Jeremiah 4:16
 Jeremiah 4:16 
New International Version (©2011)
"Tell this to the nations, proclaim concerning Jerusalem: 'A besieging army is coming from a distant land, raising a war cry against the cities of Judah.

New Living Translation (©2007)
"Warn the surrounding nations and announce this to Jerusalem: The enemy is coming from a distant land, raising a battle cry against the towns of Judah.

English Standard Version (©2001)
Warn the nations that he is coming; announce to Jerusalem, “Besiegers come from a distant land; they shout against the cities of Judah.

New American Standard Bible (©1995)
"Report it to the nations, now! Proclaim over Jerusalem, 'Besiegers come from a far country, And lift their voices against the cities of Judah.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Warn the nations: Look! Proclaim to Jerusalem: Those who besiege are coming from a distant land; they raise their voices against the cities of Judah.

International Standard Version (©2012)
"Tell the nations, 'Here they come!' Proclaim to Jerusalem, 'The besieging forces are coming from a distant land. They cry out against the cities of Judah.

NET Bible (©2006)
They are saying, 'Announce to the surrounding nations, "The enemy is coming!" Proclaim this message to Jerusalem: "Those who besiege cities are coming from a distant land. They are ready to raise the battle cry against the towns in Judah."'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Warn the nations about these things. Bring them to the attention of Jerusalem. "Hostile troops are coming from a distant country. They are shouting battle cries against the cities of Judah.

King James 2000 Bible (©2003)
Make mention to the nations; behold, proclaim against Jerusalem, that watchers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.

American King James Version
Make you mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.

American Standard Version
make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.

Douay-Rheims Bible
Say ye to the nations: Behold it is heard in Jerusalem, that guards are coming from a far country, and give out their voice against the cities of Juda.

Darby Bible Translation
Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.

English Revised Version
make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.

Webster's Bible Translation
Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.

World English Bible
"Tell the nations; behold, publish against Jerusalem, 'Watchers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.

Young's Literal Translation
Make ye mention to the nations, Lo, sound ye to Jerusalem: 'Besiegers are coming from the land afar off, And they give forth against cities of Judah their voice.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:5-18 The fierce conqueror of the neighbouring nations was to make Judah desolate. The prophet was afflicted to see the people lulled into security by false prophets. The approach of the enemy is described. Some attention was paid in Jerusalem to outward reformation; but it was necessary that their hearts should be washed, in the exercise of true repentance and faith, from the love and pollution of sin. When lesser calamities do not rouse sinners and reform nations, sentence will be given against them. The Lord's voice declares that misery is approaching, especially against wicked professors of the gospel; when it overtakes them, it will be plainly seen that the fruit of wickedness is bitter, and the end is fatal.


Pulpit Commentary

Verse 16. - Make ye mention, etc. This verse contains a call to the neighboring nations to take notice of an event which nearly concerns them all. True, it is only the investment of Jerusalem which can as yet be reported, but there can hardly be a doubt of the issue, and the capture of the principal fortress will at once be followed by that of the other fortified "cities of Judah." Against in the second clause should rather be concerning. (For the use of "behold" before an imperative, comp. Psalm 134:1.) Watchers; i.e. besiegers (comp. ver. 17), who like the panther lie in wait for every one who comes out of the city, to kill him (Jeremiah 5:6; comp. Jeremiah 6:25).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Make ye mention to the nations,.... This, according to Kimchi, is the sum and substance of the voice from Dan. It seems to be a summons to the nations to gather together to join the king of Babylon in his enterprise against Jerusalem; see 2 Kings 24:2,

publish against Jerusalem; what follows:

that watchers come from afar country; from Babylon, which is said to be a far country, Isaiah 39:3, these are the soldiers of the king of Babylon; they are called Notzerim; which word agrees with the latter part of Nebuchadnezzar's name; to which some (b) think there is some reference, showing that his army is meant. It should be rendered "besiegers", as it is by some (c); for these were not Nebuchadnezzar's bodyguard, but his whole army, who were come up to besiege Jerusalem; and they are compared to watchers and keepers of a field in the next verse, where another word is used. The Targum is,

"the army of a rapacious people, like the grape gatherers, come from a far country:''

and give out their voice against the cities of Judah; threaten the ruin of them; blow the trumpet, the alarm of war; give the orders to besiege; and, being sure of victory, triumph before the attack is made.

(b) R. Joseph Kimchi, R. Jonah, and Ben Melech, but disapproved of by Abarbinel. (c) "obsessores", Calvin, Buxtorf; a vel "obsedit"; so Jarchi.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. The neighboring foreign "nations" are summoned to witness Jehovah's judgments on His rebel people (Jer 6:18, 19).

watchers—that is, besiegers (compare 2Sa 11:16); observed or watched, that is, besieged.

their voice—the war shout.


Jeremiah 4:16 Parallel Commentaries

Jeremiah 4:16 NIV
Jeremiah 4:16 NLT
Jeremiah 4:16 ESV
Jeremiah 4:16 NASB
Jeremiah 4:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Disaster from the North
15For a voice declares from Dan, and publishes affliction from mount Ephraim. 16Make you mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah. 17As keepers of a field, are they against her round about; because she has been rebellious against me, said the LORD.

Isaiah 39:3 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, "What did those men say, and where did they come from?" "From a distant land," Hezekiah replied. "They came to me from Babylon."
Jeremiah 1:15 I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones in the entrance of the gates of Jerusalem; they will come against all her surrounding walls and against all the towns of Judah.
Jeremiah 5:15 People of Israel," declares the LORD, "I am bringing a distant nation against you-- an ancient and enduring nation, a people whose language you do not know, whose speech you do not understand.
Jeremiah 8:19 Listen to the cry of my people from a land far away: "Is the LORD not in Zion? Is her King no longer there?" "Why have they aroused my anger with their images, with their worthless foreign idols?"
Jeremiah 50:2 "Announce and proclaim among the nations, lift up a banner and proclaim it; keep nothing back, but say, 'Babylon will be captured; Bel will be put to shame, Marduk filled with terror. Her images will be put to shame and her idols filled with terror.'
Ezekiel 21:22 Into his right hand will come the lot for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to give the command to slaughter, to sound the battle cry, to set battering rams against the gates, to build a ramp and to erect siege works.