|New International Version (©2011)|
"'But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.'"
New Living Translation (©2007)
'And you, O Bethlehem in the land of Judah, are not least among the ruling cities of Judah, for a ruler will come from you who will be the shepherd for my people Israel.'"
English Standard Version (©2001)
“‘And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will shepherd my people Israel.’”
New American Standard Bible (©1995)
'AND YOU, BETHLEHEM, LAND OF JUDAH, ARE BY NO MEANS LEAST AMONG THE LEADERS OF JUDAH; FOR OUT OF YOU SHALL COME FORTH A RULER WHO WILL SHEPHERD MY PEOPLE ISRAEL.'"
King James Bible (Cambridge Ed.)
And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
And you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the leaders of Judah: because out of you will come a leader who will shepherd My people Israel."
International Standard Version (©2012)
O Bethlehem in the land of Judah, you are by no means least among the rulers of Judah, because from you will come a ruler who will shepherd my people Israel.'"
NET Bible (©2006)
And you, Bethlehem, in the land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.'"
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“You, Bethlehem of Judea, were not the least among the Kings of Judaea, for from you shall proceed The King who shall shepherd my people Israel.”
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Bethlehem in the land of Judah, you are by no means least among the leaders of Judah. A leader will come from you. He will shepherd my people Israel."
King James 2000 Bible (©2003)
And you Bethlehem, in the land of Judah, are not the least among the princes of Judah: for out of you shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
American King James Version
And you Bethlehem, in the land of Juda, are not the least among the princes of Juda: for out of you shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
American Standard Version
And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Who shall be shepherd of my people Israel.
And thou Bethlehem the land of Juda art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come forth the captain that shall rule my people Israel.
Darby Bible Translation
And thou Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a leader who shall shepherd my people Israel.
English Revised Version
And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Which shall be shepherd of my people Israel.
Webster's Bible Translation
And thou Bethlehem, in the land of Judah, art not the least among the princes of Judah: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
Weymouth New Testament
"'And thou, Bethlehem in the land of Judah, by no means the least honorable art thou among princely places in Judah! For from thee shall come a prince--one who shall be the Shepherd of My People Israel.'"
World English Bible
'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'"
Young's Literal Translation
And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.'
|Matthew Henry's Concise Commentary|
2:1-8 Those who live at the greatest distance from the means of grace often use most diligence, and learn to know the most of Christ and his salvation. But no curious arts, or mere human learning, can direct men unto him. We must learn of Christ by attending to the word of God, as a light that shineth in a dark place, and by seeking the teaching of the Holy Spirit. And those in whose hearts the day-star is risen, to give them any thing of the knowledge of Christ, make it their business to worship him. Though Herod was very old, and never had shown affection for his family, and was not himself likely to live till a new-born infant had grown up to manhood, he began to be troubled with the dread of a rival. He understood not the spiritual nature of the Messiah's kingdom. Let us beware of a dead faith. A man may be persuaded of many truths, and yet may hate them, because they interfere with his ambition, or sinful indulgences. Such a belief will make him uneasy, and the more resolved to oppose the truth and the cause of God; and he may be foolish enough to hope for success therein.
Verse 6. - And thou Bethlehem, in the land of Jude, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel; and thou Bethlehem, land of Judah, art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, which shall be shepherd of my people Israel (Revised Version). In this quotation from Micah 5:2 notice the following Variations from the Hebrew, and practically from the LXX.:
(1) "Land of Judah" for "Ephratah"; an unimportant change in the terms of definition.
(2) "Art in no wise least" for "which art little to be "; a verbal contradiction probably, but also unimportant, as the thought of the context in Micah is of Bethlehem's greatness.
(3) "Princes" for "thousands." This may be due
(a) to a different pointing of the Hebrew, בְּאַלֻפֵי for בְּאַלְפֵי (cf. the rabbinic commentary, 'Metzud. Zion.'), or
(b) to understanding בְּאַלְפֵי as "families" (Judges 6:15; cf. Revised 'Version margin), and then concentrating the family in its head.
(4) "For out of thee shall come forth a governor, which shall be shepherd of my people Israel" for "out of thee shall one come forth unto me that is to be ruler in Israel." This is a paraphrase, with a paraphrastic addition from 2 Samuel 5:2 (7:7), in order to distinctly identify the ruler with Messiah. Nothing is commoner in Jewish authors than the silent conjunction of quotations from separate contexts. In this case the thought of the shepherd in Micah 5:4 made the addition from Samuel the more easy. It must also be noticed that the reference of the passage in Micah to Christ is fully borne out by Jewish writers. Though they generally explain the rest of the verse as referring to the long lapse of time from David himself, they understand the ruler to be Messiah. But it is not usual with Jewish interpreters to understand the reference to Bethlehem as implying the place of Messiah's own birth. They generally take it as referring to the home of David, Messiah's ancestor. And this is the more natural meaning of the prophecy. The quotation, however, from the Jerusalem Talmud already given on ver. 1, and the Targum of Jonathan on Genesis 35:21 ("the tower of Edar - the place whence King Messiah is about to be revealed in the end of the days"), endorse the thoroughly Jewish character of the reply given to Herod (cf. also John 7:42). If it be asked why St. Matthew does not give an exact and verbal rendering of the Hebrew, the answer may be made that he probably gives the current form of its exposition. The high priests and scribes would have doubtless quoted it accurately in the process of weighing Micah's statement, but when, as here, they were only reproducing the result that they had arrived at, they would care for only the substance of the prophet's teaching (cf. the paraphrastic rendering of the Targum). In the land of Judah; Revised Version omits in ( Βηθλεὲμ γῆ Ἰούδα). "Bethlehem-Judah" would have presented no difficulty, for a town was often distinguished by the apposition of the name of the district in which it was situated; e.g. Ramoth-Gilead, Kedesh-Naphtali. It seems best to explain the γῆ as a mere expansion of "Judah" (cf. 1 Macc. 5:68, ἄζωτον γῆν ἀλλοφυλῶν, where probably the thought was Ashdod-Philistia). It is, however, possible that γῆ is here used in the sense of "the town and its surrounding district, over which district, it is to be observed, Herod extended his massacre (verse 16)" (Humphrey, in loc.).
