Ezekiel 32:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will throw you on the land and hurl you on the open field. I will let all the birds of the sky settle on you and all the animals of the wild gorge themselves on you.

New Living Translation
I will leave you stranded on the land to die. All the birds of the heavens will land on you, and the wild animals of the whole earth will gorge themselves on you.

English Standard Version
And I will cast you on the ground; on the open field I will fling you, and will cause all the birds of the heavens to settle on you, and I will gorge the beasts of the whole earth with you.

New American Standard Bible
"I will leave you on the land; I will cast you on the open field. And I will cause all the birds of the heavens to dwell on you, And I will satisfy the beasts of the whole earth with you.

King James Bible
Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.

Holman Christian Standard Bible
I will abandon you on the land and hurl you on the open field. I will cause all the birds of the sky to settle on you and let the beasts of the entire earth eat their fill of you.

International Standard Version
I'll fling you up onto the land; I'll haul you into the field, I'll make every carrion-eating bird come to dine on you, and I'll make all the scavenging animals gorge themselves on you.

NET Bible
I will leave you on the ground, I will fling you on the open field, I will allow all the birds of the sky to settle on you, and I will permit all the wild animals to gorge themselves on you.

New Heart English Bible
I will leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you, and I will satisfy the animals of the whole earth with you.

GOD'S WORD® Translation
I will throw you on the ground and toss you into an open field. I will make birds perch on you, and wild animals from all over the earth will feed on you.

JPS Tanakh 1917
And I will cast thee upon the land, I will hurl thee upon the open field, And will cause all the fowls of the heaven to settle upon thee, And I will fill the beasts of the whole earth with thee.

New American Standard 1977
“And I will leave you on the land;
            I will cast you on the open field.
            And I will cause all the birds of the heavens to dwell on you,
            And I will satisfy the beasts of the whole earth with you.

Jubilee Bible 2000
Then I will leave thee upon the land; I will cast thee forth upon the open field and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.

King James 2000 Bible
Then will I leave you upon the land, I will cast you forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon you, and I will fill the beasts of the whole earth with you.

American King James Version
Then will I leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain on you, and I will fill the beasts of the whole earth with you.

American Standard Version
And I will leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the birds of the heavens to settle upon thee, and I will satisfy the beasts of the whole earth with thee.

Douay-Rheims Bible
And I will throw thee out on the land, I will cast thee away into the open field: and I will cause all the fowls of the air to dwell upon thee, and I will fill the beasts of all the earth with thee.

Darby Bible Translation
And I will leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowl of the heavens to settle upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.

English Revised Version
And I will leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to settle upon thee, and I will satisfy the beasts of the whole earth with thee.

Webster's Bible Translation
Then will I leave thee upon the land, and I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.

World English Bible
I will leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you, and I will satisfy the animals of the whole earth with you.

Young's Literal Translation
And I have left thee in the land, On the face of the field I do cast thee out, And have caused to dwell upon thee every fowl of the heavens, And have satisfied out of thee the beasts of the whole earth.
Study Bible
A Lament for Pharaoh King of Egypt
3Thus says the Lord GOD, "Now I will spread My net over you With a company of many peoples, And they shall lift you up in My net. 4"I will leave you on the land; I will cast you on the open field. And I will cause all the birds of the heavens to dwell on you, And I will satisfy the beasts of the whole earth with you. 5"I will lay your flesh on the mountains And fill the valleys with your refuse.…
Cross References
Isaiah 18:6
They will be left together for mountain birds of prey, And for the beasts of the earth; And the birds of prey will spend the summer feeding on them, And all the beasts of the earth will spend harvest time on them.

Ezekiel 29:5
"I will abandon you to the wilderness, you and all the fish of your rivers; You will fall on the open field; you will not be brought together or gathered. I have given you for food to the beasts of the earth and to the birds of the sky.

Ezekiel 31:13
"On its ruin all the birds of the heavens will dwell, and all the beasts of the field will be on its fallen branches

Ezekiel 35:8
"I will fill its mountains with its slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain by the sword will fall.

Ezekiel 39:4
"You will fall on the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you as food to every kind of predatory bird and beast of the field.
Treasury of Scripture

Then will I leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain on you, and I will fill the beasts of the whole earth with you.

