Isaiah 63:1
Parallel Verses
New International Version
Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? "It is I, proclaiming victory, mighty to save."

New Living Translation
Who is this who comes from Edom, from the city of Bozrah, with his clothing stained red? Who is this in royal robes, marching in his great strength? "It is I, the LORD, announcing your salvation! It is I, the LORD, who has the power to save!"

English Standard Version
Who is this who comes from Edom, in crimsoned garments from Bozrah, he who is splendid in his apparel, marching in the greatness of his strength? “It is I, speaking in righteousness, mighty to save.”

New American Standard Bible
Who is this who comes from Edom, With garments of glowing colors from Bozrah, This One who is majestic in His apparel, Marching in the greatness of His strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."

King James Bible
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Holman Christian Standard Bible
Who is this coming from Edom in crimson-stained garments from Bozrah-- this One who is splendid in His apparel, rising up proudly in His great might? It is I, proclaiming vindication, powerful to save.

International Standard Version
"Who is this coming from Edom, from Bozrah, in garments stained crimson? Who is this, robed in such splendor, marching in his great might? It is I, speaking in vindication, mighty to save.

NET Bible
Who is this who comes from Edom, dressed in bright red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? "It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!"

GOD'S WORD® Translation
Who is this coming from Bozrah in Edom with his clothes stained bright red? Who is this dressed in splendor, going forward with great strength? "It is I, the LORD. I am coming to announce my victory. I am powerful enough to save [you]."

Jubilee Bible 2000
Who is this that comes from Edom, with red garments from Bozrah? This glorious one in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

King James 2000 Bible
Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

American King James Version
Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

American Standard Version
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Douay-Rheims Bible
WHO is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bosra, this beautiful one in his robe, walking in the greatness of his strength. I, that speak justice, and am a defender to save.

Darby Bible Translation
Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? -- I that speak in righteousness, mighty to save.

English Revised Version
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Webster's Bible Translation
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

World English Bible
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."

Young's Literal Translation
Who is this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?' -- 'I, speaking in righteousness, mighty to save.'
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

63:1-6 The prophet, in vision, beholds the Messiah returning in triumph from the conquest of his enemies, of whom Edom was a type. Travelling, not as wearied by the combat, but, in the greatness of his strength, prepared to overcome every opposing power. Messiah declares that he had been treading the wine-press of the wrath of God, Re 14:19; 19:13, and by his own power, without any human help, he had crushed his obstinate opposers, for the day of vengeance was determined on, being the appointed season for rescuing his church. Once, he appeared on earth in apparent weakness, to pour out his precious blood as an atonement for our sins; but he will in due time appear in the greatness of his strength. The vintage ripens apace; the day of vengeance, fixed and determined on, approaches apace; let sinners seek to be reconciled to their righteous Judge, ere he brings down their strength to the earth. Does Christ say, I come quickly? let our hearts reply, Even so, come; let the year of the redeemed come.

Pulpit Commentary

Verses 1-6. - A JUDGMENT ON IDUMAEA. Isaiah had already, in the first portion of his prophecy, announced" a great slaughter in the land of Idumaea" as resolved on in the counsels of God (Isaiah 34:5-10). He now recurs to the subject, and represents Jehovah as a warrior with blood-stained garments, fresh from the field of battle in Edom, where he has trodden down his foes and taken a fierce vengeance on them. The Idumaeans probably represent the world-power; and the "day of vengeance" may be one still future, in which the enemies of God will feel the weight of his hand. The description stands by itself, neither connected with what goes before nor with what follows. It has the appearance of a separate poem, which accident has placed in its present position. In form it is "a lyrico-dramatic dialogue between the prophet as a bystander and a victorious warrior (i.e. Jehovah) returning from battle in Idumaea" (Cheyne). Verse 1. - Who is this? The prophet opens the dialogue with an inquiry, "Who is it that presents himself before him suddenly in a strange guise?" He comes from Edom, from Bozrah - a principal Edomite city (see the comment on Isaiah 34:6) - with dyed garments; or, rather, with blood-red garments-garments incarnadined with gore. "Who is this," again he asks, "that is glorious (or, splendid) in his apparel" - the blood-stained vesture of the conqueror was a glory to him (Nahum 2:3; Revelation 19:13)- "as he travels" (or, "bends forward" ) in the greatness of his strength - exhibiting in his movements a mighty indomitable strength? Who is it? The reply is immediate - I that speak in righteousness, mighty to save; i.e. I, whose every word is "holy, just, and true," who alone am able to "save to the uttermost all that come to me" (Hebrews 7:25). The answer unmistakably indicates that the figure which has appeared to the prophet is that of Jehovah.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah?.... These are not the words of the angels at the time of Christ's ascension to heaven; or of the people of Israel; but rather of the prophet, or of the church he represents; by whom this question is put, not concerning Michael the archangel returning from fighting the king of Persia, for what has Edom and Bozrah to do with Persia? nor concerning Judas Maccabaeus, in whose times it seems a victory was obtained over the Edomites: the description is too grand and august to agree with any mere man; rather therefore it is to be understood of God himself taking vengeance on the wicked, many of the characters agreeing with the description of him in Isaiah 59:16 though it seems best of all to interpret it of the Messiah. Aben Ezra observes, that there are some that say this is the Messiah; others that it is Michael; but, says he, it is right that it respects the glorious name, that is, Jehovah himself; the first sense he gives is most correct. Several Jewish writers, ancient as well as modern, interpret this of the Messiah, whom they yet expect to come from Rome to the land of Israel, which they suppose is meant by Edom. So says one (n) of their writers,

"when the King Messiah shall come, he will be clothed in purple, beautiful to look at, which in colour shall be like to wine for the clothing of the King Messiah shall be silk, red as blood; and it shall be worked with the needle in various colours, and he shall be the Head of Israel; and this is what is said in Isaiah 63:1 "wherefore art thou red in thy apparel?"''

And, say others of their ancient writers (o), the Ishmaelites or Turks shall fight three battles in the latter day; one in the forest of Arabia; another in the sea; and a third in the great city Rome, which shall be greater than the other two; and from thence shall spring the Messiah, and he shall look upon the destruction of the one and of the other, and from thence shall he come into the land of Israel, as it is said, "who is this that comes from Edom?" &c. So Abarbinel (p) asserts, that the Ishmaelites or Turks shall come against Rome, and destroy it; and then shall be revealed the Messiah, the son of David, and shall complete the redemption of the Lord, according to Daniel 12:1 and then quotes the above passage of their wise men; and upon it observes, that from thence it appears that Messiah, the son of David, shall be of the Jews that are in the captivity of Edom (or Rome), for so they explain Isaiah 63:1 "who is this that comes from Edom?" &c.; and so Kimchi interprets the prophecy of time to come: but though the Messiah is intended, this is to be understood not of his first coming, which was out of Zion, out of the tribe of Judah, and out of Bethlehem Ephratah; nor of his ascension to heaven, after his bloody sufferings and death, and the victory he had obtained over all our spiritual enemies, sin, Satan, the world, death, and hell; for that was from the land of Judea, from Mount Olivet, near to Jerusalem, the place of his sufferings and death; but of his spiritual coming, which is yet future, to take vengeance on antichrist, and all the antichristian powers. It is usual in Scripture for the enemies of the church and people of God in Gospel times to be expressed by such who were the known and implacable enemies of the people of Israel; and such were the Edomites, the inhabitants of Idumea, of which Bozrah was a principal city; see Psalm 137:7 and were a lively emblem of antichrist and his followers, for their relation to the people of Christ, their cruelty to them, and contempt of them; from the conquest and slaughter of which Christ is here represented returning as a victorious and triumphant conqueror; see Isaiah 34:5 hence he is said to come from thence "with dyed garments", or "stained" (q); that is, with the blood of his enemies; so Jarchi interprets it dyed in blood, or dipped in it; to which agrees the apparel of Christ in Revelation 19:18, where he is said to be clothed with a vesture dipped in blood; which chapter is the best commentary upon this passage, referring to the same time and case: it follows,

this that is glorious in his apparel; for though it was thus stained and discoloured with the blood of his enemies, yet was glorious to himself, having gotten such a complete victory over all his and his church's enemies, and so was glorious to them to behold; and especially, since on this vesture, and on his thigh, is a name written, "King of kings, and Lord of lords", Revelation 19:16,

travelling in the greatness of his strength? marching in great stateliness and majesty at the head of his victorious troops, he nor they having nothing to fear from their enemies, being all vanquished and destroyed. Strength, and the greatness of it, may well be ascribed to Christ, who is the mighty God, yea, the Almighty; the mighty man, made strong by the Lord for himself; and the mighty Mediator, having all power in heaven and earth: he travelled in the greatness of his strength from heaven to earth, by the assumption of our nature; while here he went about continually doing good; with the utmost intrepidity he went forth to meet his foes, and death itself, at the proper time, and without fear passed through the valley of the shadow of death; when raised again, in his ascension to heaven, he marched through the territories of Satan, the air, in great triumph, dragging him and his principalities and powers at his chariot wheels; and when he had poured down his Spirit plentifully, he went forth into the Gentile world in the ministration of the Gospel, conquering and to conquer; and in the latter day he will come and take vengeance on all the antichristian states, and return in triumph, to which this passage refers; see Revelation 17:14 the answer to the question follows,

