Isaiah 59:4
New International Version
No one calls for justice; no one pleads a case with integrity. They rely on empty arguments, they utter lies; they conceive trouble and give birth to evil.

New Living Translation
No one cares about being fair and honest. The people’s lawsuits are based on lies. They conceive evil deeds and then give birth to sin.

English Standard Version
No one enters suit justly; no one goes to law honestly; they rely on empty pleas, they speak lies, they conceive mischief and give birth to iniquity.

Berean Standard Bible
No one calls for justice; no one pleads his case honestly. They rely on empty pleas; they tell lies; they conceive mischief and give birth to iniquity.

King James Bible
None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

New King James Version
No one calls for justice, Nor does any plead for truth. They trust in empty words and speak lies; They conceive evil and bring forth iniquity.

New American Standard Bible
No one sues righteously and no one pleads honestly. They trust in confusion and speak lies; They conceive trouble and give birth to disaster.

NASB 1995
No one sues righteously and no one pleads honestly. They trust in confusion and speak lies; They conceive mischief and bring forth iniquity.

NASB 1977
No one sues righteously and no one pleads honestly. They trust in confusion, and speak lies; They conceive mischief, and bring forth iniquity.

Legacy Standard Bible
No one calls in righteousness, and no one seeks justice in truth. They trust in confusion and speak worthlessness; They conceive trouble and give birth to wickedness.

Amplified Bible
No one sues righteously [but for the sake of doing injury to others—to take some undue advantage], and no one pleads [his case] in truth; [but rather] They trust in empty arguments and speak lies; They conceive trouble and bring forth injustice.

Christian Standard Bible
No one makes claims justly; no one pleads honestly. They trust in empty and worthless words; they conceive trouble and give birth to iniquity.

Holman Christian Standard Bible
No one makes claims justly; no one pleads honestly. They trust in empty and worthless words; they conceive trouble and give birth to iniquity.

American Standard Version
None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

Aramaic Bible in Plain English
And there is none who calls in righteousness and there is none who judges in faithfulness. They have trusted on emptiness and they have spoken emptiness; they have conceived evil and they have given birth to disease

Brenton Septuagint Translation
None speaks justly, neither is there true judgment: they trust in vanities, and speak empty words; for they conceive trouble, and bring forth iniquity.

Contemporary English Version
You falsely accuse others and tell lies in court; sin and trouble are the names of your children.

Douay-Rheims Bible
There is none that calleth upon justice, neither is there any one that judgeth truly: but they trust in a mere nothing, and speak vanities: they have conceived labour, and brought forth iniquity.

English Revised Version
None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

GOD'S WORD® Translation
No one calls for justice, and no one pleads his case truthfully. People trust pointless arguments and speak lies. They conceive trouble and give birth to evil.

Good News Translation
You go to court, but you do not have justice on your side. You depend on lies to win your case. You carry out your plans to hurt others.

International Standard Version
No one brings a lawsuit fairly, and no one goes to law honestly; they have relied on empty arguments and they tell lies; they conceive trouble and give birth to iniquity.

JPS Tanakh 1917
None sueth in righteousness, And none pleadeth in truth; They trust in vanity, and speak lies, They conceive mischief, and bring forth iniquity.

Literal Standard Version
There is none calling in righteousness, | And there is none pleading in faithfulness, | Trusting on emptiness, and speaking falsehood, | Conceiving perverseness, and bearing iniquity.

Majority Standard Bible
No one calls for justice; no one pleads his case honestly. They rely on empty pleas; they tell lies; they conceive mischief and give birth to iniquity.

New American Bible
No one brings suit justly, no one pleads truthfully; They trust an empty plea and tell lies; they conceive mischief and bring forth malice.

NET Bible
No one is concerned about justice; no one sets forth his case truthfully. They depend on false words and tell lies; they conceive of oppression and give birth to sin.

New Revised Standard Version
No one brings suit justly, no one goes to law honestly; they rely on empty pleas, they speak lies, conceiving mischief and begetting iniquity.

New Heart English Bible
None sues in righteousness, and none pleads in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

Webster's Bible Translation
None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

World English Bible
No one sues in righteousness, and no one pleads in truth. They trust in vanity and speak lies. They conceive mischief and give birth to iniquity.

Young's Literal Translation
There is none calling in righteousness, And there is none pleading in faithfulness, Trusting on emptiness, and speaking falsehood, Conceiving perverseness, and bearing iniquity.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sin Separates Us from God
3For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, and your tongue mutters injustice. 4No one calls for justice; no one pleads his case honestly. They rely on empty pleas; they tell lies; they conceive mischief and give birth to iniquity. 5They hatch the eggs of vipers and weave a spider’s web. Whoever eats their eggs will die; crack one open, and a viper is hatched.…

Cross References
James 1:15
Then after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.

Isaiah 5:7
For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah are the plant of His delight. He looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard a cry of distress.

