New International Version (©2011) I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied.New Living Translation (©2007) "I have not sent these prophets, yet they run around claiming to speak for me. I have given them no message, yet they go on prophesying. English Standard Version (©2001) “I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied. New American Standard Bible (©1995) "I did not send these prophets, But they ran. I did not speak to them, But they prophesied. King James Bible (Cambridge Ed.) I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied. Holman Christian Standard Bible (©2009) I did not send these prophets, yet they ran with a message. I did not speak to them, yet they prophesied. International Standard Version (©2012) I didn't send these prophets, but they ran anyway. I didn't speak to them, but they prophesied. NET Bible (©2006) I did not send those prophets. Yet they were in a hurry to give their message. I did not tell them anything. Yet they prophesied anyway. GOD'S WORD® Translation (©1995) I didn't send these prophets, yet they ran [with their message]. I didn't speak to them, yet they prophesied. King James 2000 Bible (©2003) I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied. American King James Version I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied. American Standard Version I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied. Douay-Rheims Bible I did not send prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied. Darby Bible Translation I did not send the prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied. English Revised Version I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied. Webster's Bible Translation I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied. World English Bible I sent not these prophets, yet they ran: I didn't speak to them, yet they prophesied. Young's Literal Translation I have not sent the prophets, and they have run, I have not spoken unto them, and they have prophesied. |