Malachi 1:4
 Malachi 1:4 
New International Version (©2011)
Edom may say, "Though we have been crushed, we will rebuild the ruins." But this is what the LORD Almighty says: "They may build, but I will demolish. They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the LORD.

New Living Translation (©2007)
Esau's descendants in Edom may say, "We have been shattered, but we will rebuild the ruins." But the LORD of Heaven's Armies replies, "They may try to rebuild, but I will demolish them again. Their country will be known as 'The Land of Wickedness,' and their people will be called 'The People with Whom the LORD Is Forever Angry.'

English Standard Version (©2001)
If Edom says, “We are shattered but we will rebuild the ruins,” the LORD of hosts says, “They may build, but I will tear down, and they will be called ‘the wicked country,’ and ‘the people with whom the LORD is angry forever.’”

New American Standard Bible (©1995)
Though Edom says, "We have been beaten down, but we will return and build up the ruins"; thus says the LORD of hosts, "They may build, but I will tear down; and men will call them the wicked territory, and the people toward whom the LORD is indignant forever."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Though Edom says: "We have been devastated, but we will rebuild the ruins," the LORD of Hosts says this: "They may build, but I will demolish. They will be called a wicked country and the people the LORD has cursed forever.

International Standard Version (©2012)
Even though Edom may claim, 'We were crushed, but we will return and rebuild the ruins,' this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "They may rebuild, but I'll demolish. People will call them, 'The Wicked Land,' and, 'The People With Whom the LORD is Forever Angry.'

NET Bible (©2006)
Edom says, "Though we are devastated, we will once again build the ruined places." So the LORD who rules over all responds, "They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as the land of evil, the people with whom the LORD is permanently displeased.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"The descendants of Esau may say, 'We have been beaten down, but we will rebuild the ruins.' "Yet, this is what the LORD of Armies says: They may rebuild, but I will tear it down. They will be called 'the Wicked Land' and 'the people with whom the LORD is always angry.'

King James 2000 Bible (©2003)
If Edom says, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus says the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD has indignation forever.

American King James Version
Whereas Edom said, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus said the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD has indignation for ever.

American Standard Version
Whereas Edom saith, We are beaten down, but we will return and build the waste places; thus saith Jehovah of hosts, They shall build, but I will throw down; and men shall call them The border of wickedness, and The people against whom Jehovah hath indignation for ever.

Douay-Rheims Bible
But if Edom shall say: We are destroyed, but we will return and build up what hath been destroyed: thus saith the Lord of hosts: They shall build up, and I will throw down: and they shall be called the borders of wickedness, and the people with whom the Lord is angry for ever.

Darby Bible Translation
If Edom say, We are broken down, but we will build again the ruined places, thus saith Jehovah of hosts: They shall build, but I will throw down; and men shall call them the territory of wickedness, and the people against whom Jehovah hath indignation for ever.

English Revised Version
Whereas Edom saith, We are beaten down, but we will return and build the waste places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down: and men shall call them The border of wickedness, and The people against whom the LORD hath indignation for ever.

Webster's Bible Translation
Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.

World English Bible
Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places;" thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath forever."

Young's Literal Translation
Because Edom saith, 'We have been made poor, And we turn back and we build the wastes,' Thus said Jehovah of Hosts: They do build, and I do destroy, And men have called to them, 'O region of wickedness,' 'O people whom Jehovah defied to the age.'

Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-5 All advantages, either as to outward circumstances, or spiritual privileges, come from the free love of God, who makes one to differ from another. All the evils sinners feel and fear, are the just recompence of their crimes, while all their hopes and comforts are from the unmerited mercy of the Lord. He chose his people that they might be holy. If we love him, it is because he has first loved us; yet we all are prone to undervalue the mercies of God, and to excuse our own offences.


Pulpit Commentary

Verse 4. - Whereas; rather, if, or although; Vulgate, quod si. If Edom were to attempt to repair its desolation, the Lord would not permit it - a striking contrast to the national restoration of Israel. We are impoverished; or, as the Revised Version, we are beaten; Septuagint, ἡ Ἰδουμαία κατέστραπται, "Idumea has been overthrown." Vulgate, destructl sumus. The desolate places; Vulgate, quae destructa sunt, places once in habited and now deserted. Compare the boast of the Ephraimites (Isaiah 9:9, 10). I win throw down. Edom never recovered its power; it became the prey of the Per starts, the Nabatheans, the Jews under the Maccabees, the Macedonians, the Romans; and finally the Mohammedan conquest effected its utter ruin. They (men) shall call them, The border of wickedness. Edom shall be called, "The territory of iniquity," its miserable condition attesting the wicked ness of the inhabitants thus punished by Divine justice. Hath indignation; Septuagint, παρατέτακται, "hath" been set in battle array;" St. Jerome, "My anger is proved by their enduring desolation; and in contrast to the evils experienced by your brother, ye shall experience the goodness of God towards you."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Whereas Edom saith, We are impoverished,.... Or the Idumeans, as the Targum; the posterity of Esau, who acknowledge themselves greatly reduced by the desolations made in their country, cities, towns, and houses, being plundered of all their valuable things. Kimchi interprets it, if the congregation of Edom should say, though we are become poor and low, and our land is laid waste:

