Genesis 28:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
There above it stood the LORD, and he said: "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.

New Living Translation
At the top of the stairway stood the LORD, and he said, "I am the LORD, the God of your grandfather Abraham, and the God of your father, Isaac. The ground you are lying on belongs to you. I am giving it to you and your descendants.

English Standard Version
And behold, the LORD stood above it and said, “I am the LORD, the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you lie I will give to you and to your offspring.

New American Standard Bible
And behold, the LORD stood above it and said, "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants.

King James Bible
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;

Holman Christian Standard Bible
Yahweh was standing there beside him, saying, "I am Yahweh, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land that you are now sleeping on.

International Standard Version
And there was the LORD, standing above it and telling Jacob, "I am the LORD God of your grandfather Abraham. I'm Isaac's God, too. I'm giving you and your descendants the ground on which you're sleeping.

NET Bible
and the LORD stood at its top. He said, "I am the LORD, the God of your grandfather Abraham and the God of your father Isaac. I will give you and your descendants the ground you are lying on.

New Heart English Bible
Look, the LORD stood above it, and said, "I am the LORD, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your descendants.

GOD'S WORD® Translation
The LORD was standing above it, saying, "I am the LORD, the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give the land on which you are lying to you and your descendants.

JPS Tanakh 1917
And, behold, the LORD stood beside him, and said: 'I am the LORD, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac. The land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.

New American Standard 1977
And behold, the LORD stood above it and said, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants.

Jubilee Bible 2000
And, behold, the LORD stood above it and said, I AM the God of Abraham, thy father, and the God of Isaac; the land upon which thou dost lie, to thee will I give it and to thy seed;

King James 2000 Bible
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land on which you lie, to you will I give it, and to your descendants;

American King James Version
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land where on you lie, to you will I give it, and to your seed;

American Standard Version
And, behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac. The land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.

Douay-Rheims Bible
And the Lord leaning upon the ladder, saying to him: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac; the land, wherein thou sleepest, I will give to thee and to thy seed.

Darby Bible Translation
And behold, Jehovah stood above it. And he said, I am Jehovah, the God of Abraham, thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.

English Revised Version
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;

Webster's Bible Translation
And behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.

World English Bible
Behold, Yahweh stood above it, and said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.

Young's Literal Translation
and lo, Jehovah is standing upon it, and He saith, 'I am Jehovah, God of Abraham thy father, and God of Isaac; the land on which thou art lying, to thee I give it, and to thy seed;
Study Bible
Jacob's Ladder
12He had a dream, and behold, a ladder was set on the earth with its top reaching to heaven; and behold, the angels of God were ascending and descending on it. 13And behold, the LORD stood above it and said, "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants. 14"Your descendants will also be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east and to the north and to the south; and in you and in your descendants shall all the families of the earth be blessed.…
Cross References
Hebrews 11:16
Instead, they were longing for a better country, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

Genesis 12:7
The LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to the LORD who had appeared to him.

Genesis 13:15
for all the land which you see, I will give it to you and to your descendants forever.

Genesis 13:17
"Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you."

Genesis 15:18
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:

Genesis 17:7
"I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.

Genesis 26:3
"Sojourn in this land and I will be with you and bless you, for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to your father Abraham.

Genesis 26:24
The LORD appeared to him the same night and said, "I am the God of your father Abraham; Do not fear, for I am with you. I will bless you, and multiply your descendants, For the sake of My servant Abraham."

Genesis 31:5
and said to them, "I see your father's attitude, that it is not friendly toward me as formerly, but the God of my father has been with me.

Genesis 31:13
I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you made a vow to Me; now arise, leave this land, and return to the land of your birth.'"
Treasury of Scripture

And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land where on you lie, to you will I give it, and to your seed;

the Lord stood.

Genesis 35:1,6,7 And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and …

Genesis 48:3 And Jacob said to Joseph, God Almighty appeared to me at Luz in the …

I am.

Genesis 15:1 After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, …

Genesis 17:6,7 And I will make you exceeding fruitful, and I will make nations of …

Genesis 26:24 And the LORD appeared to him the same night, and said, I am the God …

Genesis 31:42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of …

Genesis 32:9 And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father …

Genesis 46:3 And he said, I am God, the God of your father: fear not to go down …

Exodus 3:6,15,16 Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, …

Matthew 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? …

Hebrews 11:16 But now they desire a better country, that is, an heavenly: why God …

the land.

