Jeremiah 2:21
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine?

New Living Translation
But I was the one who planted you, choosing a vine of the purest stock--the very best. How did you grow into this corrupt wild vine?

English Standard Version
Yet I planted you a choice vine, wholly of pure seed. How then have you turned degenerate and become a wild vine?

Berean Study Bible
I had planted you like a choice vine from the very best seed. How could you turn yourself before me, into a rotten wild vine?

New American Standard Bible
"Yet I planted you a choice vine, A completely faithful seed. How then have you turned yourself before Me Into the degenerate shoots of a foreign vine?

King James Bible
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?

Christian Standard Bible
I planted you, a choice vine from the very best seed. How then could you turn into a degenerate, foreign vine?

Contemporary English Version
You were a choice grapevine, but you have become a wild, useless vine.

Good News Translation
I planted you like a choice vine from the very best seed. But look what you have become! You are like a rotten, worthless vine.

Holman Christian Standard Bible
I planted you, a choice vine from the very best seed. How then could you turn into a degenerate, foreign vine?

International Standard Version
I planted you myself as a choice vine, from the very best seed. How did you turn against me into a degenerate and foreign vine?

NET Bible
I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes?

New Heart English Bible
Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?

GOD'S WORD® Translation
I planted you like a choice grapevine from the very best seed. Now you have turned against me and have become a wild vine.

JPS Tanakh 1917
Yet I had planted thee a noble vine, Wholly a right seed; How then art thou turned into the degenerate plant Of a strange vine unto Me?

New American Standard 1977
“Yet I planted you a choice vine, A completely faithful seed. How then have you turned yourself before Me Into the degenerate shoots of a foreign vine?

Jubilee Bible 2000
Yet I had planted thee a noble vine, a seed of Truth, all of her; how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?

King James 2000 Bible
Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then are you turned into the degenerate plant of a wild vine unto me?

American King James Version
Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then are you turned into the degenerate plant of a strange vine to me?

American Standard Version
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate branches of a foreign vine unto me?

Douay-Rheims Bible
Yet I planted thee a chosen vineyard, all true seed: how then art thou turned unto me into that which is good for nothing, O strange vineyard?

Darby Bible Translation
And I, -- I had planted thee a noble vine, wholly a right seed; how then art thou turned into the degenerate shoots of a strange vine unto me?

English Revised Version
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?

Webster's Bible Translation
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine to me?

World English Bible
Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?

Young's Literal Translation
And I planted thee a choice vine, wholly a true seed, And how hast thou been turned to Me, To the degenerate shoots of a strange vine?
Study Bible
The Consequences of Israel's Sin
20“For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, “I will not serve!” Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute. 21I had planted you like a choice vine from the very best seed. How could you turn yourself before me, into a rotten wild vine? 22Although you wash with lye and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before Me,” declares the Lord GOD.…
Cross References
Exodus 15:17
You will bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance—the place, O LORD, You have prepared for Your dwelling, the sanctuary, O Lord, Your hands have established.

Psalm 44:2
With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out.

Psalm 80:8
You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it.

Isaiah 5:2
He dug it up and cleared the stones and planted the finest vines. He built a watchtower in the middle and dug out a winepress as well. He waited for the vineyard to yield good grapes, but the fruit it produced was sour!

Isaiah 5:4
What more could have been done for My vineyard that I did not already do in it? Why, when I waited for it to yield good grapes, did it bring forth sour fruit?

Isaiah 27:2
In that day: “Sing about a fruitful vineyard.

Jeremiah 11:17
The LORD of Hosts who planted you has decreed disaster upon you, because of the evil that the house of Israel and the house of Judah have brought upon themselves, provoking Me to anger by burning incense to Baal.”

Treasury of Scripture

Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then are you turned into the degenerate plant of a strange vine to me?

yet I

Exodus 15:17 You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, …

Psalm 44:2 How you did drive out the heathen with your hand, and planted them; …

Psalm 80:8 You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, …

Isaiah 5:11,2 Woe to them that rise up early in the morning, that they may follow …

Isaiah 60:21 Your people also shall be all righteous: they shall inherit the land …

Isaiah 61:3 To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for …

Matthew 21:33 Hear another parable: There was a certain householder, which planted …

Mark 12:1 And he began to speak to them by parables. A certain man planted …

Luke 20:9 Then began he to speak to the people this parable; A certain man …

John 15:1 I am the true vine, and my Father is the farmer.

wholly

Genesis 18:19 For I know him, that he will command his children and his household …

Genesis 26:3-5 Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; …

Genesis 32:28 And he said, Your name shall be called no more Jacob, but Israel: …

Deuteronomy 4:37 And because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them…

Joshua 24:31 And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days …

Psalm 105:6 O you seed of Abraham his servant, you children of Jacob his chosen.