I that speak in righteousness, mighty to save; these are the words of Christ describing himself, by his speech and by his power, by his word and by his works: he "spoke in righteousness", at the making of the covenant of grace in eternity, some things by way of request for his elect, others by way of promise for them; all which he has faithfully and righteously performed: under the Old Testament dispensation, he spake many things in righteousness by his prophets, and by his Spirit in them; yea, he often appeared in a human form, and spoke to the patriarchs and others: when here on earth, he spoke "in" or "of righteousness" (r); of the righteousness of God he came to declare; of his own righteousness he came to bring in; and of the happiness of those who sought it, and were justified by it; and of the insufficiency of man's righteousness to bring him to heaven: here it seems to have a more especial respect to the promises made to the church, of her salvation from her enemies, and of the destruction of them; which will now be accomplished, and appear to be the true and faithful sayings of Christ, Revelation 19:9 and that he is "mighty to save" appears from the spiritual salvation of his people he has already wrought out: God laid help on one that is mighty, and he being mighty undertook it, and has accomplished it; and which work required strength, even almighty power, since sin was to be atoned for by bearing it, the law to be fulfilled, justice to be satisfied, the wrath and curse of God to be endured, and innumerable enemies to be engaged with; and of such a nature was that salvation, that neither angels nor men could ever have effected it: and this his power to save will be further manifest, when the beast and false prophet, antichrist, and all the antichristian powers, shall be destroyed by him, and his people entirely delivered out of their hands, Revelation 11:18. The Targum of the whole is,

"who hath said these things that shall bring the blow upon Edom, the strong vengeance on Bozrah, to execute the vengeance of the judgment of his people, as he hath sworn unto them by his word? he saith, behold I appear as I spake in righteousness, much power is before or with me to save''

see Revelation 18:8.

(n) R. Moses Haddarsan in Bereshit Rabba in Genesis 49.11. apud Galatia. de Arcan. Cath. Ver. I. 8. c. 13. p. 579. (o) Pirke Eliezer, c. 30. fol. 32. 1.((p) Mashmiah Jeshuah, fol. 44. 1, 2.((q) "contaminatus, maculatus vestibua", Gataker. (r) "de justitia", Piscator, Vitringa; "Ioquor justitiam", V. L. Sept.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 63

Isa 63:1-19. Messiah Coming as the Avenger, in Answer to His People's Prayers.

Messiah, approaching Jerusalem after having avenged His people on His and their enemies, is represented under imagery taken from the destruction of "Edom," the type of the last and most bitter foes of God and His people (see Isa 34:5, &c.).

1. Who—the question of the prophet in prophetic vision.

dyed—scarlet with blood (Isa 63:2, 3; Re 19:13).

Bozrah—(See on [868]Isa 34:6).

travelling—rather, stately; literally, "throwing back the head" [Gesenius].

speak in righteousness—answer of Messiah. I, who have in faithfulness given a promise of deliverance, am now about to fulfil it. Rather, speak of righteousness (Isa 45:19; 46:13); salvation being meant as the result of His "righteousness" [Maurer].

save—The same Messiah that destroys the unbeliever saves the believer.

Isaiah 63:1 Additional Commentaries
Context
God's Judgment on the Nations
1Who is this who comes from Edom, With garments of glowing colors from Bozrah, This One who is majestic in His apparel, Marching in the greatness of His strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save." 2Why is Your apparel red, And Your garments like the one who treads in the wine press?…
Cross References
Psalm 108:13
With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.

Psalm 137:7
Remember, LORD, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. "Tear it down," they cried, "tear it down to its foundations!"

Isaiah 9:7
Of the greatness of his government and peace there will be no end. He will reign on David's throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and forever. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.

Isaiah 11:14
They will swoop down on the slopes of Philistia to the west; together they will plunder the people to the east. They will subdue Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them.

Isaiah 34:5
My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.