Gill's Exposition of the Entire Bible
And thou Bethlehem in the land of Juda,.... This prophecy, which the chief priests and scribes produced, as pointing at the place of Christ's birth, is owned by both ancient and later Jews (y) to be a prophecy of the Messiah. The difference between Micah and Matthew is easily reconciled. Bethlehem is called by Micah, Bethlehem Ephratah, and by Matthew, Bethlehem in the land of Judah, and both were one and the same place. Bethlehem Ephratah was in the land of Juda, as appears from the prophecy of Micah itself, from Ruth 1:2 and the Septuagint version of Joshua 15:60 and is described in this manner by Matthew, partly to distinguish it from another Bethlehem in the land of Zebulun, Joshua 19:15 and partly because its other name Ephratah was now disused, and so unknown to Herod, who was unacquainted with the books and prophecies of the Old Testament. Micah says this place was
little among the thousands of Judah. Matthew says, "not the least". But in this is no apparent contradiction, it might be "little" and yet "not the least"; besides, it might be "little" and "not little", or "not the least" in different respects, and at different times; it might be little, mean, and contemptible as to worldly splendour, riches, number of inhabitants, pompous buildings, &c. and yet not be little or mean, when considered as the place of the birth of many great persons, such as Booz, Jesse, David, &c. and especially Christ. It might be little in Micah's time, and yet not in Matthew's; especially since it had received a considerable additional honour by Christ's being born there. Moreover, the words in Micah may be rendered, by way of interrogation, "art thou little, or the least?" To which the answer in Matthew is, "no, thou art not the least", &c. or else the word may be understood, and the text be translated thus; "it is a small thing that thou art among the thousands of Judah, for out of thee", &c. a great honour shall be conferred on thee, the Messiah shall spring from thee. Again, what Micah calls "thousands", are in Matthew called "princes"; the reason of this is, because the tribes of Israel were divided into thousands, and every thousand had its prince; so that though here is a difference in words, yet none in sense. What Micah styles "a ruler in Israel", Matthew expresses by "a governor that shall rule or feed my people Israel"; but in this there is no contradiction. Add to all this, that it should be observed, that the Evangelist is not giving a version of his own, but of the chief priests and scribes; and therefore was it ever so faulty, they, and not he, must be chargeable with it; for he has acted the part of a faithful historian in giving it in the words in which they cited it (z).
(y) Targum Jon. Jarchi, Aben Ezra, Kimchi & Abendana in loc. Abarbinel Mashmia Jeshua, fol. 62. 2. R. Isaac Chizuk Emuna, p. 279. (z) See my book of the "Prophecies of the Messiah", &c. ch. 6. p. 104-116.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
6. And thou, Bethlehem, in the land of Juda—the "in" being familiarly left out, as we say, "London, Middlesex."
art not the least among the princes of Judah: for out of thee shall come a Governor, &c.—This quotation, though differing verbally, agrees substantially with the Hebrew and the Septuagint. For says the prophet, "Though thou be little, yet out of thee shall come the Ruler"—this honor more than compensating for its natural insignificance; while our Evangelist, by a lively turn, makes him say, "Thou art not the least: for out of thee shall come a Governor"—this distinction lifting it from the lowest to the highest rank. The "thousands of Juda," in the prophet, mean the subordinate divisions of the tribe: our Evangelist, instead of these, merely names the "princes" or heads of these families, including the districts which they occupied.
that shall rule—or "feed," as in the Margin.
my people Israel—In the Old Testament, kings are, by a beautiful figure, styled "shepherds" (Eze 34:1-10, &c.). The classical writers use the same figure. The pastoral rule of Jehovah and Messiah over His people is a representation pervading all Scripture, and rich in import. (See Ps 23:1-6; Isa 40:11; Eze 37:24; Joh 10:11; Re 7:17). That this prophecy of Micah referred to the Messiah, was admitted by the ancient Rabbins.
The Wise Men Despatched to Bethlehem by Herod to See the Babe, and Bring Him Word, Make a Religious Offering to the Infant King, but Divinely Warned, Return Home by Another Way (Mt 2:7-12).
Matthew 2:6 Parallel Commentaries
Matthew 2:6 NIV
Matthew 2:6 NLT
Matthew 2:6 ESV
Matthew 2:6 NASB
Matthew 2:6 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible