Matthew 9:22
 Matthew 9:22 
New International Version (©2011)
Jesus turned and saw her. "Take heart, daughter," he said, "your faith has healed you." And the woman was healed at that moment.

New Living Translation (©2007)
Jesus turned around, and when he saw her he said, "Daughter, be encouraged! Your faith has made you well." And the woman was healed at that moment.

English Standard Version (©2001)
Jesus turned, and seeing her he said, “Take heart, daughter; your faith has made you well.” And instantly the woman was made well.

New American Standard Bible (©1995)
But Jesus turning and seeing her said, "Daughter, take courage; your faith has made you well." At once the woman was made well.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But Jesus turned and saw her. "Have courage, daughter," He said. "Your faith has made you well." And the woman was made well from that moment.

International Standard Version (©2012)
When Jesus turned and saw her, he said, "Be courageous, daughter! Your faith has made you well." And from that very hour the woman was well.

NET Bible (©2006)
But when Jesus turned and saw her he said, "Have courage, daughter! Your faith has made you well." And the woman was healed from that hour.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But Yeshua turned, and saw her, and he said to her, “Take heart my daughter, your faith has saved you.” And the woman was healed from that moment.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Jesus turned and saw her he said, "Cheer up, daughter! Your faith has made you well." At that very moment the woman became well.

King James 2000 Bible (©2003)
But Jesus turned about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.

American King James Version
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.

American Standard Version
But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.

Douay-Rheims Bible
But Jesus turning and seeing her, said: Be of good heart, daughter, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.

Darby Bible Translation
But Jesus turning and seeing her, said, Be of good courage, daughter; thy faith has healed thee. And the woman was healed from that hour.

English Revised Version
But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.

Webster's Bible Translation
But Jesus turned himself about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.)

Weymouth New Testament
And Jesus turned and saw her, and said, "Take courage, daughter; your faith has cured you." And the woman was restored to health from that moment.

World English Bible
But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up! Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.

Young's Literal Translation
And Jesus having turned about, and having seen her, said, 'Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,' and the woman was saved from that hour.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:18-26 The death of our relations should drive us to Christ, who is our life. And it is high honour to the greatest rulers to attend on the Lord Jesus; and those who would receive mercy from Christ, must honour him. The variety of methods Christ took in working his miracles, perhaps was because of the different frames and tempers of mind, which those were in who came to him, and which He who searches the heart perfectly knew. A poor woman applied herself to Christ, and received mercy from him by the way. If we do but touch, as it were, the hem of Christ's garment by living faith, our worst evils will be healed; there is no other real cure, nor need we fear his knowing things which are a grief and burden to us, but which we would not tell to any earthly friend. When Christ entered the ruler's house, he said, Give place. Sometimes, when the sorrow of the world prevails, it is difficult for Christ and his comforts to enter. The ruler's daughter was really dead, but not so to Christ. The death of the righteous is in a special manner to be looked on as only a sleep. The words and works of Christ may not at first be understood, yet they are not therefore to be despised. The people were put forth. Scorners who laugh at what they do not understand, are not proper witnesses of the wonderful works of Christ. Dead souls are not raised to spiritual life, unless Christ take them by the hand: it is done in the day of his power. If this single instance of Christ's raising one newly dead so increased his fame, what will be his glory when all that are in their graves shall hear his voice, and come forth; those that have done good to the resurrection of life, and those that have done evil to the resurrection of damnation!


Pulpit Commentary

Verse 22 - But Jesus turned him about. The order of the words shows that the thought centres, not on the action, but on the Person. It marks the transition of the narrative from the woman to Christ. Further, "to understand the greatness of Jesus' love, consider how a Pharisee might have treated one ceremonially so unclean" (Kubel). And when he saw her. The parallel passages show that this was after his inquiry who it was, etc. He said, Daughter, be of good comfort; good cheer (Revised Version); Θάρσει θύγατερ. Daughter contains the same thought as "son" in ver. 2. St. Matthew alone, as there, expands its purpose by prefixing θάρει. Θυγατέρα δὲ αὐτὴν καλεῖ ἐπειδὴ ἡ πίστις αὐτῆς θυγατέρα αὐτὴν ἐποίησεν (Chrysostom, in loc.). Thy faith hath made thee whole; hath saved thee (Revised Version). It is possible that the additional words recorded in the parallel passages, "Go in peace," point to more than only physical restoration. And the woman was made whole (saved, Revised Version margin) from that hour.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But Jesus turned him about,.... Knowing what was done behind him, that virtue was gone out of him, that the woman had touched him, and was healed; which is a clear proof of his omniscience, and so of his deity: not that he was angry with her for touching him, though she was an impure woman; for though men and garments were defiled by the touch of a profluvious (x) person; yet such was the power and holiness of Christ, that as he could not be defiled by any such means, so hereby, at once, this woman's impurity was also removed: but Christ turned about to observe and point out the woman, and her cure, to the company; not for the sake of his own honour, but for the glory of God, the commendation of the woman's faith, and chiefly for the strengthening the faith of Jairus, with whom he was going to raise his daughter from the dead:

and when he saw her. The other evangelists, Mark and Luke, record, that Jesus inquired who touched him, and what answer Peter and the disciples made to him; and how he looked around, and very likely fastened his eyes upon the woman; when she perceiving that she could not go off undiscovered, came trembling to him, fell down before him, and told him the whole matter; and then

he said, daughter be of good comfort, thy faith hath made thee whole. He addressed her in a kind and tender manner, calling her "daughter"; an affable, courteous way of speaking, used by the Jewish doctors (y), when speaking to women: which showed his affection, and bespoke his relation; and bidding her take heart and be of good cheer, since he meant not to blame her for what she had done, but to commend her faith in him, whereby she had received a cure: meaning, not that there was such virtue in her faith as to effect such a cure; but that he, the object of her faith, had performed it for her:

and the woman was made whole from that hour; her disease immediately left her, and from that time forward, was no more troubled with it: the cure was so effectual, and so perfect, that the disorder never returned more.

(x) Misn. Oholot, c. 1. sect. 5. & Zabim, c. 2. sect. 4. & 3. 1. 2, 3. & 4, 5. & 5. 1.((y) Misn. Yadaim. c. 3. sect. 1.


Matthew 9:22 Parallel Commentaries

Matthew 9:22 NIV
Matthew 9:22 NLT
Matthew 9:22 ESV
Matthew 9:22 NASB
Matthew 9:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Healing Touch of Jesus
21For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole. 22But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour. 23And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise, …

Matthew 8:13 Then Jesus said to the centurion, "Go! Let it be done just as you believed it would." And his servant was healed at that moment.
Matthew 9:2 Some men brought to him a paralyzed man, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the man, "Take heart, son; your sins are forgiven."
Matthew 9:29 Then he touched their eyes and said, "According to your faith let it be done to you";
Matthew 15:28 Then Jesus said to her, "Woman, you have great faith! Your request is granted." And her daughter was healed at that moment.
Mark 5:34 He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering."
Mark 10:52 "Go," said Jesus, "your faith has healed you." Immediately he received his sight and followed Jesus along the road.
Luke 7:50 Jesus said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."
Luke 8:48 Then he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace."
Luke 17:19 Then he said to him, "Rise and go; your faith has made you well."
Luke 18:42 Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has healed you."