Jeremiah 10:20
 Jeremiah 10:20 
New International Version (©2011)
My tent is destroyed; all its ropes are snapped. My children are gone from me and are no more; no one is left now to pitch my tent or to set up my shelter.

New Living Translation (©2007)
My home is gone, and no one is left to help me rebuild it. My children have been taken away, and I will never see them again.

English Standard Version (©2001)
My tent is destroyed, and all my cords are broken; my children have gone from me, and they are not; there is no one to spread my tent again and to set up my curtains.

New American Standard Bible (©1995)
My tent is destroyed, And all my ropes are broken; My sons have gone from me and are no more. There is no one to stretch out my tent again Or to set up my curtains.

King James Bible (Cambridge Ed.)
My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
My tent is destroyed; all my tent cords are snapped. My sons have departed from me and are no more. I have no one to pitch my tent again or to hang up my curtains.

International Standard Version (©2012)
My tent is destroyed, and all my tent cords are broken. My sons have gone away from me, they no longer live. There is no one to pitch my tent again and set up my curtains.

NET Bible (©2006)
But our tents have been destroyed. The ropes that held them in place have been ripped apart. Our children are gone and are not coming back. There is no survivor to put our tents back up, no one left to hang their tent curtains in place.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My tent is destroyed, and all my ropes are broken. My children have left me and have disappeared. There's no one to set up my tent again or put up my tent curtains.

King James 2000 Bible (©2003)
My tent is plundered, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent anymore, and to set up my curtains.

American King James Version
My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

American Standard Version
My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are not: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains.

Douay-Rheims Bible
My tabernacle is laid waste, all my cords are broken: my children are gone out from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Darby Bible Translation
My tent is despoiled, and all my cords are broken; my children are gone forth from me, and they are not; there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

English Revised Version
My tent is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Webster's Bible Translation
My tabernacle is laid waste, and all my cords are broken: my children are gone from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

World English Bible
My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are no more: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains.

Young's Literal Translation
My tent hath been spoiled, And all my cords have been broken, My sons have gone out from me, and they are not, There is none stretching out any more my tent, And raising up my curtains.

Matthew Henry's Concise Commentary

10:17-25 The Jews who continued in their own land, felt secure. But, sooner or later, sinners will find all things as the word of God has declared, and that its threatenings are not empty terrors. Submission will support the believer under every grief allotted to him; but what can render the load of Divine vengeance easy to be borne by those who fall under it in sullen despair? Those cannot expect to prosper, who do not, by faith and prayer, take God with them in all their ways. The report of the enemy's approach was very dreadful. Yet the designs which men lay deep, and think well formed, are dashed to pieces in a moment. Events are often overruled, so as to be quite contrary to what we intended and expected. If the Lord has directed our steps into the ways of peace and righteousness, let us entreat him to enable us to walk therein. Say not, Lord, do not correct me; but, Lord, do not correct me in anger. We may bear the smart of God's rod, but we cannot bear the weight of his wrath. Those who restrain prayer, prove that they know not God; for those who know him will seek him, and seek his favour. If even severe corrections lead sinners to be convinced of wholesome truths, they will have abundant cause for gratitude. And they will then humble themselves before the Lord.


Pulpit Commentary

Verse 20. - My tabernacle; rather, my tent. It is very striking how present to the minds of the Israelites was the consciousness of their pastoral origin. Hence the cry, "To your tents, O Israel" (1 Kings 12:16); comp. also, "And the children of Israel dwelt in their tents, as aforetime" (2 Kings 13:5). My cords ... my curtains. The "cords ' are those which, by being fastened to poles and stakes, keep the tent steady; the "curtains," of course, are the covering of the tent (comp. Isaiah 54:2).


Gill's Exposition of the Entire Bible

My tabernacle is spoiled,.... Not the temple at Jerusalem only, rather Jerusalem itself, as Kimchi; or the whole land, as the Targum,

"my land is wasted:''

the allusion is to the tents of shepherds, and denotes the unstable condition of the Jewish nation:

and all my cords are broken: all the rest of the cities of the land are destroyed, as Kimchi; and so the Targum,

"my cities are spoiled:''

as the cords are what the parts of the tabernacle or tent are fastened and kept together with, they may intend the strength of the nation, which lay in its wealth, its fortresses, and the numbers of its people, now weakened, loosed, and broke.

My children are gone forth of me; into captivity, as the Targum interprets it; the prophet, representing Jerusalem, and the cities of Judah. The Septuagint adds, "and my sheep"; keeping on the metaphor of a shepherd, his tent, and flock.

And they are not; either not in the world, being destroyed by one judgment or another; or rather not in their own land, being carried captive.

There is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains; which shows the great destruction and desolation of the land, and its inhabitants, that there would be none to set up a shepherd's tent; perhaps the rebuilding of Jerusalem, and the rest of the cities, may be meant.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. tabernacle is spoiled—metaphor from the tents of nomadic life; as these are taken down in a few moments, so as not to leave a vestige of them, so Judea (Jer 4:20).

cords—with which the coverings of the tent are extended.

curtains—tent-curtains.


Jeremiah 10:20 Parallel Commentaries

Jeremiah 10:20 NIV
Jeremiah 10:20 NLT
Jeremiah 10:20 ESV
Jeremiah 10:20 NASB
Jeremiah 10:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Coming Destruction
19Woe is me for my hurt! my wound is grievous; but I said, Truly this is a grief, and I must bear it. 20My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains. 21For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.

Isaiah 51:18 Among all the children she bore there was none to guide her; among all the children she reared there was none to take her by the hand.
Jeremiah 4:20 Disaster follows disaster; the whole land lies in ruins. In an instant my tents are destroyed, my shelter in a moment.
Jeremiah 31:15 This is what the LORD says: "A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more."
Lamentations 1:5 Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The LORD has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe.
Lamentations 2:4 Like an enemy he has strung his bow; his right hand is ready. Like a foe he has slain all who were pleasing to the eye; he has poured out his wrath like fire on the tent of Daughter Zion.
Micah 2:9 You drive the women of my people from their pleasant homes. You take away my blessing from their children forever.