New International Version (©2011) Many will come in my name, claiming, 'I am he,' and will deceive many.New Living Translation (©2007) for many will come in my name, claiming, 'I am the Messiah.' They will deceive many. English Standard Version (©2001) Many will come in my name, saying, ‘I am he!’ and they will lead many astray. New American Standard Bible (©1995) "Many will come in My name, saying, 'I am He!' and will mislead many. King James Bible (Cambridge Ed.) For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. Holman Christian Standard Bible (©2009) Many will come in My name, saying, I am He,' and they will deceive many. International Standard Version (©2012) Many will come in my name and say, 'I AM,' and they will deceive many people. NET Bible (©2006) Many will come in my name, saying, 'I am he,' and they will mislead many. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “For many will come in my name, and they will say, 'I AM THE LIVING GOD', and they will deceive many.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Many will come using my name. They will say, 'I am he,' and they will deceive many people. King James 2000 Bible (©2003) For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. American King James Version For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. American Standard Version Many shall come in my name, saying, I am he ; and shall lead many astray. Douay-Rheims Bible For many shall come in my name, saying, I am he; and they shall deceive many. Darby Bible Translation For many shall come in my name, saying, It is I, and shall mislead many. English Revised Version Many shall come in my name, saying, I am he; and shall lead many astray. Webster's Bible Translation For many will come in my name, saying, I am Christ; and will deceive many. Weymouth New Testament Many will come assuming my name and saying, 'I am He;' and they will mislead many. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he!' and will lead many astray. Young's Literal Translation for many shall come in my name, saying -- I am he, and many they shall lead astray; |