Matthew 9:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.

New Living Translation
Just then a woman who had suffered for twelve years with constant bleeding came up behind him. She touched the fringe of his robe,

English Standard Version
And behold, a woman who had suffered from a discharge of blood for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment,

Berean Study Bible
Suddenly a woman who had suffered from bleeding for twelve years came up behind Him and touched the fringe of His cloak.

Berean Literal Bible
And behold a woman having had a flux of blood twelve years, having come up behind Him, touched the fringe of His garment.

New American Standard Bible
And a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years, came up behind Him and touched the fringe of His cloak;

King James Bible
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

Holman Christian Standard Bible
Just then, a woman who had suffered from bleeding for 12 years approached from behind and touched the tassel on His robe,

International Standard Version
Just then a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years came up behind him and touched the tassel of his garment,

NET Bible
But a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.

New Heart English Bible
And look, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;

Aramaic Bible in Plain English
And behold a woman who had a flow of blood for twelve years, came from behind him and she touched the hem of his garment.

GOD'S WORD® Translation
Then a woman came up behind Jesus and touched the edge of his clothes. She had been suffering from chronic bleeding for twelve years.

New American Standard 1977
And behold, a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years, came up behind Him and touched the fringe of His cloak;

Jubilee Bible 2000
And, behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years came behind him and touched the hem of his garment;

King James 2000 Bible
And, behold, a woman, who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

American King James Version
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

American Standard Version
And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:

Douay-Rheims Bible
And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.

Darby Bible Translation
And behold, a woman, who had had a bloody flux [for] twelve years, came behind and touched the hem of his garment;

English Revised Version
And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:

Webster's Bible Translation
(And behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.

Weymouth New Testament
But a woman who for twelve years had been afflicted with haemorrhage came behind Him and touched the tassel of His cloak;

World English Bible
Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;

Young's Literal Translation
and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,
Study Bible
The Healing Touch of Jesus
19So Jesus got up and went with him, along with His disciples. 20Suddenly a woman who had suffered from bleeding for twelve years came up behind Him and touched the fringe of His cloak. 21She said to herself, “If only I touch His cloak, I will be healed.”…
Cross References
Leviticus 15:25
'Now if a woman has a discharge of her blood many days, not at the period of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond that period, all the days of her impure discharge she shall continue as though in her menstrual impurity; she is unclean.

Numbers 15:38
"Speak to the sons of Israel, and tell them that they shall make for themselves tassels on the corners of their garments throughout their generations, and that they shall put on the tassel of each corner a cord of blue.

Deuteronomy 22:12
"You shall make yourself tassels on the four corners of your garment with which you cover yourself.

Matthew 9:19
So Jesus got up and went with him, along with His disciples.

Matthew 14:36
and begged Him just to let them touch the fringe of His cloak. And all who touched Him were healed.

Matthew 23:5
All their deeds are done for men to see. They broaden their phylacteries and lengthen their tassels.

Mark 5:25
And a woman was there who had been afflicted for twelve years by an issue of bleeding.

Mark 6:56
And wherever He went--villages and towns and countrysides--they laid the sick in the marketplaces and begged Him to let them just touch the fringe of His cloak. And all who touched Him were healed.

Luke 8:43
including a woman who had been subject to bleeding for twelve years. She had spent all her money on physicians, but no one was able to heal her.

Luke 8:44
She came up behind Jesus and touched the fringe of His cloak, and immediately her bleeding stopped.
Treasury of Scripture

And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

behold.

Mark 5:25 And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,

Luke 8:43 And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent …

an issue.

Leviticus 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time …

touched.

Matthew 14:36 And sought him that they might only touch the hem of his garment: …

Mark 5:28 For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.

Mark 6:56 And wherever he entered, into villages, or cities, or country, they …

Mark 8:22 And he comes to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and …

Acts 5:15 So that they brought forth the sick into the streets, and laid them …

Acts 19:12 So that from his body were brought to the sick handkerchiefs or aprons, …

hem.

Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad …

Numbers 15:38,39 Speak to the children of Israel, and bid them that they make them …

Deuteronomy 22:12 You shall make you fringes on the four quarters of your clothing, …

Luke 8:44 Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately …

(20) Behold, a woman . . .--The "issue of blood" was probably of the kind that brought with it ceremonial uncleanness (Leviticus 15:26), and this accounts for the sense of shame which made her shrink from applying to the Healer openly, and from confessing afterwards what she had done. It is significant that the period of her sufferings coincided with the age of the ruler's daughter. His sorrow was sudden after twelve years of joyful hope; hers had brought with it, through twelve long years, the sickness of hope deferred. St. Mark and St. Luke add (though in the latter some MSS. omit the words) that she "had spent all her substance on physicians, and was nothing bettered, but rather grew worse;" and the former states (what is, of course, obvious) that she came because she had "heard of the things concerning Jesus."

Touched the hem of his garment.--The incidental notice is interesting as making up, together with Matthew 14:36, John 19:23, all that we know as to our Lord's outward garb. There was first, nearest the body, the coat or tunic (?????) without seam, woven from the top throughout; then, over that, the garment or cloak (???????), flowing loosely after the manner of the East; and this had its "border or fringe," probably of a bright blue mingled with white, that on which the scribes and Pharisees laid stress as being in accordance with the Law (Numbers 15:38), and which they wore, therefore, of an ostentatious width (Matthew 23:5). Later tradition defined the very number of the threads or tassels of the fringe, so that they might represent the 613 precepts of the Law.

