New International Version (©2011) So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle."New Living Translation (©2007) So you can be sure that you will die from war, famine, and disease in Egypt, where you insist on going." English Standard Version (©2001) Now therefore know for a certainty that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go to live.” New American Standard Bible (©1995) Therefore you should now clearly understand that you will die by the sword, by famine and by pestilence, in the place where you wish to go to reside. King James Bible (Cambridge Ed.) Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn. Holman Christian Standard Bible (©2009) Now therefore, know for certain that by the sword, famine, and plague you will die in the place where you desired to go to live for a while." International Standard Version (©2012) Now, be fully aware that you will die by the sword, by famine, and by plague in the place where you want to settle." NET Bible (©2006) So now be very sure of this: You will die from war, starvation, or disease in the place where you want to go and live." GOD'S WORD® Translation (©1995) But now, you need to know that you will die in wars, famines, or plagues in the place where you want to go and live." King James 2000 Bible (©2003) Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go and to sojourn. American King James Version Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go and to sojourn. American Standard Version Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn there. Douay-Rheims Bible Now therefore know certainly that you shall die by the sword, and by famine, and by pestilence in the place to which you desire to go to dwell there. Darby Bible Translation And now know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn. English Revised Version Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn there. Webster's Bible Translation Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn. World English Bible Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go to live there. Young's Literal Translation And now, know ye certainly that by sword, by famine, and by pestilence ye die, in the place that ye have desired to go in to sojourn there.' |