Mark 14:27
Parallel Verses
New International Version
"You will all fall away," Jesus told them, "for it is written: "'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'

New Living Translation
On the way, Jesus told them, "All of you will desert me. For the Scriptures say, 'God will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.'

English Standard Version
And Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’

New American Standard Bible
And Jesus said to them, "You will all fall away, because it is written, 'I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.'

King James Bible
And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus said to them, "All of you will run away, because it is written: I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.

International Standard Version
Then Jesus told them, "All of you will turn against me, because it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'

NET Bible
Then Jesus said to them, "You will all fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to them, “All of you will be ashamed of me this night, for it is written: 'I shall strike The Shepherd, and his lambs will be scattered.' “

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus said to them, "All of you will abandon me. Scripture says, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'

Jubilee Bible 2000
Then Jesus said unto them, All ye shall be scandalized in me this night; for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.

King James 2000 Bible
And Jesus said unto them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.

American King James Version
And Jesus said to them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.

American Standard Version
And Jesus saith unto them, All ye shall be offended: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.

Douay-Rheims Bible
And Jesus saith to them: You will all be scandalized in my regard this night; for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be dispersed.

Darby Bible Translation
And Jesus says to them, All ye shall be offended, for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.

English Revised Version
And Jesus saith unto them, All ye shall be offended: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.

Webster's Bible Translation
And Jesus saith to them, All ye will be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.

Weymouth New Testament
Then said Jesus to them, "All of you are about to stumble and fall, for it is written, 'I will strike down the Shepherd, and the sheep will be scattered in all directions.'

World English Bible
Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'

Young's Literal Translation
and Jesus saith to them -- 'All ye shall be stumbled at me this night, because it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

14:22-31 The Lord's supper is food for the soul, therefore a very little of that which is for the body, as much as will serve for a sign, is enough. It was instituted by the example and the practice of our Master, to remain in force till his second coming. It was instituted with blessing and giving of thanks, to be a memorial of Christ's death. Frequent mention is made of his precious blood, as the price of our redemption. How comfortable is this to poor repenting sinners, that the blood of Christ is shed for many! If for many, why not for me? It was a sign of the conveyance of the benefits purchased for us by his death. Apply the doctrine of Christ crucified to yourselves; let it be meat and drink to your souls, strengthening and refreshing your spiritual life. It was to be an earnest and foretaste of the happiness of heaven, and thereby to put us out of taste for the pleasures and delights of sense. Every one that has tasted spiritual delights, straightway desires eternal ones. Though the great Shepherd passed through his sufferings without one false step, yet his followers often have been scattered by the small measure of sufferings allotted to them. How very apt we are to think well of ourselves, and to trust our own hearts! It was ill done of Peter thus to answer his Master, and not with fear and trembling. Lord, give me grace to keep me from denying thee.

Pulpit Commentary

Verse 27. - All ye shall be offended. The words which follow in the Authorized Version, "because of me this night," are not to be found in the best manuscripts and versions. They appear to have been imported from St. Matthew. Shall be offended (σκανδαλισθήσεσθε); literally, shall be caused to stumble. Our Lord was to prove "a stone of stumbling" to many, not excluding his own disciples. Even they, under the influence of terror, would for a time lose confidence and hope in him. For it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad. This is a quotation from Zechariah (Zechariah 13:7), "Awake, O sword, against my Shepherd, and against the man that is my Fellow, saith the Lord of hosts: smite the Shepherd." This passage brings out in a remarkable manner the Divine agency in the death of Christ. The sheep shall be scattered abroad. The disciples all forsook him and fled, when they saw him actually in the hands of his enemies. They felt doubtful for the moment whether he was indeed the Son of God. "They trusted that it was he who should redeem Israel;" but now their hopes gave way to fear and doubt. They fled hither and thither like frightened sheep. But God gathered them together again, so that when our Lord rose from the dead, he found them all in the same place; and then he revived their faith and courage. Our Lord and his disciples had no settled home or friends in Jerusalem; so they had no other place to flee to than that upper chamber, where, not long before, Christ had kept the Passover with them. The owner of that house was a friend; so thither they went, and there Christ appeared to them after his resurrection.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And Jesus saith unto them,.... As they were going to the Mount of Olives. The Persic version reads, in this place; meaning the Mount of Olives, having got thither:

all ye shall be offended because of me this night; See Gill on Matthew 26:31;

for it is written in Zechariah 13:7,

I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: Christ is meant by the shepherd, and the apostles by the sheep. The Syriac version reads, "his sheep".

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Mr 14:27-31. The Desertion of Jesus by His Disciples and the Fall of Peter, Foretold. ( = Mt 26:31-35; Lu 22:31-38; Joh 13:36-38).

See on [1506]Lu 22:31-46.

Mark 14:27 Additional Commentaries
Context
Jesus Predicts Peter's Denial
27And Jesus said to them, "You will all fall away, because it is written, 'I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.' 28"But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee."…
Cross References
Zechariah 13:7
"Awake, sword, against my shepherd, against the man who is close to me!" declares the LORD Almighty. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn my hand against the little ones.

Matthew 11:6
Blessed is anyone who does not stumble on account of me."

Matthew 26:31
Then Jesus told them, "This very night you will all fall away on account of me, for it is written: "'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
Treasury of Scripture

And Jesus said to them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.

All.

Matthew 26:31 Then said Jesus to them, All you shall be offended because of me …

Luke 22:31,32 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has desired to have …

John 16:1,32 These things have I spoken to you, that you should not be offended…

2 Timothy 4:16 At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: …

for.

Zechariah 13:7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is …

Jump to Previous
Abroad Death Directions Fall Flight Jesus Keeper Night Offended Scattered Sheep Shepherd Smite Strike Stumble Tonight Turned Writings Written
Jump to Next
Abroad Death Directions Fall Flight Jesus Keeper Night Offended Scattered Sheep Shepherd Smite Strike Stumble Tonight Turned Writings Written
Links
Mark 14:27 NIV
Mark 14:27 NLT
Mark 14:27 ESV
Mark 14:27 NASB
Mark 14:27 KJV

Mark 14:27 Bible Apps
Mark 14:27 Bible Suite
Mark 14:27 Biblia Paralela
Mark 14:27 Chinese Bible
Mark 14:27 French Bible
Mark 14:27 German Bible

Alphabetical: all and away be because down fall for I is it Jesus said scattered' shall sheep shepherd strike the them to told will written You

NT Gospels: Mark 14:27 Jesus said to them All of you (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Mark 14:26
Top of Page
Top of Page