Verse 20. - (And, behold,... that hour). The Revised Version and the ordinary editions of the Authorized Version omit the brackets, as unnecessary. And, behold, a woman which was diseased with (who had, Revised Version) an issue of blood (αἱμοῥῤοοῦσα). Physically and (Leviticus 15:25) ceremonially unclean. Twelve years. The age of Jairus' daughter as recorded in the parallel passages. The coincidence led to its being remembered, and the number itself was the more noticeable as it seems to have symbolized the presence of God in nature (3 x 4). Came behind him, and touched the hem of his garment. Hem; border (Revised Version); τοῦ κρασπέδου: fimbriam (Vulgate). The zizith," tassels or fringes of hyacinth blue m-white Wool, which every Israelite, by reason of the prescription (Numbers 15:37, sqq.; Deuteronomy 22:12), had to wear at the four corners of his upper garment," Schurer (II. it. p. 112), who adds in a note, "The colour of the zizith is now white, while originally it was to be of hyacinth blue. The Mishna, Menachoth, 4:1, already presupposes that both are allowed. They are also not now worn, as the Pentateuch directs, and as was still the custom in the time of Christ, on the upper garment (טַלִּית ἱμάτιον), but on the two square woollen shawls, one of which is always worn on the body, while the other is only wound round the head during prayer Both these shawls are also called Tallith." And behold a woman which was diseased..... This affair happened in the streets of Capernaum, as Christ was going from the house of Matthew the publican, to the house of Jairus the ruler of the synagogue, which were both in this city. This poor woman's case was a very distressed one; she had been attended

with an issue of blood twelve years; it was an uncommon flux of a long standing, was inveterate, and become incurable; though she had not been negligent of herself, but had made use of means, applied herself to regular physicians, had took many a disagreeable medicine, and had spent all her substance in this way; but instead of being better, was worse, and was now given up by them, as past all cure. This woman might be truly called , (x) "the greater profluvious woman", in the language of the doctors; for if one that had a flux but three days was called so, much more one that had had it twelve years. She having heard of Jesus, and his miraculous cures, had faith given her to believe, that she also should receive one from him; wherefore she

came behind him, through modesty, being ashamed to come before him, and tell him her case, especially before so many people; and fearing lest if her case was known, she should be thrust away, if not by Christ, yet by the company; she being according to the law an unclean person, and unfit for society:

and touched the hem of his garment; which was the or "fringes", the Jews were obliged to wear upon the borders of their garments, and on it a ribband of blue; see Numbers 15:38 in both which places Onkelos uses the word the same with used here, and in Mark 6:56 and rendered "hem". The Jews placed much sanctity in the wear and use of these fringes; and the Pharisees, who pretended to more holiness than others, enlarged them beyond their common size; but it was not on account of any peculiar holiness in this part of Christ's garment, that induced this poor woman to touch it; but this being behind him, and more easy to be come at, she therefore laid hold on it; for it was his garment, any part of it she concluded, if she could but touch, she should have a cure. However, we learn from hence, that Christ complied with the rites of the ceremonial law in apparel, as well as in other things.

(x) Ib. Issure Bia, c. 6. sect. 7, 8. & in Misn. Nidda, c. 4. sect. 7. 9:18-26 The death of our relations should drive us to Christ, who is our life. And it is high honour to the greatest rulers to attend on the Lord Jesus; and those who would receive mercy from Christ, must honour him. The variety of methods Christ took in working his miracles, perhaps was because of the different frames and tempers of mind, which those were in who came to him, and which He who searches the heart perfectly knew. A poor woman applied herself to Christ, and received mercy from him by the way. If we do but touch, as it were, the hem of Christ's garment by living faith, our worst evils will be healed; there is no other real cure, nor need we fear his knowing things which are a grief and burden to us, but which we would not tell to any earthly friend. When Christ entered the ruler's house, he said, Give place. Sometimes, when the sorrow of the world prevails, it is difficult for Christ and his comforts to enter. The ruler's daughter was really dead, but not so to Christ. The death of the righteous is in a special manner to be looked on as only a sleep. The words and works of Christ may not at first be understood, yet they are not therefore to be despised. The people were put forth. Scorners who laugh at what they do not understand, are not proper witnesses of the wonderful works of Christ. Dead souls are not raised to spiritual life, unless Christ take them by the hand: it is done in the day of his power. If this single instance of Christ's raising one newly dead so increased his fame, what will be his glory when all that are in their graves shall hear his voice, and come forth; those that have done good to the resurrection of life, and those that have done evil to the resurrection of damnation!
Jump to Previous
Afflicted Bleeding Blood Bloody Border Cloak Diseased Edge Flow Flux Fringe Garment Garments Haemorrhage Hand Hem Hemorrhage Issue Robe Subject Suffered Suffering Tassel Touched Twelve
Jump to Next
Afflicted Bleeding Blood Bloody Border Cloak Diseased Edge Flow Flux Fringe Garment Garments Haemorrhage Hand Hem Hemorrhage Issue Robe Subject Suffered Suffering Tassel Touched Twelve
Links
Matthew 9:20 NIV
Matthew 9:20 NLT
Matthew 9:20 ESV
Matthew 9:20 NASB
Matthew 9:20 KJV

Matthew 9:20 Biblia Paralela
Matthew 9:20 Chinese Bible
Matthew 9:20 French Bible
Matthew 9:20 German Bible

Alphabetical: a and been behind bleeding came cloak edge for fringe from had hemorrhage him his Just of subject suffering the then to touched twelve up who woman years

NT Gospels: Matthew 9:20 Behold a woman who had an issue (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 9:19
Top of Page
Top of Page