Isaiah 41:8 But you, Israel, are my servant, Jacob whom I have chosen, the seed …

into the degenerate

Deuteronomy 32:32 For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: …

Isaiah 1:21 How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; …

Isaiah 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done …

Lamentations 4:1 How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the …







(21) A noble vine.--Literally, a Sorek vine. Elsewhere rendered choice or choicest (Genesis 49:11; Isaiah 5:2). The word "Sorek" points primarily to the dark purple of the grape, and then to the valley of Sorek, between Ascalon and Gaza (Judges 16:4).

Wholly a right seed.--Literally, a seed of truth, parallel with the "good seed" in the Parable of the Tares. Here, however, as in Isaiah 5:1-7, which Jeremiah seems to have in his mind, stress is laid not on the mingling of the evil with the good, but on the degeneration which had changed the character of that which God had planted.

Art thou turned . . .?--Better, hast thou changed thyself . . .?

Plant.--Better, branches.

Verse 21. - A noble vine. Jeremiah means the choicest kind of Oriental vine, called sorek (from the dark-red color of its grapes), and mentioned again in Isaiah 5:2. The figure of the vine is one endeared to us by its association especially with our Lord; it was endeared to the Jews by the annual festivities of the vintage. The sacred writers are never afraid of its palling on the ear by repetition (comp. Jeremiah 5:10; Jeremiah 6:9; Jeremiah 12:10; Isaiah 5:1-7; Isaiah 27:2, 3; Ezekiel 17:6; Psalm 80:8-16). A right seed; i.e. a vine-shoot of the genuine sort. "Seed" for "shoot," as in Isaiah 17:11 (scrap. ver. 10). The degenerate plant; rather, degenerate shoots (if at least the text is right). Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed,.... It is usual to compare the people of the Jews to a vineyard, and to vines; and their settlement in the land of Canaan to the planting of vines in a vineyard; see Isaiah 5:1. Kimchi says this is spoken concerning Abraham; no doubt respect is had to the Jewish fathers, such as Abraham, Isaac, and Jacob, the twelve patriarchs, Moses, Joshua, and Caleb, and the like; who, having the true and right seed of grace in them, became like choice and noble vines, and brought forth much fruit, and were deserving of imitation by their posterity:

how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? like a vine that grows in the woods, and brings forth wild grapes; so these, their sons, degenerating in practice from their fathers, became corrupt in themselves, and unprofitable to God. The Targum of the whole is,

"I set you before me as the plant of a choice vine, all of you doing truth; but how are you changed before me in your corrupt works? ye have declined from my worship, ye are become as a vine in which there is no profit.'' 21. The same image as in De 32:32; Ps 80:8, 9; Isa 5:1, etc.

unto me—with respect to Me.2:20-28 Notwithstanding all their advantages, Israel had become like the wild vine that bears poisonous fruit. Men are often as much under the power of their unbridled desires and their sinful lusts, as the brute beasts. But the Lord here warns them not to weary themselves in pursuits which could only bring distress and misery. As we must not despair of the mercy of God, but believe that to be sufficient for the pardon of our sins, so neither must we despair of the grace of God, but believe that it is able to subdue our corruptions, though ever so strong.



Jump to Previous
Branches Branching Changed Choice Completely Faithful Foreign Noble Plant Planted Pure Reliable Right Seed Shoots Sound Stock Strange True. Turn Turned Vine Way Wholly Wild
Jump to Next
Branches Branching Changed Choice Completely Faithful Foreign Noble Plant Planted Pure Reliable Right Seed Shoots Sound Stock Strange True. Turn Turned Vine Way Wholly Wild
Links
Jeremiah 2:21 NIV
Jeremiah 2:21 NLT
Jeremiah 2:21 ESV
Jeremiah 2:21 NASB
Jeremiah 2:21 KJV

Jeremiah 2:21 Biblia Paralela
Jeremiah 2:21 Chinese Bible
Jeremiah 2:21 French Bible
Jeremiah 2:21 German Bible

Alphabetical: a against and before choice completely corrupt degenerate did faithful foreign had have How I into like me of planted reliable seed shoots sound stock the then turn turned vine wild Yet you yourself

OT Prophets: Jeremiah 2:21 Yet I had planted you a noble (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 2:20
Top of Page
Top of Page