Zechariah 11:17
 Zechariah 11:17 
New International Version (©2011)
"Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May the sword strike his arm and his right eye! May his arm be completely withered, his right eye totally blinded!"

New Living Translation (©2007)
"What sorrow awaits this worthless shepherd who abandons the flock! The sword will cut his arm and pierce his right eye. His arm will become useless, and his right eye completely blind."

English Standard Version (©2001)
“Woe to my worthless shepherd, who deserts the flock! May the sword strike his arm and his right eye! Let his arm be wholly withered, his right eye utterly blinded!”

New American Standard Bible (©1995)
"Woe to the worthless shepherd Who leaves the flock! A sword will be on his arm And on his right eye! His arm will be totally withered And his right eye will be blind."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Woe to the worthless shepherd who deserts the flock! May a sword strike his arm and his right eye! May his arm wither away and his right eye go completely blind!"

International Standard Version (©2012)
"Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May the sword strike his arm and his right eye. May his arm wither and his right eye be completely blind."

NET Bible (©2006)
Woe to the worthless shepherd who abandons the flock! May a sword fall on his arm and his right eye! May his arm wither completely away, and his right eye become completely blind!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"How horrible it will be for the foolish shepherd who abandoned the sheep. A sword will strike his arm and his right eye. His arm will be completely withered. His right eye will be completely blind."

King James 2000 Bible (©2003)
Woe to the worthless shepherd that leaves the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be wholly dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

American King James Version
Woe to the idol shepherd that leaves the flock! the sword shall be on his arm, and on his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

American Standard Version
Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

Douay-Rheims Bible
O shepherd, and idol, that forsaketh the flock: the sword upon his arm and upon his right eye: his arm shall quite wither away, and his right eye shall be utterly darkened.

Darby Bible Translation
Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock! The sword shall be upon his arm, and upon his right eye; his arm shall be clean dried up, and his right eye utterly darkened.

English Revised Version
Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock, the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

Webster's Bible Translation
Woe to the idle shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be wholly dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

World English Bible
Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword will be on his arm, and on his right eye. His arm will be completely withered, and his right eye will be totally blinded!"

Young's Literal Translation
Woe to the worthless shepherd, forsaking the flock, A sword is on his arm, and on his right eye, His arm is utterly dried up, And his right eye is very dim!'

Matthew Henry's Concise Commentary

11:15-17 God, having showed the misery of this people in their being justly left by the Good Shepherd, shows their further misery in being abused by foolish shepherds. The description suits the character Christ gives of the scribes and Pharisees. They never do any thing to support the weak, or comfort the feeble-minded; but seek their own ease, while they are barbarous to the flock. The idol shepherd has the garb and appearance of a shepherd, receives submission, and is supported at much expense; but he leaves the flock to perish through neglect, or leads them to ruin by his example. This suits many in different churches and nations, but the warning had an awful fulfilment in the Jewish teachers. And while such deceive others to their ruin, they will themselves have the deepest condemnation.


Pulpit Commentary

Verse 17. - Woe to the idol shepherd! rather, woe to the worthless shepherd! literally, shepherd of vanity, or nothingness, as Job 13:4, "physicians of no value." The LXX., recognizing that no special shepherd is signified, renders, Ω οἱ ποιμαίνοντες τὰ μάταια, "Alas for those who tend vanities!" St. Jerome, expounding the verse of antichrist, "O pastor, et idolum!" That leaveth the flock. Thus Christ speaks of the hireling (John 10:12). The sword shall be upon his arm, etc. The punishment denounced is in accordance with the neglect of the shepherd's duties. The sword represents the instrument of punishment, whatever it he; the right eye, the severity of the retribution (1 Samuel 11:2). The arm that ought to have defended the flock shall be withered up as by catalepsy; the eye that should have watched for their safety shall be blinded. This is the judgment on the foolish shepherd. Ewald thinks that the passage Zechariah 13:7-9 is out of place there, and belonged originally to the end of the, present chapter.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Woe to the idol shepherd,.... Or, "the shepherd of nothing" (w); that is, no true shepherd, that is good for nothing, for an idol is nothing in the world, 1 Corinthians 8:4 and who is an idol himself, sits in the temple of God, and is worshipped as if he was God. 2 Thessalonians 2:4 and is an encourager and defender of idolatry:

that leaveth the flock; has no regard to its spiritual concerns; does not feed it, but fleece it, and leaves it to the cruelty and avarice of his creatures under him:

the sword shall be upon his arm; with which he should feed the flock:

and upon his right eye; with which he should watch over it:

his arm shall be clean dried up; his power shall be taken away from him; the antichristian states, which supported him, shall withdraw from him; the ten kings shall hate the whore, strip her naked, eat her flesh, and burn her with fire, Revelation 17:16,

and his right eye shall be utterly darkened; not only given up to judicial blindness, which has been always his case; but his kingdom shall be full of darkness, Revelation 16:10 his hidden things of darkness shall be exposed; all his crafty schemes will be confounded; and all his wit, cunning, and subtlety, will cease; and everything desirable to him will be taken away from him. His "arm" may denote his secular power, which shall be taken away from him: and his "right eye" his knowledge of the Scriptures, judgment in controversies, and infallibility pretended to by him, which wilt cease, even in the opinion of men. Ben Melech interprets it the eye of his heart or mind; and so Aben Ezra.

(w) "pastori nihili", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, So R. So. Urbin. Ohel Moed, fol. 4. 2.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. the idol—The Hebrew expresses both vanity and an idol. Compare Isa 14:13; Da 11:36; 2Th 2:4; Re 13:5, 6, as to the idolatrous and blasphemous claims of Antichrist. The "idol shepherd that leaveth the flock" cannot apply to Rome, but to some ruler among the Jews themselves, at first cajoling, then "leaving" them, nay, destroying them (Da 9:27; 11:30-38). God's sword shall descend on his "arm," the instrument of his tyranny towards the sheep (2Th 2:8); and on his "right eye," wherewith he ought to have watched the sheep (Joh 10:12, 13). However, Antichrist shall destroy, rather than "leave the flock." Perhaps, therefore, the reference is to the shepherds who left the flock to Antichrist's rapacity, and who, in just retribution, shall feel his "sword" on their "arm," which ought to have protected the flock but did not, and on their "eye," which had failed duly to watch the sheep from hurt. The blinding of "the right eye" has attached to it the notion of ignominy (1Sa 11:2).


Zechariah 11:17 Parallel Commentaries

Zechariah 11:17 NIV
Zechariah 11:17 NLT
Zechariah 11:17 ESV
Zechariah 11:17 NASB
Zechariah 11:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Thirty Pieces of Silver
15And the LORD said to me, Take to you yet the instruments of a foolish shepherd. 16For, see, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that stands still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces. 17Woe to the idol shepherd that leaves the flock! the sword shall be on his arm, and on his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

Jeremiah 23:1 "Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the LORD.
Jeremiah 50:35 "A sword against the Babylonians!" declares the LORD-- "against those who live in Babylon and against her officials and wise men!
Ezekiel 30:21 "Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. It has not been bound up to be healed or put in a splint so that it may become strong enough to hold a sword.
Ezekiel 30:22 Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against Pharaoh king of Egypt. I will break both his arms, the good arm as well as the broken one, and make the sword fall from his hand.
Zechariah 10:2 The idols speak deceitfully, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd.
Zechariah 11:15 Then the LORD said to me, "Take again the equipment of a foolish shepherd.