but we will return; being now become rich, as the Targum adds; that is, as Jarchi explains it, with the spoils of Jerusalem:

and build the desolate places: as Israel did, as Kimchi observes, when they returned from their captivity; and so the Edomites hoped to do the same:

thus saith the Lord of hosts, They shall build, but I will throw down; they attempted to build again their cities and towns, but could not succeed, God was against them:

and they shall call them; or, "they shall be called" (u); this shall be the name they, shall go by among men, by way of proverb and reproach:

The border of wickedness; a wicked kingdom and nation, from one end to the other; this shall be said of them, as the reason of their utter and perpetual desolation:

and, The people against whom the Lord hath indignation for ever; not for seventy years only, as against the Jews, Zechariah 1:12, but forever; and these are now no more a people; they are utterly extinct; their name and nation are lost; there is not the least appearance of them; when the Jews, though they are scattered about in the world, yet they are still a people, and distinct from all others.

(u) "et vocabuntur", V. L. Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Grotius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. Whereas—"But if" Edom say [Maurer]. Edom may strive as she may to recover herself, but it shall be in vain, for I doom her to perpetual desolation, whereas I restore Israel. This Jehovah states, to illustrate His gratuitous love to Israel, rather than to Edom.

border of wickedness—a region given over to the curse of reprobation [Calvin]. For a time Judea seemed as desolate as Idumea; but though the latter was once the highway of Eastern commerce, now the lonely rock-houses of Petra attest the fulfilment of the prophecy. It is still "the border of wickedness," being the resort of the marauding tribes of the desert. Judea's restoration, though delayed, is yet certain.

the Lord hath indignation—"the people of My curse" (Isa 34:5).


Malachi 1:4 Parallel Commentaries

Malachi 1:4 NIV
Malachi 1:4 NLT
Malachi 1:4 ESV
Malachi 1:4 NASB
Malachi 1:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Lord's Love for Israel
3And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness. 4Whereas Edom said, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus said the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD has indignation for ever. 5And your eyes shall see, and you shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

Isaiah 9:9 All the people will know it-- Ephraim and the inhabitants of Samaria-- who say with pride and arrogance of heart,
Isaiah 9:10 "The bricks have fallen down, but we will rebuild with dressed stone; the fig trees have been felled, but we will replace them with cedars."
Isaiah 34:5 My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.
Isaiah 34:10 It will not be quenched night or day; its smoke will rise forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever pass through it again.
Jeremiah 5:17 They will devour your harvests and food, devour your sons and daughters; they will devour your flocks and herds, devour your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.
Jeremiah 49:8 Turn and flee, hide in deep caves, you who live in Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time when I punish him.
Jeremiah 49:20 Therefore, hear what the LORD has planned against Edom, what he has purposed against those who live in Teman: The young of the flock will be dragged away; their pasture will be appalled at their fate.
Lamentations 4:22 Your punishment will end, Daughter Zion; he will not prolong your exile. But he will punish your sin, Daughter Edom, and expose your wickedness.
Ezekiel 25:13 therefore this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom and kill both man and beast. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword.
Ezekiel 26:14 I will make you a bare rock, and you will become a place to spread fishnets. You will never be rebuilt, for I the LORD have spoken, declares the Sovereign LORD.
Ezekiel 35:4 I will turn your towns into ruins and you will be desolate. Then you will know that I am the LORD.
Ezekiel 35:9 I will make you desolate forever; your towns will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.

Armies Beaten Border Build Desolate Edom Execrateth Forever Hosts Impoverished Indignation Places Shows Throw Waste Whereas Wicked Wickedness Wrath


Malachi Chapter 1 Verse 4

Alphabetical: a Almighty always and be beaten been build But call called crushed demolish down Edom forever have hosts I indignant is Land LORD may men of people rebuild return ruins say says tear territory the them They this Though thus toward under up we what whom Wicked will wrath

OT Prophets: Malachi 1:4 Whereas Edom says We are beaten down (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Malachi 1:4 Bible Apps
Malachi 1:4 Bible Suite
Malachi 1:4 Biblia Paralela
Malachi 1:4 Chinese Bible
Malachi 1:4 French Bible
Malachi 1:4 German Bible