Ezekiel 8:16
 Ezekiel 8:16 
New International Version (©2011)
He then brought me into the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple, between the portico and the altar, were about twenty-five men. With their backs toward the temple of the LORD and their faces toward the east, they were bowing down to the sun in the east.

New Living Translation (©2007)
Then he brought me into the inner courtyard of the LORD's Temple. At the entrance to the sanctuary, between the entry room and the bronze altar, there were about twenty-five men with their backs to the sanctuary of the LORD. They were facing east, bowing low to the ground, worshiping the sun!

English Standard Version (©2001)
And he brought me into the inner court of the house of the LORD. And behold, at the entrance of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs to the temple of the LORD, and their faces toward the east, worshiping the sun toward the east.

New American Standard Bible (©1995)
Then He brought me into the inner court of the LORD'S house. And behold, at the entrance to the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were prostrating themselves eastward toward the sun.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So He brought me to the inner court of the LORD's house, and there were about 25 men at the entrance of the LORD's temple, between the portico and the altar, with their backs to the LORD's temple and their faces turned to the east. They were bowing to the east in worship of the sun.

International Standard Version (©2012)
Then he brought me to the inner court of the LORD's Temple. There, at the entrance to the LORD's Temple, between the porch and the altar, were 25 men, with their backs toward the LORD's Temple and facing the east, prostrating themselves to the sun.

NET Bible (©2006)
Then he brought me to the inner court of the LORD's house. Right there at the entrance to the LORD's temple, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the LORD's temple, facing east--they were worshiping the sun toward the east!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then he brought me into the inner courtyard of the LORD's temple. There at the entrance to the LORD's temple, between the entrance and the altar, were about 25 men who had their backs turned to the LORD's temple. They were facing east and worshiping the rising sun.

King James 2000 Bible (©2003)
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshiped the sun toward the east.

American King James Version
And he brought me into the inner court of the LORD's house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

American Standard Version
And he brought me into the inner court of Jehovah's house; and behold, at the door of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.

Douay-Rheims Bible
And he brought me into the inner court of the house of the Lord: and behold at the door of the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about five and twenty men having their backs towards the temple of the Lord, and their faces to the east: and they adored towards the rising of the sun.

Darby Bible Translation
And he brought me into the inner court of Jehovah's house, and behold, at the entry of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

English Revised Version
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

Webster's Bible Translation
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs towards the temple of the LORD, and their faces towards the east; and they worshiped the sun towards the east.

World English Bible
He brought me into the inner court of Yahweh's house; and see, at the door of the temple of Yahweh, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs toward the temple of Yahweh, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.

Young's Literal Translation
And He bringeth me in unto the inner court of the house of Jehovah, and lo, at the opening of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, about twenty-five men, their backs toward the temple of Jehovah, and their faces eastward, and they are bowing themselves eastward to the sun.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:13-18 The yearly lamenting for Tammuz was attended with infamous practices; and the worshippers of the sun here described, are supposed to have been priests. The Lord appeals to the prophet concerning the heinousness of the crime; and lo, they put the branch to their nose, denoting some custom used by idolaters in honour of the idols they served. The more we examine human nature and our own hearts, the more abominations we shall discover; and the longer the believer searches himself, the more he will humble himself before God, and the more will he value the fountain open for sin, and seek to wash therein.


Pulpit Commentary

Verse 16. - He brought me into the inner court. The last and the worst form of desecration follows. It was the "inner court" (Joel 2:17) which, after the exile, was entered only by the priests. During the monarchy, however, it seems to have been accessible to kings and other persons of importance, as in the case of Solomon (1 Kings 8:22, 64; 1 Kings 9:25) in the revolution against Athaliah (2 Kings 11:4-15), and Hezekiah (2 Kings 19:14), and Josiah (2 Kings 23:2). Ezekiel does not say that the men whom he saw were priests, though the number twenty-five suggests that they were taking the place of the high priest and the heads of the twenty-four courses of the priesthood (1 Chronicles 24:4-19), and so symbolized the whole order of the priesthood as the seventy elders represented the laity. In 2 Chronicles 36:14 the chief of the priests is spoken of as having been prominent in "polluting the house of the Lord." They were seen turning their backs to the temple of Jehovah, i.e. the sanctuary. The very act was symbolical of their apostasy (2 Chronicles 29:6; Isaiah 1:4; Jeremiah 7:24). And they did this in order that they might look to the east and worship the rising sun. That, and not the temple (Daniel 6:10), was the Kiblah of their adoration. The sun worship here appears to have had a Persian character, as being offered to the sun itself, and not to Baal, as a solar god. Of such a worship we have traces in Deuteronomy 4:19; Deuteronomy 17:3; Job 31:26; 2 Kings 23:5, 11.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he brought me into the inner court of the Lord's house,.... The court of the priests, where they offered sacrifice, and into which none might come but themselves:

and, behold, at the door of the temple of the Lord, between the porch and the altar; the porch that led into the temple, and the brasen altar, the altar of burnt offerings, which was a very sacred place, and reckoned more holy than the court of the priests (g).

