New International Version (©2011) When the cherubim stood still, they also stood still; and when the cherubim rose, they rose with them, because the spirit of the living creatures was in them.New Living Translation (©2007) When the cherubim stopped, the wheels stopped. When they flew upward, the wheels rose up, for the spirit of the living beings was in the wheels. English Standard Version (©2001) When they stood still, these stood still, and when they mounted up, these mounted up with them, for the spirit of the living creatures was in them. New American Standard Bible (©1995) When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose up, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings was in them. King James Bible (Cambridge Ed.) When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them. Holman Christian Standard Bible (©2009) When the cherubim stood still, the wheels stood still, and when they ascended, the wheels ascended with them, for the spirit of the living creatures was in them. International Standard Version (©2012) When they stood still, the wheels stood still. When they rose up, the wheels rose up, too, because they were alive. NET Bible (©2006) When the cherubim stood still, the wheels stood still, and when they rose up, the wheels rose up with them, for the spirit of the living beings was in the wheels. GOD'S WORD® Translation (©1995) When the angels stood still, the wheels stood still. When the angels rose, the wheels rose with them. The spirit of the living creatures was in the wheels. King James 2000 Bible (©2003) When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creatures was in them. American King James Version When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them. American Standard Version When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them. Douay-Rheims Bible When they stood, these stood: and when they were lifted up, these were lifted up: for the spirit of life was in them. Darby Bible Translation When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them. English Revised Version When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them. Webster's Bible Translation When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them. World English Bible When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them. Young's Literal Translation In their standing they stand, and in their exaltation they are exalted with them: for the living spirit is in them. |