Exodus 11:8
 Exodus 11:8 
New International Version (©2011)
All these officials of yours will come to me, bowing down before me and saying, 'Go, you and all the people who follow you!' After that I will leave." Then Moses, hot with anger, left Pharaoh.

New Living Translation (©2007)
All the officials of Egypt will run to me and fall to the ground before me. 'Please leave!' they will beg. 'Hurry! And take all your followers with you.' Only then will I go!" Then, burning with anger, Moses left Pharaoh.

English Standard Version (©2001)
And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, ‘Get out, you and all the people who follow you.’ And after that I will go out.” And he went out from Pharaoh in hot anger.

New American Standard Bible (©1995)
"All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, 'Go out, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
All these officials of yours will come down to me and bow before me, saying: Leave, you and all the people who follow you. After that, I will leave.'" And he left Pharaoh's presence in fierce anger.

International Standard Version (©2012)
All these officials of yours will come down to me, prostrate themselves to me, and say, 'Get out, you and all the people following you!' After that I'll go out." Then Moses angrily left Pharaoh.

NET Bible (©2006)
All these your servants will come down to me and bow down to me, saying, 'Go, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." Then Moses went out from Pharaoh in great anger.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then all these officials of yours will come, bow down to me, and say, 'You and all the people who follow you, get out!' After that I will leave." Burning with anger, Moses left Pharaoh.

King James 2000 Bible (©2003)
And all these your servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get out, and all the people that follow you: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in great anger.

American King James Version
And all these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, Get you out, and all the people that follow you: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.

American Standard Version
And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger.

Douay-Rheims Bible
And all these thy servants shall come down to me, and shall worship me, saying: Go forth thou, and all the people that is under thee: after that we will go out.

Darby Bible Translation
And all these thy bondmen shall come down unto me, and bow down to me, saying, Go out, thou, and all the people that follow thee; and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a glowing anger.

English Revised Version
And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger.

Webster's Bible Translation
And all these thy servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, Depart thou, and all the people that follow thee; and after that I will depart: and he went out from Pharaoh in a great anger.

World English Bible
All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you;" and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger.

Young's Literal Translation
and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who are at thy feet; and afterwards I do go out;' -- and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger.

Matthew Henry's Concise Commentary

11:4-10 The death of all the first-born in Egypt at once: this plague had been the first threatened, but is last executed. See how slow God is to wrath. The plague is foretold, the time is fixed; all their first-born should sleep the sleep of death, not silently, but so as to rouse the families at midnight. The prince was not too high to be reached by it, nor the slaves at the mill too low to be noticed. While angels slew the Egyptians, not so much as a dog should bark at any of the children of Israel. It is an earnest of the difference there shall be in the great day, between God's people and his enemies. Did men know what a difference God puts, and will put to eternity, between those that serve him and those that serve him not, religion would not seem to them an indifferent thing; nor would they act in it with so much carelessness as they do. When Moses had thus delivered his message, he went out from Pharaoh in great anger at his obstinacy; though he was the meekest of the men of the earth. The Scripture has foretold the unbelief of many who hear the gospel, that it might not be a surprise or stumbling-block to us, Ro 10:16. Let us never think the worse of the gospel of Christ for the slights men put upon it. Pharaoh was hardened, yet he was compelled to abate his stern and haughty demands, till the Israelites got full freedom. In like manner the people of God will find that every struggle against their spiritual adversary, made in the might of Jesus Christ, every attempt to overcome him by the blood of the Lamb, and every desire to attain increasing likeness and love to that Lamb, will be rewarded by increasing freedom from the enemy of souls.


Pulpit Commentary

Verse 8. - All these thy servants - i.e., all these courtiers here present. Shall come. Literally, "shall descend." Kalisch observes that by the Hebrew idiom "going from a nobler place to one of less distinction is called descending" (Comment. p. 133). And bow down. Make obeisance to me, as if I were a king. The last of the plagues would cause the courtiers to look on Moses as the real king of the land, and pay him royal honours. All the people that follow thee. Literally, as in the margin, "that is at thy feet;" i.e., that follows and obeys thee." The Egyptians looked on Moses as king, or at any rate prince of his nation. In a great anger. Literally, "in heat of anger." The abrupt dismissal (Exodus 10:28), the threat against his life (ibid.) and the announcement that no more interviews would be granted him moved the indignation of Moses, who was not conscious to himself of having done anything to deserve such treatment. He had answered the king calmly and temperately (Exodus 10:29; Exodus 11:4-8); but knew what his feelings had been, and here records them.

CHAPTER 11:9


Gill's Exposition of the Entire Bible

And all these thy servants,.... Pharaoh's nobles, ministers, courtiers and counsellors, who were then in his presence, and stood about him, to whom Moses pointed:

shall come down unto me; from Pharaoh's palace, which might be built on an eminence, to the place where Moses had dwelt during the time he had been in Egypt, which might lie lower; or these should come from Zoan, or from Memphis, whichever of them was now the royal city, to the land of Goshen, which lay lower than the other part of Egypt; or it may only denote the submission of Pharaoh's, servants, that they should in the time of their distress be so humble and condescending as to come themselves to Moses, and as it follows:

and bow down themselves unto me; in the most obsequious manner, humbly entreating, and earnestly begging him:

saying, get thee out, and all the people that follow thee; or "are at thy feet" (w), that were at his beck and command, and under his power, as Aben Ezra; or that followed his counsel and advice, as Jarchi, that did as he directed them, and went after him as their leader and commander, even everyone of them; they that brought up the rear, he, and all of them, would be desired to depart, and not a man remain behind: this was fulfilled, Exodus 12:31,

and after that I will go out; out of the land of Egypt, Moses, and all the children of Israel:

and he went out from Pharaoh in a great anger; as soon as he had said the above words, because he had bid him be gone from him, and had threatened him with his life, if ever he saw his face more; and because he was so rebellious against God, whose zeal inspired the heart of Moses with indignation against him, though the meekest man on earth, and for whose glory he was concerned; though some understand this of Moses going out from Pharaoh, when he and not Moses was in great anger, because of what Moses had now threatened him with, and told him what would be the issue of things, the submission of him and his nobles, and the dismission of Israel; but this sense is not favoured by the accents.

(w) "in pedibus tuis", Pagninus, Montanus, Drusius; "sub pedibus tuis", Munster, Vatablus; "qui est ad pedes tuos", Cartwright.


Wesley's Notes on the Bible

11:8 All these thy servants - Thy courtiers and great officers: The people that follow thee - That are under thy conduct: and command. When Moses had thus delivered his message, he went out from Pharaoh in great anger, though he was the meekest of all the men of the earth. Probably he expected that the very threatening of the death of the first - born should have wrought upon Pharaoh to comply; especially he having complied so far already, and having seen how exactly all Moses's predictions were fulfilled. But it had not that effect; his proud heart would not yield, no not to save all the first - born of his kingdom. Moses hereupon was provoked to a holy indignation, being grieved, as our Saviour afterwards, for the hardness of his heart, Mark 3:5.


Exodus 11:8 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


The Plague on the Firstborn Foretold
7But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that you may know how that the LORD does put a difference between the Egyptians and Israel. 8And all these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, Get you out, and all the people that follow you: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. 9And the LORD said to Moses, Pharaoh shall not listen to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Hebrews 11:27 By faith he left Egypt, not fearing the king's anger; he persevered because he saw him who is invisible.
Exodus 10:29 "Just as you say," Moses replied. "I will never appear before you again."
Exodus 12:31 During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.
Nehemiah 5:6 When I heard their outcry and these charges, I was very angry.