Genesis 28:4 And give you the blessing of Abraham, to you, and to your seed with …

Genesis 12:7 And the LORD appeared to Abram, and said, To your seed will I give …

Genesis 13:15 For all the land which you see, to you will I give it, and to your …

Genesis 35:12,15,17 And the land which I gave Abraham and Isaac, to you I will give it, …

Psalm 105:11 Saying, To you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

Ezekiel 37:24,25 And David my servant shall be king over them; and they all shall …

Acts 7:5 And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on…

Verse 13. - And, behold, - "the dream-vision is so glorious that the narrator represents it by a threefold הִגֵּה (Lange) - the Lord stood above it, - the change in the Divine name is not to be explained by assigning vers. 13-16 to the Jehovistic editor (Tuch, Bleek) or to a subsequent redactor (Davidson), since without it the Elohistic document would be abrupt, if not incomplete (Kalisch), but by recalling the fact that it is not the general providence of the Deity over his creature man, but the special superintendence of the God of Abraham and of Isaac over his chosen people, that the symbolic ladder was intended to depict (Hengstenberg) - and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: - thus not simply proclaiming his personal name Jehovah, but announcing himself as the Elohim who had solemnly entered into covenant with his ancestors, and who had now come, in virtue of that covenant, to renew to him the promises he had previously given them - the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed - given to Abraham, Genesis 13:15; to Isaac, Genesis 26:3. And behold, the Lord stood above it,.... Ordering, directing, and overruling all things in Providence, for the glory of his name and the good of his people; and may signify, as the ladder may be a figure of Christ, that Jehovah the Father, is above him, as man and Mediator, and makes himself known in and by him, and delivers out all his blessings and promises through him, both temporal and spiritual, and such as follow:

and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: their covenant God and Father in Christ, who had made promises unto them, and bestowed blessings upon them; and the same was and would continue to be the God of Jacob, which is strongly intimated:

the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed; meaning not that small pittance of land only on which his body then lay, and which it covered, but all the land of which it was a part, even the whole land of Canaan; hereby entailing it on him and his seed, and so explaining and confirming the blessing of his father Isaac; and by which it appears, that all that had been done was under a divine direction, and according to the will of God. 13. The Lord stood above it, and said—That Jacob might be at no loss to know the purport of the vision, he heard the divine voice; and the announcement of His name, together with a renewal of the covenant, and an assurance of personal protection, produced at once the most solemnizing and inspiriting effect on his mind.28:10-15 Jacob's conduct hitherto, as recorded, was not that of one who simply feared and trusted in God. But now in trouble, obliged to flee, he looked only to God to make him to dwell in safety, and he could lie down and sleep in the open air with his head upon a stone. Any true believer would be willing to take up with Jacob's pillow, provided he might have Jacob's vision. God's time to visit his people with his comforts, is, when they are most destitute of other comforts, and other comforters. Jacob saw a ladder which reached from earth to heaven, the angels going up and coming down, and God himself at the head of it. This represents, 1. The providence of God, by which there is a constant intercourse kept up between heaven and earth. This let Jacob know that he had both a good guide and a good guard. 2. The mediation of Christ. He is this ladder; the foot on earth in his human nature, the top in heaven in his Divine nature. Christ is the Way; all God's favours come to us, and all our services go to him, by Christ, Joh 1:51. By this way, sinners draw near to the throne of grace with acceptance. By faith we perceive this way, and in prayer we approach by it. In answer to prayer we receive all needful blessings of providence and grace. We have no way of getting to heaven but by Christ. And when the soul, by faith, can see these things, then every place will become pleasant, and every prospect joyful. He will never leave us, until his last promise is accomplished in our everlasting happiness. God now spake comfortably to Jacob. He spake from the head of the ladder. All the glad tidings we receive from heaven come through Jesus Christ. The Messiah should come from Jacob. Christ is the great blessing of the world. All that are blessed, are blessed in him, and none of any family are shut out from blessedness in him, but those that shut out themselves. Jacob had to fear danger from his brother Esau; but God promises to keep him. He had a long journey before him; to an unknown country; but, Behold, I am with thee, and God promises to bring him back again to this land. He seemed to be forsaken of all his friends; but God gives him this assurance, I will not leave thee. Whom God loves, he never leaves.
Jump to Previous
Abraham Descendants Isaac Lie Seed Side Standing Stood Whereon
Jump to Next
Abraham Descendants Isaac Lie Seed Side Standing Stood Whereon
Links
Genesis 28:13 NIV
Genesis 28:13 NLT
Genesis 28:13 ESV
Genesis 28:13 NASB
Genesis 28:13 KJV

Genesis 28:13 Biblia Paralela
Genesis 28:13 Chinese Bible
Genesis 28:13 French Bible
Genesis 28:13 German Bible

Alphabetical: above Abraham am and are behold descendants father give God he I Isaac it land lie LORD lying of on said stood the There to which will you your

OT Law: Genesis 28:13 Behold Yahweh stood above it and said (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 28:12
Top of Page
Top of Page