New International Version (©2011) No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.New Living Translation (©2007) No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us. English Standard Version (©2001) No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. New American Standard Bible (©1995) But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us. King James Bible (Cambridge Ed.) Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. Holman Christian Standard Bible (©2009) No, in all these things we are more than victorious through Him who loved us. International Standard Version (©2012) In all these things we are triumphantly victorious due to the one who loved us. NET Bible (©2006) No, in all these things we have complete victory through him who loved us! Aramaic Bible in Plain English (©2010) But in all these things we are victorious by him who has loved us. GOD'S WORD® Translation (©1995) The one who loves us gives us an overwhelming victory in all these difficulties. King James 2000 Bible (©2003) Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. American King James Version No, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. American Standard Version Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. Douay-Rheims Bible But in all these things we overcome, because of him that hath loved us. Darby Bible Translation But in all these things we more than conquer through him that has loved us. English Revised Version Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. Webster's Bible Translation But in all these things we are more than conquerors, through him that loved us. Weymouth New Testament Yet amid all these things we are more than conquerors through Him who has loved us. World English Bible No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us. Young's Literal Translation but in all these we more than conquer, through him who loved us; |
| Matthew Henry's Concise Commentary 8:32-39 All things whatever, in heaven and earth, are not so great a display of God's free love, as the gift of his coequal Son to be the atonement on the cross for the sin of man; and all the rest follows upon union with him, and interest in him. All things, all which can be the causes or means of any real good to the faithful Christian. He that has prepared a crown and a kingdom for us, will give us what we need in the way to it. Men may justify themselves, though the accusations are in full force against them; but if God justifies, that answers all. By Christ we are thus secured. By the merit of his death he paid our debt. Yea, rather that is risen again. This is convincing evidence that Divine justice was satisfied. We have such a Friend at the right hand of God; all power is given to him. He is there, making intercession. Believer! does your soul say within you, Oh that he were mine! and oh that I were his; that I could please him and live to him! Then do not toss your spirit and perplex your thoughts in fruitless, endless doubtings, but as you are convinced of ungodliness, believe on Him who justifies the ungodly. You are condemned, yet Christ is dead and risen. Flee to Him as such. God having manifested his love in giving his own Son for us, can we think that any thing should turn aside or do away that love? Troubles neither cause nor show any abatement of his love. Whatever believers may be separated from, enough remains. None can take Christ from the believer: none can take the believer from Him; and that is enough. All other hazards signify nothing. Alas, poor sinners! though you abound with the possessions of this world, what vain things are they! Can you say of any of them, Who shall separate us? You may be removed from pleasant dwellings, and friends, and estates. You may even live to see and seek your parting. At last you must part, for you must die. Then farewell, all this world accounts most valuable. And what hast thou left, poor soul, who hast not Christ, but that which thou wouldest gladly part with, and canst not; the condemning guilt of all thy sins! But the soul that is in Christ, when other things are pulled away, cleaves to Christ, and these separations pain him not. Yea, when death comes, that breaks all other unions, even that of the soul and body, it carries the believer's soul into the nearest union with its beloved Lord Jesus, and the full enjoyment of him for ever. Gill's Exposition of the Entire BibleNay, in all these things,.... The former words being inserted in a parenthesis, these are an answer to the question in Romans 8:35, "what shall separate us from the love of Christ? shall tribulation?" &c. "nay", it shall not, nor any of the other things mentioned: "in all these things"; afflictions, distresses, persecutions, famine, nakedness, sword, or any other thing of the same kind: we are more than conquerors; not only over sin and Satan, but the world, the reproaches, afflictions, and persecutions of it; which they cheerfully and courageously undergo, insomuch that they are not only conquerors, but "more than conquerors": they have above overcome, they have exceedingly the better of it; for they not only patiently bear afflictions and persecutions, but they glory in them; their experience, faith, and joy, are often increased by them; they have sometime solicited, and even wearied their persecutors; they have got the victory with ease, over Satan and his hellish emissaries, by the blood of the Lamb, and the word of their testimony: but this is not owing to themselves, or through their own strength, but through him that loved us; meaning either God the Father, whose love is mentioned in the following verses, or rather the Lord Jesus Christ; and so some copies express it, "through Christ that loved us": "through him", who has got the victory over all his and his people's enemies, and makes them sharers in his conquests; "through him", who is able to help them, and has strength sufficient to carry them through, and brings them off more than conquerors; who has loved them, still loves them, and whose love engages his power to stand by them and protect them against all their enemies. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary37. Nay, in all these things we are more than conquerors, through him that loved us—not, "We are so far from being conquered by them, that they do us much good" [Hodge]; for though this be true, the word means simply, "We are pre-eminently conquerors." See on [2237]Ro 5:20. And so far are they from "separating us from Christ's love," that it is just "through Him that loved us" that we are victorious over them.
Romans 8:37 Parallel Commentaries Romans 8:37 NIV Romans 8:37 NLT Romans 8:37 ESV Romans 8:37 NASB Romans 8:37 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |