|New International Version (©2011)|
Let the prophet who has a dream recount the dream, but let the one who has my word speak it faithfully. For what has straw to do with grain?" declares the LORD.
New Living Translation (©2007)
"Let these false prophets tell their dreams, but let my true messengers faithfully proclaim my every word. There is a difference between straw and grain!
English Standard Version (©2001)
Let the prophet who has a dream tell the dream, but let him who has my word speak my word faithfully. What has straw in common with wheat? declares the LORD.
New American Standard Bible (©1995)
"The prophet who has a dream may relate his dream, but let him who has My word speak My word in truth. What does straw have in common with grain?" declares the LORD.
King James Bible (Cambridge Ed.)
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
The prophet who has only a dream should recount the dream, but the one who has My word should speak My word truthfully, for what is straw compared to grain?"--this is the LORD's declaration.
International Standard Version (©2012)
Let the prophet who has a dream relate the dream, but let whoever receives my message speak my message truthfully. What does straw have in common with wheat?" declares the LORD.
NET Bible (©2006)
Let the prophet who has had a dream go ahead and tell his dream. Let the person who has received my message report that message faithfully. What is like straw cannot compare to what is like grain! I, the LORD, affirm it!
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The prophet who has a dream should tell his dream. However, the person who has my word should honestly speak my word. What does grain have to do with straw?" asks the LORD.
King James 2000 Bible (©2003)
The prophet that has a dream, let him tell a dream; and he that has my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? says the LORD.
American King James Version
The prophet that has a dream, let him tell a dream; and he that has my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? said the LORD.
American Standard Version
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? saith Jehovah.
The prophet that hath a dream, let him tell a dream: and he that hath my word, let him speak my word with truth: what hath the chaff to do with the wheat, saith the Lord?
Darby Bible Translation
The prophet that hath a dream, let him tell the dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith Jehovah.
English Revised Version
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? saith the LORD.
Webster's Bible Translation
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD?
World English Bible
The prophet who has a dream, let him tell a dream; and he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? says Yahweh.
Young's Literal Translation
The prophet with whom is a dream, Let him recount the dream, And he with whom is My word, Let him truly speak My word. What -- to the straw with the corn? An affirmation of Jehovah.
|Matthew Henry's Concise Commentary|
23:23-32 Men cannot be hidden from God's all-seeing eye. Will they never see what judgments they prepare for themselves? Let them consider what a vast difference there is between these prophecies and those delivered by the true prophets of the Lord. Let them not call their foolish dreams Divine oracles. The promises of peace these prophets make are no more to be compared to God's promises than chaff to wheat. The unhumbled heart of man is like a rock; if not melted by the word of God as a fire, it will be broken to pieces by it as a hammer. How can they be long safe, or at all easy, who have a God of almighty power against them? The word of God is no smooth, lulling, deceitful message. And by its faithfulness it may certainly be distinguished from false doctrines.
Verse 28. - Let him tell a dream; rather, let him tell it as a dream; let him tell his dreams, if he will, but not intermix them with Divine revelations. Jeremiah, then, does not deny that there is a measure of truth in what these prophets say; he only demands a distinct declaration that their dreams are but dreams, and not equal in authority to the Divine word. For, as he continues, What is the chaff to the wheat? What right have you to mix the worthless chaff with the pure, winnowed grain? How, he implies, can such an adulterated message produce the designed effect of a prophetic revelation? (St. Paul has a somewhat similar figure, 1 Corinthians 3:10-13.) So Naegelsbach. Keil, however, denies that there is any thought of an adulteration of the Divine word by the "false prophets." According to him, the question in this verse is simply meant to emphasize the contrast between the false, dream-born prophecy of Jeremiah's opponents and the true revelations. How can the false prophecy pretend to be the true? They are as different as chaff and wheat. Both views are admissible. Naegelsbach introduces a new element by suggesting the intermixture of false and true in the utterances of the "false prophets;" but his view is not inconsistent with what the prophet has stated before, and it is favored by ver. 30 and by the command, Let him speak my word faithfully; i.e. in its genuine form; comp. Jeremiah 2:21, "A faithful or trustworthy [i.e. a genuine] seed;" also, for the general sense, 2 Corinthians 2:17.
