New International Version (©2011) Their faces had the same appearance as those I had seen by the Kebar River. Each one went straight ahead.New Living Translation (©2007) And their faces were just like the faces of the beings I had seen at the Kebar, and they traveled straight ahead, just as the others had. English Standard Version (©2001) And as for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the Chebar canal. Each one of them went straight forward. New American Standard Bible (©1995) As for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one went straight ahead. King James Bible (Cambridge Ed.) And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward. Holman Christian Standard Bible (©2009) Their faces looked like the same faces I had seen by the Chebar Canal. Each creature went straight ahead. International Standard Version (©2012) As to the likeness of their faces, they were like what I had seen on the bank of the Chebar River. They each moved straight ahead. NET Bible (©2006) As for the form of their faces, they were the faces whose appearance I had seen at the Kebar River. Each one moved straight ahead. GOD'S WORD® Translation (©1995) Their faces looked exactly like the faces that I saw by the Chebar River. Each one went straight ahead. King James 2000 Bible (©2003) And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward. American King James Version And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward. American Standard Version And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward. Douay-Rheims Bible And as to the likeness of their faces, they were the same faces which I had seen by the river Chobar, and their looks, and the impulse of every one to go straight forward. Darby Bible Translation And as for the likeness of their faces, they were the faces which I had seen by the river Chebar their appearance and themselves: they went every one straight before them. English Revised Version And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward. Webster's Bible Translation And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Kebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward. World English Bible As for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward. Young's Literal Translation As to the likeness of their faces, they are the faces that I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; each straight forward they go. |