Jeremiah 32:41
 Jeremiah 32:41 
New International Version (©2011)
I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul.

New Living Translation (©2007)
I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land.

English Standard Version (©2001)
I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.

New American Standard Bible (©1995)
"I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will take delight in them to do what is good for them, and with all My heart and mind I will faithfully plant them in this land.

International Standard Version (©2012)
I'll rejoice over them to do good for them, and I'll faithfully plant them in this land with all my heart and soul.'

NET Bible (©2006)
I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will enjoy blessing them. With all my heart and soul I will faithfully plant them in this land.

King James 2000 Bible (©2003)
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

American King James Version
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

American Standard Version
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Douay-Rheims Bible
And I will rejoice over them, when I shall do them good: and I will plant them in this land in truth, with my whole heart, and with all my soul.

Darby Bible Translation
And I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land with my whole heart and with my whole soul.

English Revised Version
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Webster's Bible Translation
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

World English Bible
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Young's Literal Translation
and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.

Matthew Henry's Concise Commentary

32:26-44 God's answer discovers the purposes of his wrath against that generation of the Jews, and the purposes of his grace concerning future generations. It is sin, and nothing else, that ruins them. The restoration of Judah and Jerusalem is promised. This people were now at length brought to despair. But God gives hope of mercy which he had in store for them hereafter. Doubtless the promises are sure to all believers. God will own them for his, and he will prove himself theirs. He will give them a heart to fear him. All true Christians shall have a disposition to mutual love. Though they may have different views about lesser things, they shall all be one in the great things of God; in their views of the evil of sin, and the low estate of fallen man, the way of salvation through the Saviour, the nature of true holiness, the vanity of the world, and the importance of eternal things. Whom God loves, he loves to the end. We have no reason to distrust God's faithfulness and constancy, but only our own hearts. He will settle them again in Canaan. These promises shall surely be performed. Jeremiah's purchase was the pledge of many a purchase that should be made after the captivity; and those inheritances are but faint resemblances of the possessions in the heavenly Canaan, which are kept for all who have God's fear in their hearts, and do not depart from him. Let us then bear up under our trials, assured we shall obtain all the good he has promised us.


Pulpit Commentary

Verse 41. - Assuredly; literally, with faith. fulness; i.e. with perfect sincerity, without an arriere pensee, as the next words explain it; comp. 1 Samuel 12:24; Isaiah 38:3 (Graf).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yea, I will rejoice over them to do them good,.... His covenant people, to whom he gives one heart and one way, and who have his fear implanted in them, and shall never depart from him, but persevere to the end: these he loves with a love of complacency and delight; he rejoices over them, not as considered in themselves, but as in Christ; he rejoices over them, as the bridegroom rejoices over the bride; and which does not merely lie in expression, but appears in fact; he does them good, and with the utmost joy and pleasure; he delights in showing mercy to them, beautifies them with salvation, and takes pleasure in their prosperity; he has taken up good thoughts and resolutions concerning them in his heart; has promised good things to them in his covenant; has provided good things for them in his Son, and bestows them on them in regeneration; and constantly supplies them with his grace, and will withhold no good thing from them, till he has brought them to glory; all which he does cheerfully and with the utmost delight The Targum is,

"my Word shall rejoice over them;''

the essential Word, Christ; he was rejoicing in them, and his delights were with them from eternity; he rejoices over them, as his lost sheep found at conversion; and they shall be his joy and crown of rejoicing to all eternity; and it was for the joy of having them with him that he endured so much for them in the redemption of them:

and I will plant them in this land assuredly; or "in truth", or "in stability and firmness" (n); for it does not seem so much to relate to the truth of the promise, and the assurance that may be had of the fulfilment of that, as to the reality and constancy of the blessing itself. A Gospel church state was first planted in Judea, and from thence has been spread into other parts, and has never been rooted out of the world since; and when the Jews, upon their conversion, are settled in their own land again, they will never more be removed:

with my whole heart and with my whole soul. Grotius thinks these clauses are to be connected with the former part of the verse, that God will rejoice over them to do them good with all his heart and soul; but this the accents will not admit of; but the meaning is, that he will do this particular good for them, as well as all others, in the most cordial and respectable manner, even planting and establishing them in their own land. The Targum is,

"by my Word, and by my will.''

(n) "in veritate", Calvin, Cocceius, Schmidt; "in terra hac firma", Junius & Tremellius; "in terra hac firma", Grotius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

41. rejoice over them—(De 30:9; Isa 62:5; 65:19; Zep 3:17).

plant … assuredly—rather, "in stability," that is, permanently, for ever (Jer 24:6; Am 9:15).


Jeremiah 32:41 Parallel Commentaries

Jeremiah 32:41 NIV
Jeremiah 32:41 NLT
Jeremiah 32:41 ESV
Jeremiah 32:41 NASB
Jeremiah 32:41 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Promise of Restoration
40And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me. 41Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul. 42For thus said the LORD; Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them. …

Deuteronomy 28:63 Just as it pleased the LORD to make you prosper and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.
Deuteronomy 30:9 Then the LORD your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The LORD will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your ancestors,
Psalm 80:8 You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
Isaiah 62:4 No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be married.
Isaiah 62:5 As a young man marries a young woman, so will your Builder marry you; as a bridegroom rejoices over his bride, so will your God rejoice over you.
Isaiah 65:19 I will rejoice over Jerusalem and take delight in my people; the sound of weeping and of crying will be heard in it no more.
Jeremiah 24:6 My eyes will watch over them for their good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.
Jeremiah 31:28 Just as I watched over them to uproot and tear down, and to overthrow, destroy and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant," declares the LORD.
Hosea 2:19 I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion.
Hosea 2:20 I will betroth you in faithfulness, and you will acknowledge the LORD.
Amos 9:15 I will plant Israel in their own land, never again to be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.
Micah 7:18 Who is a God like you, who pardons sin and forgives the transgression of the remnant of his inheritance? You do not stay angry forever but delight to show mercy.