Mark 3:9
 Mark 3:9 
New International Version (©2011)
Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him.

New Living Translation (©2007)
Jesus instructed his disciples to have a boat ready so the crowd would not crush him.

English Standard Version (©2001)
And he told his disciples to have a boat ready for him because of the crowd, lest they crush him,

New American Standard Bible (©1995)
And He told His disciples that a boat should stand ready for Him because of the crowd, so that they would not crowd Him;

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then He told His disciples to have a small boat ready for Him, so the crowd would not crush Him.

International Standard Version (©2012)
Jesus told his disciples to have a boat ready for him so that the crowd wouldn't crush him,

NET Bible (©2006)
Because of the crowd, he told his disciples to have a small boat ready for him so the crowd would not press toward him.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he told his disciples that they should bring him a ship because of the crowds, lest they would throng him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus told his disciples to have a boat ready so that the crowd would not crush him.

King James 2000 Bible (©2003)
And he spoke to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

American King James Version
And he spoke to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

American Standard Version
And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:

Douay-Rheims Bible
And he spoke to his disciples that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

Darby Bible Translation
And he spoke to his disciples, in order that a little ship should wait upon him on account of the crowd, that they might not press upon him.

English Revised Version
And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:

Webster's Bible Translation
And he spoke to his disciples, that a small boat should wait on him, because of the multitude, lest they should throng him.

Weymouth New Testament
So He gave directions to His disciples to keep a small boat in constant attendance on Him because of the throng--to prevent their crushing Him.

World English Bible
He spoke to his disciples that a little boat should stay near him because of the crowd, so that they wouldn't press on him.

Young's Literal Translation
And he said to his disciples that a little boat may wait on him, because of the multitude, that they may not press upon him,

Matthew Henry's Concise Commentary

3:6-12 All our sicknesses and calamities spring from the anger of God against our sins. Their removal, or the making them blessings to us, was purchased to us by the blood of Christ. But the plagues and diseases of our souls, of our hearts, are chiefly to be dreaded; and He can heal them also by a word. May more and more press to Christ to be healed of these plagues, and to be delivered from the enemies of their souls.


Pulpit Commentary

Verse 9. - And he spake to his disciples, that a small ship (πλοιάριον) - literally, a little boat - should wait on him προσκαρτερῆ αὐτῷ) - literally, should be in close attendance upon him - because of the multitude, lest they should throng him. This shows in a very graphic manner how assiduously and closely the crowd pressed upon him, so that he was obliged to have a little boat always in readiness, in which he might take refuge when the pressure became too great, and so address them with greater freedom from the boat. St. Luke (Luke 5:3) says, "He sat down, and taught the people out of the ship," making the boat, so to speak, his pulpit.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he spake unto his disciples,.... In an authoritative way; he ordered and commanded them,

that a small ship should wait on him: that a boat should be got ready, be near at hand, and attend him, who was on shore; that he might go into it, should there be any occasion for it; and from thence preach to the people:

because of the multitude; which came from the above parts, and all together made a very numerous body of people:

lest they should throng him; crowd, press, afflict, and distress, and make him uneasy, that he could not be able to stand conveniently, and preach to them: so that should this be the case, as it was very likely it would, having a small vessel near the shore, he could go into it, and free himself from such an inconvenience.


Mark 3:9 Parallel Commentaries

Mark 3:9 NIV
Mark 3:9 NLT
Mark 3:9 ESV
Mark 3:9 NASB
Mark 3:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Great Crowds Follow Jesus
7But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, 8And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came to him. 9And he spoke to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

Matthew 15:39 After Jesus had sent the crowd away, he got into the boat and went to the vicinity of Magadan.
Mark 4:1 Again Jesus began to teach by the lake. The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat and sat in it out on the lake, while all the people were along the shore at the water's edge.
Mark 4:36 Leaving the crowd behind, they took him along, just as he was, in the boat. There were also other boats with him.
Mark 5:2 When Jesus got out of the boat, a man with an impure spirit came from the tombs to meet him.
Mark 6:32 So they went away by themselves in a boat to a solitary place.
Luke 5:1 One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, the people were crowding around him and listening to the word of God.
Luke 5:3 He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat.