New International Version (©2011) "Remnant of Judah, the LORD has told you, 'Do not go to Egypt.' Be sure of this: I warn you todayNew Living Translation (©2007) "Listen, you remnant of Judah. The LORD has told you: 'Do not go to Egypt!' Don't forget this warning I have given you today. English Standard Version (©2001) The LORD has said to you, O remnant of Judah, ‘Do not go to Egypt.’ Know for a certainty that I have warned you this day New American Standard Bible (©1995) The LORD has spoken to you, O remnant of Judah, "Do not go into Egypt!" You should clearly understand that today I have testified against you. King James Bible (Cambridge Ed.) The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day. Holman Christian Standard Bible (©2009) The LORD has spoken concerning you, remnant of Judah: 'Don't go to Egypt.' Know for certain that I have warned you today! International Standard Version (©2012) The LORD has told you, remnant of Judah, 'Don't go to Egypt!' So be fully aware that I've warned you, today, NET Bible (©2006) "The LORD has told you people who remain in Judah, 'Do not go to Egypt.' Be very sure of this: I warn you here and now. GOD'S WORD® Translation (©1995) "The LORD has told you people who are left in Judah not to go to Egypt. You need to know that I am warning you today. King James 2000 Bible (©2003) The LORD has said concerning you, O you remnant of Judah; Go you not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day. American King James Version The LORD has said concerning you, O you remnant of Judah; Go you not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day. American Standard Version Jehovah hath spoken concerning you, O remnant of Judah, Go ye not into Egypt: know certainly that I have testified unto you this day. Douay-Rheims Bible This is the word of the Lord concerning you, O ye remnant of Juda: Go ye not into Egypt: know certainly that I have adjured you this day. Darby Bible Translation Jehovah hath said concerning you, the remnant of Judah, Go ye not into Egypt. Know certainly that I have admonished you this day. English Revised Version The LORD hath spoken concerning you, O remnant of Judah, Go ye not into Egypt: know certainly that I have testified unto you this day. Webster's Bible Translation The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day. World English Bible Yahweh has spoken concerning you, remnant of Judah, Don't you go into Egypt: know certainly that I have testified to you this day. Young's Literal Translation 'Jehovah hath spoken against you, O remnant of Judah, do not enter Egypt: know certainly that I have testified against you to-day; |