Lamentations 3:7
 Lamentations 3:7 
New International Version (©2011)
He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains.

New Living Translation (©2007)
He has walled me in, and I cannot escape. He has bound me in heavy chains.

English Standard Version (©2001)
He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;

New American Standard Bible (©1995)
He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He has walled me in so I cannot escape; He has weighed me down with chains.

International Standard Version (©2012)
He has walled me in so I cannot escape; he placed heavy chains on me.

NET Bible (©2006)
He has walled me in so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy prison chains.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He has blocked me so that I can't get out. He has put heavy chains on me.

King James 2000 Bible (©2003)
He has hedged me in, that I cannot get out: he has made my chain heavy.

American King James Version
He has hedged me about, that I cannot get out: he has made my chain heavy.

American Standard Version
He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

Douay-Rheims Bible
Ghimel. He hath built against me round about, that I may not get out: he hath made my fetters heavy.

Darby Bible Translation
He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

English Revised Version
He hath fenced me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

Webster's Bible Translation
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

World English Bible
He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.

Young's Literal Translation
He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-20 The prophet relates the more gloomy and discouraging part of his experience, and how he found support and relief. In the time of his trial the Lord had become terrible to him. It was an affliction that was misery itself; for sin makes the cup of affliction a bitter cup. The struggle between unbelief and faith is often very severe. But the weakest believer is wrong, if he thinks that his strength and hope are perished from the Lord.


Pulpit Commentary

Verses 7-9. - Three figures, interrupted by a literal statement of the ill success of prayer. A traveller who finds himself suddenly caged up by a high thorn hedge (comp. Job 3:23; Hosea 2:6). A prisoner with a heavy chain. Again, a traveller suddenly shut up by solid stone walls (comp. Hosea 2:8). Verse 7. - My chain; literally, my brass (comp. Judges 16:21; 2 Kings 25:7).


Gill's Exposition of the Entire Bible

He hath hedged me about, that I cannot go out,.... When in prison, or in the dungeon, or during the siege of Jerusalem; though the phrase may only denote in general the greatness of his troubles, with which he was encompassed, and how inextricable they were; like a hedge about a vineyard, or a wall about a city, which could not easily be got over:

he hath made my chain heavy; his affliction intolerable. It is a metaphor taken from malefactors that have heavy chains put upon their legs, that they may not make their escape out of prison: or, "my brass" (g); that is, chains, or a chain made of brass; so the Targum,

"he hath made heavy upon my feet fetters of brass.''

(g) Sept. "aes meum, vel chalybem meum", Piscator.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7-9. hedged—(Job 3:23; Ho 2:6).

chain—literally, "chain of brass."


Lamentations 3:7 Parallel Commentaries

Lamentations 3:7 NIV
Lamentations 3:7 NLT
Lamentations 3:7 ESV
Lamentations 3:7 NASB
Lamentations 3:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jeremiah's Afflictions
6He has set me in dark places, as they that be dead of old. 7He has hedged me about, that I cannot get out: he has made my chain heavy. 8Also when I cry and shout, he shuts out my prayer. …

Job 3:23 Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
Job 19:8 He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness.
Jeremiah 40:4 But today I am freeing you from the chains on your wrists. Come with me to Babylon, if you like, and I will look after you; but if you do not want to, then don't come. Look, the whole country lies before you; go wherever you please."
Hosea 2:6 Therefore I will block her path with thornbushes; I will wall her in so that she cannot find her way.