Ezekiel 7:26
New International Version
Calamity upon calamity will come, and rumor upon rumor. They will go searching for a vision from the prophet, priestly instruction in the law will cease, the counsel of the elders will come to an end.

New Living Translation
Calamity will follow calamity; rumor will follow rumor. They will look in vain for a vision from the prophets. They will receive no teaching from the priests and no counsel from the leaders.

English Standard Version
Disaster comes upon disaster; rumor follows rumor. They seek a vision from the prophet, while the law perishes from the priest and counsel from the elders.

Berean Standard Bible
Disaster upon disaster will come, and rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction from the priests will perish, as will counsel from the elders.

King James Bible
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

New King James Version
Disaster will come upon disaster, And rumor will be upon rumor. Then they will seek a vision from a prophet; But the law will perish from the priest, And counsel from the elders.

New American Standard Bible
Disaster will come upon disaster and rumor will be added to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the Law will be lost from the priest, and counsel from the elders.

NASB 1995
Disaster will come upon disaster and rumor will be added to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the law will be lost from the priest and counsel from the elders.

NASB 1977
‘Disaster will come upon disaster, and rumor will be added to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the law will be lost from the priest and counsel from the elders.

Legacy Standard Bible
Disaster will come upon disaster, and report will be added to report; then they will seek a vision from a prophet, but the law will be lost from the priest and counsel from the elders.

Amplified Bible
Disaster will come upon disaster and rumor will be heaped on rumor; they will seek a vision from a prophet, but the law and guidance will be lost from the priest and [wise] counsel [will cease] from the elders.

Christian Standard Bible
Disaster after disaster will come, and there will be rumor after rumor. Then they will look for a vision from a prophet, but instruction will perish from the priests and counsel from the elders.

Holman Christian Standard Bible
Disaster after disaster will come, and there will be rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction will perish from the priests and counsel from the elders.

American Standard Version
Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.

Aramaic Bible in Plain English
Woe upon woe will come, and report upon report shall be heard, and they shall seek the vision of the Prophets, and the Law will be destroyed from the Priests, and counsel from the Elders

Brenton Septuagint Translation
There shall be woe upon woe, and there shall be message upon message; and a vision shall be sought from a prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.

Contemporary English Version
One tragedy will follow another, and you'll hear only bad news. People will beg prophets to give them a message from me. Priests will stop teaching my Law, and wise leaders won't be able to give advice.

Douay-Rheims Bible
Trouble shall come upon trouble, and rumour upon rumour, and they shall seek a vision of the prophet, and the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

English Revised Version
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

GOD'S WORD® Translation
One disaster will happen after another. One rumor will follow another. People will ask for a vision from a prophet. The teachings of priests and the advice of leaders will disappear.

Good News Translation
One disaster will follow another, and a steady stream of bad news will pour in. You will beg the prophets to reveal what they foresee. The priests will have nothing to teach the people, and the elders will have no advice to give.

International Standard Version
Disaster upon disaster will come, followed by rumor after rumor. They'll seek an oracle from the prophet, but the Law will be gone from the priests, and counsel from the elders.

JPS Tanakh 1917
Calamity shall come upon calamity, and rumour shall be upon rumour; and they shall seek a vision of the prophet, and instruction shall perish from the priest, and counsel from the elders.

Literal Standard Version
Disaster comes on disaster, and report is on report, | And they have sought a vision from a prophet, | And law perishes from [the] priest, | And counsel from [the] elderly,

Majority Standard Bible
Disaster upon disaster will come, and rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction from the priests will perish, as will counsel from the elders.

New American Bible
Disaster after disaster, rumor upon rumor. They keep seeking a vision from the prophet; instruction from the priest is missing, and counsel from the elders.

NET Bible
Disaster after disaster will come, and one rumor after another. They will seek a vision from a prophet; priestly instruction will disappear, along with counsel from the elders.

New Revised Standard Version
Disaster comes upon disaster, rumor follows rumor; they shall keep seeking a vision from the prophet; instruction shall perish from the priest, and counsel from the elders.

New Heart English Bible
Disaster shall come upon disaster, and rumor shall follow rumor; and they shall seek a vision from a prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.

Webster's Bible Translation
Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.

World English Bible
Mischief will come on mischief, and rumor will be on rumor. They will seek a vision of the prophet; but the law will perish from the priest, and counsel from the elders.

Young's Literal Translation
Mischief on mischief cometh, and report is on report, And they have sought a vision from a prophet, And law doth perish from the priest, And counsel from the elders,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Desolation of Israel
25Anguish is coming! They will seek peace, but find none. 26Disaster upon disaster will come, and rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction from the priests will perish, as will counsel from the elders. 27The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and I will judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.’ ”…

Cross References
1 Samuel 3:1
And the boy Samuel ministered to the LORD before Eli. Now in those days the word of the LORD was rare and visions were scarce.

Psalm 74:9
There are no signs for us to see. There is no longer any prophet. And none of us knows how long this will last.

Isaiah 47:11
But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.

Jeremiah 4:20
Disaster after disaster is proclaimed, for the whole land is laid waste. My tents are destroyed in an instant, my curtains in a moment.

Jeremiah 18:18
Then some said, "Come, let us make plans against Jeremiah, for the law will never be lost to the priest, nor counsel to the wise, nor an oracle to the prophet. Come, let us denounce him and pay no heed to any of his words."

Jeremiah 21:2
"Please inquire of the LORD on our behalf, since Nebuchadnezzar king of Babylon is waging war against us. Perhaps the LORD will perform for us something like all His past wonders, so that Nebuchadnezzar will withdraw from us."

Jeremiah 37:17
Later, King Zedekiah sent for Jeremiah and received him in his palace, where he asked him privately, "Is there a word from the LORD?" "There is," Jeremiah replied. "You will be delivered into the hand of the king of Babylon."


Treasury of Scripture

Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

Mischief shall

Leviticus 26:18,21,24,28
And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins…

Deuteronomy 32:23
I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.

Jeremiah 4:20
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.

then

Ezekiel 14:1
Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Ezekiel 20:1-3
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me…

Ezekiel 33:31
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.

but

Psalm 74:9
We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.

Lamentations 2:9
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD.

Amos 8:11,12
Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD: …

ancients

Ezekiel 8:1
And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.

Ezekiel 14:1
Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Ezekiel 20:1
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.

Jump to Previous
Added Ancients Calamity Counsel Destruction Disaster Elders End Follows Instruction Law Mischief Perish Perishes Priest Priests Prophet Report Rumor Rumour Seek Shamed Sought Story Teaching Try Vision Wisdom
Jump to Next
Added Ancients Calamity Counsel Destruction Disaster Elders End Follows Instruction Law Mischief Perish Perishes Priest Priests Prophet Report Rumor Rumour Seek Shamed Sought Story Teaching Try Vision Wisdom
Ezekiel 7
1. The final desolation of Israel
16. The mournful repentance from that escape
20. The enemies defile the sanctuary because of the Israelites' abominations
23. Under the type of a chain is shown the miserable captivity of all orders of men














(26) Then shall they seek a vision.--Comp. Ezekiel 20:1-3. The three chief sources of counsel, the prophets, the priests, and the elders, are all represented as applied to in vain. God had forsaken the people who had rejected Him. (Comp. Proverbs 1:28, and the story of Saul's despair at his abandonment by God, 1Samuel 28:15.) In the following verse the trouble is described as affecting all classes alike, the king, the prince, and the people of the land, and, further, as being the fitting consequence and retribution of their own chosen way.

Here closes the first series of Ezekiel's prophecies, extending from the beginning of the fourth to the end of the seventh chapter. They were all uttered within the period of a year and two months. Like the following series (Ezekiel 8-19), they begin with a remarkable series of symbolic acts, or rather of descriptions of such acts, and are continued by plain prophecies. Ezekiel and his fellow-captives had now been between five and six years in exile, and they still looked to Jerusalem and the Temple as their pride and the strength of their nation, and doubtless many of them hoped to be able to return there to lead again their former lives. There could be no hope of affecting a thorough and lasting reformation among the people except by utterly dashing these hopes to the ground, and showing that the people must be led to repentance through a thorough humiliation and heavy punishment. Such is the purpose of these prophecies, and it is carried out with extraordinary vigour and power of language.

Verse 26. - Mischief... turnout. The combination reminds us of the "wars and rumours of wars" of Matthew 24:6. The floating uncertain reports of a time of invasion aggravate the actual misery (comp. Isaiah 37:7; Jeremiah 51:46; Obadiah 1:1). They shall seek a vision of the prophet, etc. The words paint a picture of political chaos and confusion. The people turn in their distress to the three representativtes of wisdom - the prophet as the bearer of an immediate message from Jehovah, the priest as the interpreter of his Law (Malachi 2:7), the "ancients" or "elders" as those who had learnt the lessons of experience, - and all alike in vain. (For illustrative facts, see Jeremiah 5:31; Jeremiah 6:13; Jeremiah 21:2; Jeremiah 23:21-40; Jeremiah 27:9-18; Jeremiah 28:1-9, and generally Micah 3:6; Amos 8:11; 1 Samuel 28:6; Lamentations 2:9.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Disaster
הֹוָ֤ה (hō·wāh)
Noun - feminine singular
Strong's 1943: A ruin, disaster

upon
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

disaster
הֹוָה֙ (hō·wāh)
Noun - feminine singular
Strong's 1943: A ruin, disaster

will come,
תָּב֔וֹא (tā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and
תִּֽהְיֶ֑ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

rumor
וּשְׁמֻעָ֥ה (ū·šə·mu·‘āh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 8052: Something heard, an announcement

after
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

rumor.
שְׁמוּעָ֖ה (šə·mū·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's 8052: Something heard, an announcement

Then they will seek
וּבִקְשׁ֤וּ (ū·ḇiq·šū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1245: To search out, to strive after

a vision
חָזוֹן֙ (ḥā·zō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 2377: A sight, a dream, revelation, oracle

from a prophet,
מִנָּבִ֔יא (min·nā·ḇî)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

but instruction
וְתוֹרָה֙ (wə·ṯō·w·rāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 8451: Direction, instruction, law

from the priests
מִכֹּהֵ֔ן (mik·kō·hên)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

and counsel
וְעֵצָ֖ה (wə·‘ê·ṣāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 6098: Advice, plan, prudence

from the ancients
מִזְּקֵנִֽים׃ (miz·zə·qê·nîm)
Preposition-m | Adjective - masculine plural
Strong's 2205: Old

will perish.
תֹּאבַ֣ד (tō·ḇaḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish


Links
Ezekiel 7:26 NIV
Ezekiel 7:26 NLT
Ezekiel 7:26 ESV
Ezekiel 7:26 NASB
Ezekiel 7:26 KJV

Ezekiel 7:26 BibleApps.com
Ezekiel 7:26 Biblia Paralela
Ezekiel 7:26 Chinese Bible
Ezekiel 7:26 French Bible
Ezekiel 7:26 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 7:26 Mischief shall come on mischief and rumor (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 7:25
Top of Page
Top of Page