Matthew 14:14
 Matthew 14:14 
New International Version (©2011)
When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them and healed their sick.

New Living Translation (©2007)
Jesus saw the huge crowd as he stepped from the boat, and he had compassion on them and healed their sick.

English Standard Version (©2001)
When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them and healed their sick.

New American Standard Bible (©1995)
When He went ashore, He saw a large crowd, and felt compassion for them and healed their sick.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
As He stepped ashore, He saw a huge crowd, felt compassion for them, and healed their sick.

International Standard Version (©2012)
When he got out of the boat, he saw a large crowd. He had compassion for them and healed their sick.

NET Bible (©2006)
As he got out he saw the large crowd, and he had compassion on them and healed their sick.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And Yeshua came down, seeing the great crowds, and he was moved with pity for them and he healed their sick.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Jesus got out of the boat, he saw a large crowd. He felt sorry for them and cured their sick people.

King James 2000 Bible (©2003)
And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.

American King James Version
And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.

American Standard Version
And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.

Douay-Rheims Bible
And he coming forth saw a great multitude, and had compassion on them, and healed their sick.

Darby Bible Translation
And going out he saw a great crowd, and was moved with compassion about them, and healed their infirm.

English Revised Version
And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.

Webster's Bible Translation
And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion towards them, and he healed their sick.

Weymouth New Testament
So Jesus went out and saw an immense multitude, and felt compassion for them, and cured those of them who were out of health.

World English Bible
Jesus went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them, and healed their sick.

Young's Literal Translation
And Jesus having come forth, saw a great multitude, and was moved with compassion upon them, and did heal their infirm;

Matthew Henry's Concise Commentary

14:13-21 When Christ and his word withdraw, it is best for us to follow, seeking the means of grace for our souls before any worldly advantages. The presence of Christ and his gospel, makes a desert not only tolerable, but desirable. This little supply of bread was increased by Christ's creating power, till the whole multitude were satisfied. In seeking the welfare of men's souls, we should have compassion on their bodies likewise. Let us also remember always to crave a blessing on our meals, and learn to avoid all waste, as frugality is the proper source of liberality. See in this miracle an emblem of the Bread of life, which came down from heaven to sustain our perishing souls. The provisions of Christ's gospel appear mean and scanty to the world, yet they satisfy all that feed on him in their hearts by faith with thanksgiving.


Pulpit Commentary

Verse 14. - The first half of this verse is found verbally in Mark (Mark 6:34); comp. also Matthew 9:36, note. And Jesus went forth; came forth (Revised Version); i.e. from the more retired place where he had been conversing with his disciples (cf. Mark and Luke). And saw a great multitude. "The multitudes" of ver. 13 have now become one body. And was moved with compassion toward them; and he had compassion on them (Revised Version). The true reading, ἐπ αὐτοῖς (contrast Mark and Matthew 15:32), regards the Lord's pity at, so to say, a later stage than the common reading, ἐπ αὐτούς. It was not only directed towards them, but actually resting on them. And he healed (ἐθεράπευσεν, Matthew 4:23, note) their sick (τοὺς ἀῥῤώστους αὐτῶν). Αῥῤωστος here only in Matthew, elsewhere in the New Testament in Mark 6:5, 13 [16:18]; 1 Corinthians 11:30. As compared with ἀσθενής, it "seems to point to diseases predominantly marked by loss of bodily power ('diuturno languore teneri,' Calvin), while the more common ἀσθενής is simply used to denote sickness generally" (Bishop Ellicott, on 1 Corinthians, loc. cit.). But in our passage it is used without any such limitation (cf. Luke, "And he healed them that had need of healing"). Mark and John do not speak of miracles of healing on this occasion.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Jesus went forth,.... Either from the mountain where he sat with his disciples, John 6:3 or out of the desert, where he had retired for secrecy; or out of the ship, which seems best, the company having got thither before his landing:

and saw a great multitude; for, there were about five thousand men, beside women and children, Matthew 14:21

and was moved with compassion toward them: partly on account of their bodily infirmities, which were very many and great; and partly on account of the bad situation they were in, through want of spiritual pastors to feed them with the bread of life; for Mark gives this as the reason, moving his compassion, "because they were as sheep, not having a shepherd": all which shows the truth of Christ's human nature; proves him to be a merciful high priest, and one truly concerned for both the bodies and souls of men:

and he healed their sick; which they brought along with them, and that without the use of any medicine, by a word speaking: so that as the former phrase gives proof of his humanity, this attests his divinity: but this was not all he did, he not only healed their bodies, but he taught them the doctrines of the Gospel; and spake to them concerning the kingdom of God, for the good of their souls, as the other evangelists relate.


Matthew 14:14 Parallel Commentaries

Matthew 14:14 NIV
Matthew 14:14 NLT
Matthew 14:14 ESV
Matthew 14:14 NASB
Matthew 14:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Feeding of the Five Thousand
13When Jesus heard of it, he departed there by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities. 14And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick. 15And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals. …

Matthew 4:23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
Matthew 9:36 When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
Matthew 14:15 As evening approached, the disciples came to him and said, "This is a remote place, and it's already getting late. Send the crowds away, so they can go to the villages and buy themselves some food."