Isaiah 5:18
Woe to those who draw iniquity with cords of deceit and pull sin along with cart ropes,

Isaiah 9:15
The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies.

Isaiah 10:1
Woe to those who enact unjust statutes and issue oppressive decrees,

Isaiah 26:18
We were with child; we writhed in pain; but we gave birth to wind. We have given no salvation to the earth, nor brought any life into the world.

Isaiah 28:15
For you said, "We have made a covenant with death; we have fashioned an agreement with Sheol. When the overwhelming scourge passes through it will not touch us, because we have made lies our refuge and falsehood our hiding place."


Treasury of Scripture

None calls for justice, nor any pleads for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

calleth

Isaiah 59:16
And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.

Jeremiah 5:1,4,5
Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it…

Ezekiel 22:29-31
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully…

trust

Isaiah 30:12
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:

Job 15:31
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.

Psalm 62:10
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

and speak

Isaiah 59:3
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.

Psalm 62:4
They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

they conceive

Isaiah 59:13
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Job 15:35
They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.

Psalm 7:13
He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

Jump to Previous
Arguments Birth Calls Case Cause Child Conceive Confusion Deceit Decision Empty Enters Evil False. Falsehood Forth Forward Gives Goes Honestly Hope Iniquity Integrity Justice Justly Lies Mischief Pleadeth Pleads Pleas Puts Rely Righteously Righteousness Speak Sues Suit Trouble True. Trust Truth Upright Vanity Words
Jump to Next
Arguments Birth Calls Case Cause Child Conceive Confusion Deceit Decision Empty Enters Evil False. Falsehood Forth Forward Gives Goes Honestly Hope Iniquity Integrity Justice Justly Lies Mischief Pleadeth Pleads Pleas Puts Rely Righteously Righteousness Speak Sues Suit Trouble True. Trust Truth Upright Vanity Words
Isaiah 59
1. Calamities are not due to lack of saving power in God, but to their own sins
16. Salvation is only of God
20. The covenant of the Redeemer














(4) None calleth for justice.--Better, none preferreth his suit with truthfulness. The words point chiefly to the guilt of unrighteous prosecutions, but may include that of false witness also.

They trust in vanity.--Literally, in chaos--the characteristic tohu of both parts of Isaiah (Isaiah 24:10; Isaiah 29:21; Isaiah 40:17; Isaiah 40:23).

Verse 4. - None calleth for justice; rather, none preferreth his suit in justice (so Lowth, Gesenius, Ewald, Knobel, and Mr. Cheyne). "No one," that is, "who engaged in a suit, limited himself to just pleas and honest courses in his prosecution of it." Nor any pleadeth for truth; rather, none pleadeth in truthfulness. They trust in vanity; literally, in chaos; i.e. "in a mass of false and vain statements." The whole basis of the dealings between man and man was unsound, corrupt, chaotic. Where truth and plain dealing are set aside, all shortly becomes ruin and confusion. They conceive mischief, etc. (comp. Psalm 7:14).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
No one
אֵין־ (’ên-)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

calls
קֹרֵ֣א (qō·rê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

for justice;
בְצֶ֔דֶק (ḇə·ṣe·ḏeq)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 6664: The right, equity, prosperity

no one
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

pleads his case
נִשְׁפָּ֖ט (niš·pāṭ)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

honestly.
בֶּאֱמוּנָ֑ה (be·’ĕ·mū·nāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 530: Firmness, steadfastness, fidelity

They rely
בָּט֤וֹחַ (bā·ṭō·w·aḥ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 982: To trust, be confident, sure

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

empty [pleas];
תֹּ֙הוּ֙ (tō·hū)
Noun - masculine singular
Strong's 8414: A desolation, desert, a worthless thing, in vain

they tell
וְדַבֶּר־ (wə·ḏab·ber-)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

lies;
שָׁ֔וְא (šāw)
Noun - masculine singular
Strong's 7723: Evil, idolatry, uselessness

they conceive
הָר֥וֹ (hā·rōw)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 2029: To conceive, become pregnant

mischief
עָמָ֖ל (‘ā·māl)
Noun - masculine singular
Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind

and give birth to
וְהוֹלֵ֥יד (wə·hō·w·lêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

iniquity.
אָֽוֶן׃ (’ā·wen)
Noun - masculine singular
Strong's 205: Strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol


Links
Isaiah 59:4 NIV
Isaiah 59:4 NLT
Isaiah 59:4 ESV
Isaiah 59:4 NASB
Isaiah 59:4 KJV

Isaiah 59:4 BibleApps.com
Isaiah 59:4 Biblia Paralela
Isaiah 59:4 Chinese Bible
Isaiah 59:4 French Bible
Isaiah 59:4 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 59:4 None sues in righteousness and none pleads (Isa Isi Is)
Isaiah 59:3
Top of Page
Top of Page