Romans 9:13
 Romans 9:13 
New International Version (©2011)
Just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."

New Living Translation (©2007)
In the words of the Scriptures, "I loved Jacob, but I rejected Esau."

English Standard Version (©2001)
As it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”

New American Standard Bible (©1995)
Just as it is written, "JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED."

King James Bible (Cambridge Ed.)
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau.

International Standard Version (©2012)
So it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

NET Bible (©2006)
just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
As it is written: “I have loved Jacob and I have hated Esau.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Scriptures say, "I loved Jacob, but I hated Esau."

King James 2000 Bible (©2003)
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

American King James Version
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

American Standard Version
Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.

Douay-Rheims Bible
As it is written: Jacob I have loved, but Esau I have hated.

Darby Bible Translation
according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.

English Revised Version
Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.

Webster's Bible Translation
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Weymouth New Testament
This agrees with the other Scripture which says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."

World English Bible
Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Young's Literal Translation
according as it hath been written, 'Jacob I did love, and Esau I did hate.'

Matthew Henry's Concise Commentary

9:6-13 The rejection of the Jews by the gospel dispensation, did not break God's promise to the patriarchs. The promises and threatenings shall be fulfilled. Grace does not run in the blood; nor are saving benefits always found with outward church privileges. Not only some of Abraham's seed were chosen, and others not, but God therein wrought according to the counsel of his own will. God foresaw both Esau and Jacob as born in sin, by nature children of wrath even as others. If left to themselves they would have continued in sin through life; but for wise and holy reasons, not made known to us, he purposed to change Jacob's heart, and to leave Esau to his perverseness. This instance of Esau and Jacob throws light upon the Divine conduct to the fallen race of man. The whole Scripture shows the difference between the professed Christian and the real believer. Outward privileges are bestowed on many who are not the children of God. There is, however, full encouragement to diligent use of the means of grace which God has appointed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

As it is written,.... In Malachi 1:2;

Jacob have I loved, but Esau have I hated. These words are explanative of the former; they are of like import, and the one interpret the other; and show, that the former are to be understood in a spiritual, and not in a temporal sense, and of the persons, and not the posterity of Jacob and Esau; for though Malachi prophesied long after Jacob and Esau were personally dead, yet the Lord in that prophecy manifestly directs the murmuring Jews to the personal regard he had had to Jacob and Esau, and which had continued in numberless instances to their respective posterities, in order to stop their mouths, and reprove their ingratitude; and though he speaks of the nation of the Edomites, and to the posterity of Israel, yet it is evident, that he has a respect to the persons of Jacob and Esau, from whence they sprung, when he says, "was not Esau Jacob's brother?" Malachi 1:2, now though an Edomite may be said to be brother to an Israelite, yet Esau is never said, nor can he with any propriety be said to be the brother of Jacob's posterity: it remains, that these words regard their persons, and express the true spring and source of the choice of the one, and the rejection of the other; and which holds true of all the instances of either kind: everlasting and unchangeable love is the true cause and spring of the choice of particular persons to eternal salvation; and hatred is the cause of rejection, by which is meant not positive hatred, which can only have for its object sin and sinners, or persons so considered; but negative hatred, which is God's will, not to give eternal life to some persons; and shows itself by a neglect of them, taking no notice of them, passing them by, when he chose others; so the word "hate" is used for neglect, taking no notice, where positive hatred cannot be thought to take place, in Luke 14:26.


Romans 9:13 Parallel Commentaries

Romans 9:13 NIV
Romans 9:13 NLT
Romans 9:13 ESV
Romans 9:13 NASB
Romans 9:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Sovereign Choice
12It was said to her, The elder shall serve the younger. 13As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. 14What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid. …

Malachi 1:2 "I have loved you," says the LORD. "But you ask, 'How have you loved us?' "Was not Esau Jacob's brother?" declares the LORD. "Yet I have loved Jacob,
Mark 12:10 Haven't you read this passage of Scripture: "'The stone the builders rejected has become the cornerstone;