Ezekiel 7:23
 Ezekiel 7:23 
New International Version (©2011)
"'Prepare chains! For the land is full of bloodshed, and the city is full of violence.

New Living Translation (©2007)
"Prepare chains for my people, for the land is bloodied by terrible crimes. Jerusalem is filled with violence.

English Standard Version (©2001)
“Forge a chain! For the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.

New American Standard Bible (©1995)
'Make the chain, for the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Forge the chain, for the land is filled with crimes of bloodshed, and the city is filled with violence.

International Standard Version (©2012)
"Forge a chain, because the land is full of bloody judgment and the city is filled with violence.

NET Bible (©2006)
(Make the chain, because the land is full of murder and the city is full of violence.)

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Get the chains ready! The land is filled with murder, and the city is filled with violence.

King James 2000 Bible (©2003)
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

American King James Version
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

American Standard Version
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Douay-Rheims Bible
Make a shutting up: for the land is full of the judgment of blood, and the city is full of iniquity.

Darby Bible Translation
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

English Revised Version
Make the chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Webster's Bible Translation
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

World English Bible
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Young's Literal Translation
Make the chain; for the land Hath been full of bloody judgments, And the city hath been full of violence.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:23-27 Whoever break the bands of God's law, will find themselves bound and held by the chains of his judgments. Since they encouraged one another to sin, God would dishearten them. All must needs be in trouble, when God comes to judge them according to their deserts. May the Lord enable us to seek that good part which shall not be taken away.


Pulpit Commentary

Verse 23. - Make a chain; better, the chain. The word is not found elsewhere, but a kindred form is thus translated in 1 Kings 6:21. Looking to the force of the verbs from which it is formed, its special meaning is that of a coupling chain, such as would be used in the case of captives marched off to their place of exile (Nahum 3:10). All previous sufferings were to culminate in this. The φυρμόν of the LXX. and the fac conclusionem of the Vulgate show that the word perplexed them. Full of bloody crimes. The only passage in the Authorized Version of the Old Testament in which the English noun occurs. Literally, judgments of blood. The words may be equivalent either

(1) to "blood guiltiness" (compare the "judgment" in Jeremiah 51:9), or

(2) to judgment perverted into judicial murder. The latter finds support in Ezekiel 9:9. In either case it is noticeable that Ezekiel points not only to idolatry, but to violence and wrong, as the sins that had cried for punishment (comp. Jeremiah 22:17 as a contemporary witness).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Make a chain,.... To bind them; not the robbers, the Chaldeans, but the Jews; in order either to bring them to the bar to be tried for capital crimes hereafter mentioned, or to be led bound in chains into captivity; see Nehemiah 3:10;

for the land is full of bloody crimes; or, "judgment of bloods" (m); capital crimes, such as are deserving of death, particularly murder, or shedding of innocent blood; so the Targum interprets it of sins of murder:

and the city is full of violence; rapine, oppression, and injury done to the poor, the widow, and the fatherless; meaning the city of Jerusalem, where was the great court of judicature, and where justice ought to have been administered.

(m) "judicio sanguiuum", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin, Polanus, Starckius; "criminibus capitalibus", Piscator; "sanguianariis judiciis", Castalio.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. chain—symbol of the captivity (compare Jer 27:2). As they enchained the land with violence, so shall they be chained themselves. It was customary to lead away captives in a row with a chain passed from the neck of one to the other. Therefore translate as the Hebrew requires, "the chain," namely, that usually employed on such occasions. Calvin explains it, that the Jews should be dragged, whether they would or no, before God's tribunal to be tried as culprits in chains. The next words favor this: "bloody crimes," rather, "judgment of bloods," that is, with blood sheddings deserving the extreme judicial penalty. Compare Jer 51:9: "Her judgment reacheth unto heaven."


Ezekiel 7:23 Parallel Commentaries

Ezekiel 7:23 NIV
Ezekiel 7:23 NLT
Ezekiel 7:23 ESV
Ezekiel 7:23 NASB
Ezekiel 7:23 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Desolation of Israel
22My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it. 23Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence. 24Why I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled. …

Isaiah 59:3 For your hands are stained with blood, your fingers with guilt. Your lips have spoken falsely, and your tongue mutters wicked things.
Jeremiah 6:7 As a well pours out its water, so she pours out her wickedness. Violence and destruction resound in her; her sickness and wounds are ever before me.
Jeremiah 27:2 This is what the LORD said to me: "Make a yoke out of straps and crossbars and put it on your neck.
Ezekiel 8:17 He said to me, "Have you seen this, son of man? Is it a trivial matter for the people of Judah to do the detestable things they are doing here? Must they also fill the land with violence and continually arouse my anger? Look at them putting the branch to their nose!
Ezekiel 9:9 He answered me, "The sin of the people of Israel and Judah is exceedingly great; the land is full of bloodshed and the city is full of injustice. They say, 'The LORD has forsaken the land; the LORD does not see.'
Ezekiel 11:6 You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.
Ezekiel 18:12 He oppresses the poor and needy. He commits robbery. He does not return what he took in pledge. He looks to the idols. He does detestable things.
Ezekiel 45:9 "'This is what the Sovereign LORD says: You have gone far enough, princes of Israel! Give up your violence and oppression and do what is just and right. Stop dispossessing my people, declares the Sovereign LORD.
Hosea 4:2 There is only cursing, lying and murder, stealing and adultery; they break all bounds, and bloodshed follows bloodshed.