Ezekiel 32:8
 Ezekiel 32:8 
New International Version (©2011)
All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign LORD.

New Living Translation (©2007)
I will darken the bright stars overhead and cover your land in darkness. I, the Sovereign LORD, have spoken!

English Standard Version (©2001)
All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness on your land, declares the Lord GOD.

New American Standard Bible (©1995)
"All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land," Declares the Lord GOD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will darken all the shining lights in the heavens over you, and will bring darkness on your land. This is the declaration of the Lord GOD.

International Standard Version (©2012)
I'll darken the bright lights in the sky above you and bring darkness to your territory,' declares the Lord GOD.

NET Bible (©2006)
I will darken all the lights in the sky over you, and I will darken your land, declares the sovereign LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will darken all the lights shining in the sky above you. I will bring darkness over your land, declares the Almighty LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
All the bright lights of heaven will I make dark over you, and set darkness upon your land, says the Lord GOD.

American King James Version
All the bright lights of heaven will I make dark over you, and set darkness on your land, said the Lord GOD.

American Standard Version
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.

Douay-Rheims Bible
I will make all the lights of heaven to mourn over thee: and I will cause darkness upon thy land, saith the Lord God, when thy wounded shall fall in the midst of the land, saith the Lord God.

Darby Bible Translation
All the bright lights of the heavens will I make black over thee, and bring darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.

World English Bible
All the bright lights of the sky will I make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
All luminaries of light in the heavens, I make black over thee, And I have given darkness over thy land, An affirmation of the Lord Jehovah,

Matthew Henry's Concise Commentary

32:1-16 It becomes us to weep and tremble for those who will not weep and tremble for themselves. Great oppressors are, in God's account, no better than beasts of prey. Those who admire the pomp of this world, will wonder at the ruin of that pomp; which to those who know the vanity of all things here below, is no surprise. When others are ruined by sin, we have to fear, knowing ourselves guilty. The instruments of the desolation are formidable. And the instances of the desolation are frightful. The waters of Egypt shall run like oil, which signifies there should be universal sadness and heaviness upon the whole nation. God can soon empty those of this world's goods who have the greatest fulness of them. By enlarging the matters of our joy, we increase the occasions of our sorrow. How weak and helpless, as to God, are the most powerful of mankind! The destruction of Egypt was a type of the destruction of the enemies of Christ.


Gill's Exposition of the Entire Bible

All the bright lights of heaven will I make dark over thee,.... Or, "all the lights of the light" (a); the rest of the luminaries of heaven; the other five planets, as Kimchi, besides the sun and moon:

and set darkness upon thy land, saith the Lord God; as there must needs be, the sun, moon, and stars, and all the lights of heaven, being darkened above: there seems to be an allusion to the thick darkness that was formerly over the land of Egypt; and this is a figure and representation of that darkness that shall be in the kingdom of the beast, or spiritual Egypt, yet to come; see Exodus 10:21. The Targum is,

"tribulation as darkness shall cover thy land.''

(a) "omnia luminaria lucis", Pagninus, Montanus, Cocceius.


Ezekiel 32:8 Parallel Commentaries

Ezekiel 32:8 NIV
Ezekiel 32:8 NLT
Ezekiel 32:8 ESV
Ezekiel 32:8 NASB
Ezekiel 32:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Lament for Pharaoh King of Egypt
7And when I shall put you out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light. 8All the bright lights of heaven will I make dark over you, and set darkness on your land, said the Lord GOD. 9I will also vex the hearts of many people, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known. …

Genesis 1:14 And God said, "Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days and years,
Job 9:7 He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
Ecclesiastes 12:2 before the sun and the light and the moon and the stars grow dark, and the clouds return after the rain;
Isaiah 34:4 All the stars in the sky will be dissolved and the heavens rolled up like a scroll; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree.
Joel 2:10 Before them the earth shakes, the heavens tremble, the sun and moon are darkened, and the stars no longer shine.
Zechariah 14:6 On that day there will be neither sunlight nor cold, frosty darkness.