Ezekiel 29:5 And I will leave you thrown into the wilderness, you and all the …

Ezekiel 31:12,13 And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and …

Ezekiel 39:4,5,17-20 You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your bands, …

1 Samuel 17:44-46 And the Philistine said to David, Come to me, and I will give your …

Psalm 63:10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

Psalm 74:14 You brake the heads of leviathan in pieces, and gave him to be meat …

Psalm 79:2,3 The dead bodies of your servants have they given to be meat to the …

Psalm 83:9,10 Do to them as to the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the …

Psalm 110:5,6 The Lord at your right hand shall strike through kings in the day …

Isaiah 14:19 But you are cast out of your grave like an abominable branch, and …

Isaiah 18:6 They shall be left together to the fowls of the mountains, and to …

Isaiah 34:2-7 For the indignation of the LORD is on all nations, and his fury on …

Isaiah 66:24 And they shall go forth, and look on the carcasses of the men that …

Jeremiah 8:2 And they shall spread them before the sun, and the moon, and all …

Jeremiah 25:33 And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the …

Joel 3:19 Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, …

Revelation 19:17,18 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud …

Verse 4. - The picture is carried out to its completion. The carcass of the crocodile becomes the prey of unclean birds and beasts. The carcass of the Egyptian greatness was to satiate the appetite of the invading hosts. Were the words of Psalm 74:14, as to leviathan being "given for meat to the people in the wilderness" floating in Ezekiel's mind (compare the strange reference to leviathan in 2 Esdr. 6:49, 52, and in later Jewish traditions)? Greek writers describe the ichthyophagi of Africa as feeding on the flesh of sea-monsters (Died. Sic, 3:14; Herod., 2:69; Strabo, p. 773), and the word may possibly include the crocodile. Then will I leave thee upon the land,.... Like a fish that is drawn out of the waters with a net or hook, and laid on dry land, and left gasping and expiring, where it cannot long live:

I will cast thee forth on the open field; the same in different words, signifying that his army should fall in battle by the sword of the Cyreneans, or Chaldeans, or both, and be left on the surface of the earth unburied:

and will cause all the fowls of the heavens to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee; which may be understood either literally of the fowls of the air, that should light upon the slain carcasses, and rest on them till they had satisfied themselves with their flesh; and of the beasts of the field that should gather about them from all parts, and fill themselves with them; see Revelation 19:17 or figuratively of the soldiers of the enemy's army, that should plunder them, and enrich themselves with the spoil. 4. leave thee upon the land—as a fish drawn out of the water loses all its strength, so Pharaoh (in Eze 32:3, compared to a water monster) shall be (Eze 29:5).32:1-16 It becomes us to weep and tremble for those who will not weep and tremble for themselves. Great oppressors are, in God's account, no better than beasts of prey. Those who admire the pomp of this world, will wonder at the ruin of that pomp; which to those who know the vanity of all things here below, is no surprise. When others are ruined by sin, we have to fear, knowing ourselves guilty. The instruments of the desolation are formidable. And the instances of the desolation are frightful. The waters of Egypt shall run like oil, which signifies there should be universal sadness and heaviness upon the whole nation. God can soon empty those of this world's goods who have the greatest fulness of them. By enlarging the matters of our joy, we increase the occasions of our sorrow. How weak and helpless, as to God, are the most powerful of mankind! The destruction of Egypt was a type of the destruction of the enemies of Christ.
Jump to Previous
Air Animals Beasts Birds Cast Cause Dwell Earth Field Fill Fling Forth Fowl Fowls Full Gorge Ground Heaven Heavens Hurl Leave Open Rest Satisfy Settle Sky Stretched Violently Whole
Jump to Next
Air Animals Beasts Birds Cast Cause Dwell Earth Field Fill Fling Forth Fowl Fowls Full Gorge Ground Heaven Heavens Hurl Leave Open Rest Satisfy Settle Sky Stretched Violently Whole
Links
Ezekiel 32:4 NIV
Ezekiel 32:4 NLT
Ezekiel 32:4 ESV
Ezekiel 32:4 NASB
Ezekiel 32:4 KJV

Ezekiel 32:4 Biblia Paralela
Ezekiel 32:4 Chinese Bible
Ezekiel 32:4 French Bible
Ezekiel 32:4 German Bible

Alphabetical: air all and beasts birds cast cause dwell earth field gorge heavens hurl I land leave let of on open satisfy settle the themselves throw to whole will with you

OT Prophets: Ezekiel 32:4 I will leave you on the land (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 32:3
Top of Page
Top of Page