8
Top of Page
Top of Page