New International Version (©2011) This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes.New Living Translation (©2007) "I worked for you through the scorching heat of the day and through cold and sleepless nights. English Standard Version (©2001) There I was: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes. New American Standard Bible (©1995) "Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes. King James Bible (Cambridge Ed.) Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes. Holman Christian Standard Bible (©2009) There I was--the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes. International Standard Version (©2012) As it was, I was attacked by drought during the day and by cold at night. I never got any decent rest. NET Bible (©2006) I was consumed by scorching heat during the day and by piercing cold at night, and I went without sleep. GOD'S WORD® Translation (©1995) The scorching heat during the day and the cold at night wore me down, and I lost a lot of sleep. King James 2000 Bible (©2003) Thus I was; in the day the heat consumed me, and the cold by night; and my sleep departed from my eyes. American King James Version Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes. American Standard Version Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes. Douay-Rheims Bible Day and night was I parched with heat, and with frost, and sleep departed from my eyes. Darby Bible Translation Thus it was with me: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes. English Revised Version Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes. Webster's Bible Translation Thus I was; in the day the drouth consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes. World English Bible This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes. Young's Literal Translation I have been thus: in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes. |