Zechariah 14:6
 Zechariah 14:6 
New International Version (©2011)
On that day there will be neither sunlight nor cold, frosty darkness.

New Living Translation (©2007)
On that day the sources of light will no longer shine,

English Standard Version (©2001)
On that day there shall be no light, cold, or frost.

New American Standard Bible (©1995)
In that day there will be no light; the luminaries will dwindle.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
On that day there will be no light; the sunlight and moonlight will diminish.

International Standard Version (©2012)
"At that time, the daylight will be neither bright nor overcast.

NET Bible (©2006)
On that day there will be no light--the sources of light in the heavens will congeal.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
On that day there will be neither heat nor freezing cold.

King James 2000 Bible (©2003)
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:

American King James Version
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that there shall not be light; the bright ones shall withdraw themselves:

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, that there shall be no light, but cold and frost.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that there shall not be light; the shining shall be obscured.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be with brightness and with gloom:

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:

World English Bible
It will happen in that day, that there will not be light, cold, or frost.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, The precious light is not, it is dense darkness,

Matthew Henry's Concise Commentary

14:1-7 The Lord Jesus often stood upon the Mount of Olives when on earth. He ascended from thence to heaven, and then desolations and distresses came upon the Jewish nation. Such is the view taken of this figuratively; but many consider it as a notice of events yet unfulfilled, and that it relates to troubles of which we cannot now form a full idea. Every believer, being related to God as his God, may triumph in the expectation of Christ's coming in power, and speak of it with pleasure. During a long season, the state of the church would be deformed by sin; there would be a mixture of truth and error, of happiness and misery. Such is the experience of God's people, a mingled state of grace and corruption. But, when the season is at the worst, and most unpromising, the Lord will turn darkness into light; deliverance comes when God's people have done looking for it.


Pulpit Commentary

Verse 6. - The light shall not be clear, nor dark. The Greek, Syriac, and Latin Versions have, "There shall not be light, but ('and,' Septuagint) cold and ice." With the absence of light and sun shall come bitter frost, which impedes all activity, and kills life: or, taking the Septuagint rendering, there shall no longer be the interchange of seasons, but one lasting sunshine. It is plain that a time of distress and calamity is intended, and that the passage is threatening and not consolatory, at any rate, at first. There is solid ground for the rendering of the Revised Version margin, adopted by Cheyne and others, which is according to the Khetib, "There shall not be light, the bright ones shall contract themselves;" i.e. the heavenly bodies shall contract their light, or be heaped confusedly together, and cease to shine. The prediction in this case may be compared with that in Joel 3:15; Isaiah 13:10; and in Matthew 24:29; Revelation 6:12, 13. The Authorized Version is explained in the margin, i.e. "It shall not be clear in some places, and dark in other places of the world" - a gloss which is inadmissible.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it shall come to pass in that day,.... Which shall precede the coming of Christ, both his spiritual and personal reign; for what follows will not agree with either state:

that the light shall not be clear nor dark; before the latter day glory it will be a darkish dispensation; not "clear", as in the first times of the Gospel, when the sun of righteousness appeared, and the shadows of the ceremonial law were removed, and the Gospel shone out in the ministry of Christ and his apostles; nor as at the reformation from Popery, when the morning star was given, Revelation 2:28 nor as it will be in the spiritual reign of Christ, when Zion's light will be come, and her watchmen will see eye to eye; when the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun seven fold as the light of seven days; and much less as will be in the kingdom state, when there will be no need of the sun or moon; or in the ultimate glory, when we shall see no more darkly through a glass, but face to face: and yet it will not be "dark", as it was with the Jews under the legal dispensation; and much less as with the Gentiles before the coming of Christ; or as in the dark times of Popery; it will be a sort of a twilight, both with respect to the light of doctrine, and of spiritual joy, comfort, and experience; which is much our case now. Some read the words, "there shall be no light, but cold and frost" (k); it will be a time of great coldness and lukewarmness, with regard to divine and spiritual things; iniquity will abound, and the love of many wax cold, Matthew 24:12.

(k) , , Sept.; "non erit lux, sed frigus et gelu", V. L; so Syr. Ar.; "congelatio", Tigurine version; so Ben Melech; "non erit lux; frigora potius et congelatio; vel non erit lux; frigoribus congelascent, scilicet peccatores", Hiller. de Arcano Kethib & Keri, p. 370.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. light … not … clear … dark—Jerome, Chaldee, Syriac, and Septuagint translate, "There shall not be light, but cold and ice"; that is, a day full of horror (Am 5:18). But the Hebrew for "clear" does not mean "cold," but "precious," "splendid" (compare Job 31:26). Calvin translates, "The light shall not be clear, but dark" (literally, "condensation," that is, thick mist); like a dark day in which you can hardly distinguish between day and night. English Version accords with Zec 14:7: "There shall not be altogether light nor altogether darkness," but an intermediate condition in which sorrows shall be mingled with joys.


Zechariah 14:6 Parallel Commentaries

Zechariah 14:6 NIV
Zechariah 14:6 NLT
Zechariah 14:6 ESV
Zechariah 14:6 NASB
Zechariah 14:6 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Destroyers of Jerusalem Destroyed
5And you shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach to Azal: yes, you shall flee, like as you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with you. 6And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark: 7But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light. …

Acts 2:16 No, this is what was spoken by the prophet Joel:
Acts 2:19 I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke.
Isaiah 13:10 The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.
Isaiah 24:23 The moon will be dismayed, the sun ashamed; for the LORD Almighty will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before its elders--with great glory.
Jeremiah 4:23 I looked at the earth, and it was formless and empty; and at the heavens, and their light was gone.
Ezekiel 32:7 When I snuff you out, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light.
Ezekiel 32:8 All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign LORD.
Joel 2:30 I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and billows of smoke.
Joel 2:31 The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and dreadful day of the LORD.