were about five and twenty men; the number, more or less, not being exactly known; who they were, whether the priests or princes of the people, is not certain; probably some of both:

with their backs towards the temple of the Lord; that is, the most holy place, which they were obliged to, in order to do what is afterwards affirmed of them; for the sanctuary was built to the west, that in their worship the Jews might not look to the east, as the Gentiles did; wherefore these men, that they might imitate the Gentiles in their idolatry, turned their backs to the most holy place; which is an aggravation of their impiety; casting the utmost contempt on God, his worship, and the place of it:

and their faces towards the east: when the sun rises:

and they worshipped the sun towards the east; as many nations did, though forbidden the Jews by an express law of God, Deuteronomy 4:19; yet this they fell into, and had horses and chariots devoted to this idolatry; see 2 Kings 21:3. The word rendered "worshipped" is compounded of two words; one signifying to "corrupt", the other to "worship": showing that, by worshipping the sun, they corrupted themselves, and the house of God; and so the Targum renders it,

"and, lo, they corrupted themselves, worshipping in the east the sun;''

and so it is explained in the Jerusalem Talmud,

"they corrupted the temple, and worshipped the sun;''

but Kimchi thinks the word (h) consists of the verb in the past tense, and of the participle; and that the sense is, when the prophet saw the men worshipping the sun to the east, as amazed at it, put this question to those that went in, "do ye worship also?" (i) so Ben Melech.

(g) Bemidbar Rabba, sect. 7. fol. 184. 4. (h) (i) Vid. Hottinger. Smegma Orientale, l. 3. par. 1. c. 24. p. 154. who rather is of opinion that the word is compounded of the participle and the particle or the pronoun


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. worshipped—In the Hebrew a corrupt form is used to express Ezekiel's sense of the foul corruption of such worship.


Ezekiel 8:16 Parallel Commentaries

Ezekiel 8:16 NIV
Ezekiel 8:16 NLT
Ezekiel 8:16 ESV
Ezekiel 8:16 NASB
Ezekiel 8:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Vision of Idolatry in the Temple
15Then said he to me, Have you seen this, O son of man? turn you yet again, and you shall see greater abominations than these. 16And he brought me into the inner court of the LORD's house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east. 17Then he said to me, Have you seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, see, they put the branch to their nose.

Deuteronomy 4:19 And when you look up to the sky and see the sun, the moon and the stars--all the heavenly array--do not be enticed into bowing down to them and worshiping things the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven.
Deuteronomy 17:3 and contrary to my command has worshiped other gods, bowing down to them or to the sun or the moon or the stars in the sky,
2 Kings 23:11 He removed from the entrance to the temple of the LORD the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They were in the court near the room of an official named Nathan-Melek. Josiah then burned the chariots dedicated to the sun.
2 Chronicles 29:6 Our parents were unfaithful; they did evil in the eyes of the LORD our God and forsook him. They turned their faces away from the LORD's dwelling place and turned their backs on him.
Job 31:26 if I have regarded the sun in its radiance or the moon moving in splendor,
Jeremiah 2:27 They say to wood, 'You are my father,' and to stone, 'You gave me birth.' They have turned their backs to me and not their faces; yet when they are in trouble, they say, 'Come and save us!'
Jeremiah 44:17 We will certainly do everything we said we would: We will burn incense to the Queen of Heaven and will pour out drink offerings to her just as we and our ancestors, our kings and our officials did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and were well off and suffered no harm.
Ezekiel 8:15 He said to me, "Do you see this, son of man? You will see things that are even more detestable than this."
Ezekiel 10:3 Now the cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court.
Ezekiel 23:39 On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.
Ezekiel 40:6 Then he went to the east gate. He climbed its steps and measured the threshold of the gate; it was one rod deep.
Ezekiel 43:8 When they placed their threshold next to my threshold and their doorposts beside my doorposts, with only a wall between me and them, they defiled my holy name by their detestable practices. So I destroyed them in my anger.

Altar Backs Court Door East Entrance Faces Five House Inner LORD's Porch Sun Temple Towards Twenty Twenty-Five Worshiped Worshipped Worshipping


Ezekiel Chapter 8 Verse 16

Alphabetical: about altar and at backs behold between bowing brought court down east eastward entrance faces He house in inner into LORD LORD'S me men of porch portico prostrating sun temple the their themselves then there they to toward twenty-five were With

OT Prophets: Ezekiel 8:16 He brought me into the inner court (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 8:16 Bible Apps
Ezekiel 8:16 Bible Suite
Ezekiel 8:16 Biblia Paralela
Ezekiel 8:16 Chinese Bible
Ezekiel 8:16 French Bible
Ezekiel 8:16 German Bible