Isaiah 65:14
 Isaiah 65:14 
New International Version (©2011)
My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit.

New Living Translation (©2007)
My servants will sing for joy, but you will cry in sorrow and despair.

English Standard Version (©2001)
behold, my servants shall sing for gladness of heart, but you shall cry out for pain of heart and shall wail for breaking of spirit.

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart, But you will cry out with a heavy heart, And you will wail with a broken spirit.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
My servants will shout for joy from a glad heart, but you will cry out from an anguished heart, and you will lament out of a broken spirit.

International Standard Version (©2012)
My servants will sing in gladness of heart, but you'll cry for help from anguish of heart, and you'll howl from brokenness of spirit.

NET Bible (©2006)
Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts! But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My servants will sing because of the gladness in their hearts. But you will cry because of your sadness and wail because of your depression.

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.

American King James Version
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

American Standard Version
behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.

Douay-Rheims Bible
Behold my servants shall rejoice, and you shall be confounded: behold my servants shall praise for joyfulness of heart, and you shall cry for sorrow of heart, and shall howl for grief of spirit.

Darby Bible Translation
behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and ye shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

English Revised Version
behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Webster's Bible Translation
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

World English Bible
behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.

Young's Literal Translation
Lo, My servants sing from joy of heart, And ye cry from pain of heart, And from breaking of spirit ye do howl.

Matthew Henry's Concise Commentary

65:11-16 Here the different states of the godly and wicked, of the Jews who believed, and of those who persisted in unbelief, are set against one another. They prepared a table for that troop of deities which the heathen worship, and poured out drink-offerings to that countless number. Their worshippers spared no cost to honour them, which should shame the worshippers of the true God. See the malignity of sin; it is doing by choice what we know will displease God. In every age and nation, the Lord leaves those who persist in doing evil, and despise the call of the gospel. God's servants shall have the bread of life, and shall want nothing good for them. But those who forsake the Lord, shall be ashamed of vain confidence in their own righteousness, and the hopes they built thereon. Wordly people bless themselves in the abundance of this world's goods; but God's servants bless themselves in him. He is their strength and portion. They shall honour him as the God of truth. And it was promised that in him should all the families of the earth be blessed. They shall think themselves happy in having him for their God, who made them forget their troubles.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, my servants shall sing for joy of heart,.... The songs of electing, redeeming, and calling grace, with which they come to Zion now, and will hereafter; having their hearts filled with joy unutterable, and full of glory, under a sense of the great things which God has done for them:

but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit; under the sore judgments of God upon them, the sword and famine; more especially during the siege of Jerusalem, and when wrath came upon them to the uttermost, in the destruction of their city, temple, and nation, and they fell into the hands of the Romans, who carried them captive, and dispersed them in various places; and as the wicked will in hell to all eternity, where is nothing but weeping, wailing, and gnashing of teeth.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. howl—(Isa 15:2; Mt 8:12).


Isaiah 65:14 Parallel Commentaries

Isaiah 65:14 NIV
Isaiah 65:14 NLT
Isaiah 65:14 ESV
Isaiah 65:14 NASB
Isaiah 65:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgments and Promises
13Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but you shall be ashamed: 14Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit. 15And you shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name:

Matthew 8:12 But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."
James 5:13 Is anyone among you in trouble? Let them pray. Is anyone happy? Let them sing songs of praise.
Psalm 66:4 All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name."
Psalm 109:28 While they curse, may you bless; may those who attack me be put to shame, but may your servant rejoice.
Isaiah 9:3 You have enlarged the nation and increased their joy; they rejoice before you as people rejoice at the harvest, as warriors rejoice when dividing the plunder.
Isaiah 13:6 Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.
Isaiah 51:11 Those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.