Matthew 9:5
 Matthew 9:5 
New International Version (©2011)
Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?

New Living Translation (©2007)
Is it easier to say 'Your sins are forgiven,' or 'Stand up and walk'?

English Standard Version (©2001)
For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise and walk’?

New American Standard Bible (©1995)
"Which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, and walk '?

King James Bible (Cambridge Ed.)
For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For which is easier: to say, Your sins are forgiven,' or to say, Get up and walk?

International Standard Version (©2012)
Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?

NET Bible (©2006)
Which is easier, to say, 'Your sins are forgiven' or to say, 'Stand up and walk'?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“For which is easier, to say, “Your sins are forgiven you”, or to say, “Arise and walk?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Is it easier to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?

King James 2000 Bible (©2003)
For which is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and walk?

American King James Version
For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and walk?

American Standard Version
For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

Douay-Rheims Bible
Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk?

Darby Bible Translation
For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?

English Revised Version
For whether is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

Webster's Bible Translation
For which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

Weymouth New Testament
Why, which is easier? --to say, 'Your sins are pardoned,' or to say 'Rise up and walk'?

World English Bible
For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'

Young's Literal Translation
for which is easier? to say, The sins have been forgiven to thee; or to say, Rise, and walk?

Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-8 The faith of the friends of the paralytic in bringing him to Christ, was a strong faith; they firmly believed that Jesus Christ both could and would heal him. A strong faith regards no obstacles in pressing after Christ. It was a humble faith; they brought him to attend on Christ. It was an active faith. Sin may be pardoned, yet the sickness not be removed; the sickness may be removed, yet the sin not pardoned: but if we have the comfort of peace with God, with the comfort of recovery from sickness, this makes the healing a mercy indeed. This is no encouragement to sin. If thou bring thy sins to Jesus Christ, as thy malady and misery to be cured of, and delivered from, it is well; but to come with them, as thy darlings and delight, thinking still to retain them and receive him, is a gross mistake, a miserable delusion. The great intention of the blessed Jesus in the redemption he wrought, is to separate our hearts from sin. Our Lord Jesus has perfect knowledge of all that we say within ourselves. There is a great deal of evil in sinful thoughts, which is very offensive to the Lord Jesus. Christ designed to show that his great errand to the world was, to save his people from their sins. He turned from disputing with the scribes, and spake healing to the sick man. Not only he had no more need to be carried upon his bed, but he had strength to carry it. God must be glorified in all the power that is given to do good.


Pulpit Commentary

Verse 5. - For. The expansion of his rebuke of their accusation, by his question and the command connected with it. Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee (Revised Version, are forgiven, omitting "thee"); or to say, Arise, and walk? The former, because the truth or otherwise of the latter is at once visible. Observe that the two alternatives cover the two realms of influence, the spiritual and the physical. Men will not believe profession in the former realm if it be unaccompanied by visible results in the latter.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For whether is easier to say,..... Christ proceeds to clear himself of the charge of blasphemy, and to prove his power to forgive sins, by putting a case to them, of which he makes themselves Judges, and is this: which is easiest to be said,

thy sins are forgiven thee? or to say, arise and walk? Neither of them were easy to a mere creature, but both of them easy to God; and he that could say the one with power and efficacy going along with his word, could say the other as effectually: and whereas it was a plain case, and out of all question, that he could bid this "paralytic" man, though in this weak condition, arise from his bed, stand upon his feet, and go home of himself; and since he had already healed many that were sick of the palsy, and particularly the "centurion's" servant, by a word speaking, he must have equal power to forgive sin. For to heal the diseases of the body in such a wonderful manner, was a very sensible proof of his power to heal the maladies of the soul; and though these are greater than those of the body, yet since both require divine power, he that is able to do the one, is able to do the other. And that it might appear he did not say this in a boasting manner, he adds,


Matthew 9:5 Parallel Commentaries

Matthew 9:5 NIV
Matthew 9:5 NLT
Matthew 9:5 ESV
Matthew 9:5 NASB
Matthew 9:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Heals a Paralytic
4And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts? 5For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and walk? 6But that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then said he to the sick of the palsy,) Arise, take up your bed, and go to your house. …

Matthew 9:2 Some men brought to him a paralyzed man, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the man, "Take heart, son; your sins are forgiven."
Matthew 9:6 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he said to the paralyzed man, "Get up, take your mat and go home."
Mark 2:5 When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, "Son, your sins are forgiven."
Mark 2:9 Which is easier: to say to this paralyzed man, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'?
Luke 5:20 When Jesus saw their faith, he said, "Friend, your sins are forgiven."
Luke 5:23 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
Luke 7:48 Then Jesus said to her, "Your sins are forgiven."