Gill's Exposition of the Entire Bible
The prophet that hath a dream, let him tell a dream,.... These words are directed not to a true prophet of the Lord, that has a dream from him, or something communicated to him in a dream by the Lord, which he is to deliver as such; but to a false prophet, that says he has dreamed; and if he has dreamed a dream, let him tell it as a "dream" (l); so some supply it, as the fruit of his own roving fancy and imagination in sleep; and not call it a revelation from the Lord, and impose it upon the people as such. The Septuagint version is, "let him tell his dream"; let him tell it as his own, and not as a dream from the Lord;
and he that hath my word; the word of prophecy by revelation, and under the influence of the Spirit of God, as the true prophets: "my word"; not the word of men, or the word spoken by angels, or the Scriptures in general; but the word of the Gospel, the word of peace and reconciliation, of righteousness, life, and salvation; the evangelical part of the word, though not to the exclusion of all the rest, but this chiefly: "he that hath it"; or "with whom", or "in whom it is" (m); who has it not only in his hands to read, nor merely in his head, so as to have speculative notions of it; but has it in his heart, where it is come with power, and is become the ingrafted word; and who has a large share of spiritual and experimental knowledge of it, and an ability and capacity to express it to the edification of others;
let him speak my word faithfully; or "truly" (n); as it is. Ministers of the word are stewards, and it is required of such that they be faithful, and a more honourable character they cannot well have; and then may the word of the Lord be said to be spoken faithfully, when nothing else is spoken but that; when there is no mixture of man's with it; and when the whole of it is spoken, and nothing kept back or concealed; when a man's views in it are sincere and upright, and he aims only at the glory of God; and the good of immortal souls; when it is spoken out, openly and boldly, not as pleasing men, but God, and as in his sight, to whom the account must be given: or, "let him speak my word, truth" (o); which is truth; or, for it is truth, as Kimchi; so this is a reason why it should be spoken freely, fully, publicly, and boldly, because it is truth, and nothing but truth: or, "let him speak my word as truth"; or as it is (p); it comes from the God of truth; if lies in the Scriptures of truth; the subject matter of it is truth, Christ, who is truth itself, and those doctrines, relative to his person, office, and grace, and salvation by him; and it is the Spirit of truth that directs into it, owns it, and makes it useful;
what is the chaff to the wheat? saith the Lord; there is no comparison between the one and the other; the one is greatly preferable to the other; there is as much difference between the dreams and lies of the false prophets and the word of God, as there is between chaff and wheat. False doctrine is as "chaff", light; when put into the balance of the sanctuary it is found wanting; it is of no value; it is as wood, hay, and stubble, in comparison of gold, silver, and precious stones; it is not fit for food, and has no nourishment in it, but the contrary, and its end is to be burned. Some doctrine is as "wheat", choice and excellent, pure, solid, substantial, and of a nourishing and strengthening nature. And what is the one to the other? or what have they to do with one another? they should not be mixed together, but separated. So the Syriac version, "why do ye mix the chaff with the wheat?" see 2 Corinthians 2:17. The Targum interprets this of persons, paraphrasing the words thus,
"behold, as one separates between the chaff and the wheat, so I separate between the righteous and the wicked, saith the Lord.''
Wicked men are as "chaff"; such were the false prophets, and all ungodly men, for their emptiness, lightness, unprofitableness, and for their being fit fuel for everlasting burnings; see Psalm 1:5; and good men, and true prophets of the Lord, and all the righteous, are as "wheat" for choiceness and excellency, purity and solidity; and these are not to be mixed together, should not now, nor will they be hereafter, Matthew 3:12.
(l) "narret ut somnium", Grotius, Gataker, Schmidt. (m) "et penes quem est verbum meum", Junius & Tremellius, Piscator; "at cum quo est verbum meum", Schmidt; , Sept. (n) "vere", Pagninus, Junius & Tremellius; "veritate", Montanus, Schmidt. (o) "narret meum verbum veritatem, quod est veritas", Kimchi, Ben Melech, Abarbinel. (p) "Loquatur verbum meum sicuti est", Schmidt.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
28. God answers the objection which might be stated, "What, then, must we do, when lies are spoken as truths, and prophets oppose prophets?" Do the same as when wheat is mixed with chaff: do not reject the wheat because of the chaff mixed with it, but discriminate between the false and the true revelations. The test is adherence to, or forgetfulness of, Me and My law (Jer 23:27).
that hath a dream—that pretends to have a divine communication by dream, let him tell it "faithfully," that it may be compared with "my word" (2Co 4:2). The result will be the former (both the prophets and their fictions) will soon be seen to be chaff; the latter (the true prophets and the word of God in their mouth) wheat (Ps 1:4; Ho 13:3).
Jeremiah 23:28 Parallel Commentaries
Jeremiah 23:28 NIV
Jeremiah 23:28 NLT
Jeremiah 23:28 ESV
Jeremiah 23:28 NASB
Jeremiah 23:28 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible