Ezekiel 8:4
 Ezekiel 8:4 
New International Version (©2011)
And there before me was the glory of the God of Israel, as in the vision I had seen in the plain.

New Living Translation (©2007)
Suddenly, the glory of the God of Israel was there, just as I had seen it before in the valley.

English Standard Version (©2001)
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the valley.

New American Standard Bible (©1995)
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I saw the glory of the God of Israel there, like the vision I had seen in the plain.

International Standard Version (©2012)
All of a sudden, the glory of the God of Israel was there! It looked like what I had seen back in the valley.

NET Bible (©2006)
Then I perceived that the glory of the God of Israel was there, as in the vision I had seen earlier in the valley.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
There I saw the glory of Israel's God as I did in the vision that I saw in the valley.

King James 2000 Bible (©2003)
And, behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.

American King James Version
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

American Standard Version
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

Douay-Rheims Bible
And behold the glory of the God of Israel was there, according to the vision which I had seen in the plain.

Darby Bible Translation
And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the valley.

English Revised Version
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

Webster's Bible Translation
And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

World English Bible
Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

Young's Literal Translation
and lo, there the honour of the God of Israel, as the appearance that I saw in the valley.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-6 The glorious personage Ezekiel beheld in vision, seemed to take hold upon him, and he was conveyed in spirit to Jerusalem. There, in the inner court of the temple, was prepared a place for some base idol. The whole was presented in vision to the prophet. If it should please God to give any man a clear view of his glory and majesty, and of all the abominations committing in any one city, he would then admit the justice of the severest punishments God should inflict thereon.


Pulpit Commentary

Verses 4, 5. - And, behold, etc. In appalling contrast with that "image of jealousy," Ezekiel saw what he had not seen, as he first became conscious that he was in the court of the temple - the vision of the Divine glory, such as he had seen it on the banks of Chebar (Ezekiel 1:4-28). He was to look first on this picture and then on that, and the guilt of Judah was measured by that contrast.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And, behold, the glory of the God of Israel was there,.... In the temple, between the cherubim, where the Shechinah or the glory of the divine Majesty dwelt; for as yet he had not removed, though provoked to it, and as he afterwards did; or he was here to destroy the idols, and both city and temple, for the idolatry of the people; or this is here mentioned, to show the baseness and wickedness of the people, that they should place an idol where the Lord himself was:

according to the vision that I saw in the plain; it was the same glorious Person he saw in the temple whom he had before seen in the plain, Ezekiel 3:22; and that was the same he had seen in the vision by the river Chebar, Ezekiel 1:3.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. The Shekinah cloud of Jehovah's glory, notwithstanding the provocation of the idol, still remains in the temple, like that which Ezekiel saw "in the plain" (Eze 3:22, 23); not till Eze 10:4, 18 did it leave the temple at Jerusalem, showing the long-suffering of God, which ought to move the Jews to repentance.


Ezekiel 8:4 Parallel Commentaries

Ezekiel 8:4 NIV
Ezekiel 8:4 NLT
Ezekiel 8:4 ESV
Ezekiel 8:4 NASB
Ezekiel 8:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Vision of Idolatry in the Temple
3And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of my head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looks toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy. 4And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. 5Then said he to me, Son of man, lift up your eyes now the way toward the north. So I lifted up my eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry. …

Jeremiah 38:17 Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God Almighty, the God of Israel, says: 'If you surrender to the officers of the king of Babylon, your life will be spared and this city will not be burned down; you and your family will live.
Ezekiel 1:28 Like the appearance of a rainbow in the clouds on a rainy day, so was the radiance around him. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. When I saw it, I fell facedown, and I heard the voice of one speaking.
Ezekiel 3:22 The hand of the LORD was on me there, and he said to me, "Get up and go out to the plain, and there I will speak to you."
Ezekiel 3:23 So I got up and went out to the plain. And the glory of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.
Ezekiel 11:23 The glory of the LORD went up from within the city and stopped above the mountain east of it.