Isaiah 34:6
The sword of the LORD is bathed in blood, it is covered with fat-- the blood of lambs and goats, fat from the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah and a great slaughter in the land of Edom.

Isaiah 45:19
I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness; I have not said to Jacob's descendants, 'Seek me in vain.' I, the LORD, speak the truth; I declare what is right.

Isaiah 63:2
Why are your garments red, like those of one treading the winepress?

Jeremiah 49:13
I swear by myself," declares the LORD, "that Bozrah will become a ruin and a curse, an object of horror and reproach; and all its towns will be in ruins forever."

Ezekiel 25:12
"This is what the Sovereign LORD says: 'Because Edom took revenge on Judah and became very guilty by doing so,

Ezekiel 35:1
The word of the LORD came to me:

Ezekiel 38:17
"'This is what the Sovereign LORD says: You are the one I spoke of in former days by my servants the prophets of Israel. At that time they prophesied for years that I would bring you against them.

Amos 1:11
This is what the LORD says: "For three sins of Edom, even for four, I will not relent. Because he pursued his brother with a sword and slaughtered the women of the land, because his anger raged continually and his fury flamed unchecked,

Amos 1:12
I will send fire on Teman that will consume the fortresses of Bozrah."

Obadiah 1:1
The vision of Obadiah. This is what the Sovereign LORD says about Edom-- We have heard a message from the LORD: An envoy was sent to the nations to say, "Rise, let us go against her for battle"--

Obadiah 1:9
Your warriors, Teman, will be terrified, and everyone in Esau's mountains will be cut down in the slaughter.

Zephaniah 3:17
The LORD your God is with you, the Mighty Warrior who saves. He will take great delight in you; in his love he will no longer rebuke you, but will rejoice over you with singing."

Malachi 1:2
"I have loved you," says the LORD. "But you ask, 'How have you loved us?' "Was not Esau Jacob's brother?" declares the LORD. "Yet I have loved Jacob,
Treasury of Scripture

Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

is this

Psalm 24:7-10 Lift up your heads, O you gates; and be you lift up, you everlasting …

Songs 3:6 Who is this that comes out of the wilderness like pillars of smoke, …

Songs 6:10 Who is she that looks forth as the morning, fair as the moon, clear …

Songs 8:5 Who is this that comes up from the wilderness, leaning on her beloved? …

Matthew 21:10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, …

from Edom

Isaiah 34:5,6 For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down …

Psalm 137:7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who …

dyed

Isaiah 63:2,3 Why are you red in your apparel, and your garments like him that …

Isaiah 9:5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments …

Revelation 19:13 And he was clothed with a clothing dipped in blood: and his name …

Bozrah

Amos 1:11,12 Thus said the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, …

glorious Heb. decked. travelling

Psalm 45:3,4 Gird your sword on your thigh, O most mighty, with your glory and …

Revelation 11:17,18 Saying, We give you thanks, O LORD God Almighty, which are, and were, …

speak

Isaiah 45:19,23 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said …

Numbers 23:19 God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that …

mighty

John 10:28-30 And I give to them eternal life; and they shall never perish, neither …

Hebrews 7:25 Why he is able also to save them to the uttermost that come to God …

1 Peter 1:5 Who are kept by the power of God through faith to salvation ready …

Jude 1:24,25 Now to him that is able to keep you from falling, and to present …

Jump to Previous
Abundance Announcing Apparel Bozrah Clothing Colors Crimson Dyed Edom Fair Forward Garments Glorious Glory Glowing Great Greatness Honourable Majestic Marching Mighty Power Pride Right Righteousness Robed Robes Salvation Save Speak Speaking Splendor Stained Stately Stepping Strength Striding Strong Traveling Travelling Victory Vindication
Jump to Next
Abundance Announcing Apparel Bozrah Clothing Colors Crimson Dyed Edom Fair Forward Garments Glorious Glory Glowing Great Greatness Honourable Majestic Marching Mighty Power Pride Right Righteousness Robed Robes Salvation Save Speak Speaking Splendor Stained Stately Stepping Strength Striding Strong Traveling Travelling Victory Vindication
Links
Isaiah 63:1 NIV
Isaiah 63:1 NLT
Isaiah 63:1 ESV
Isaiah 63:1 NASB
Isaiah 63:1 KJV

Isaiah 63:1 Bible Apps
Isaiah 63:1 Bible Suite
Isaiah 63:1 Biblia Paralela
Isaiah 63:1 Chinese Bible
Isaiah 63:1 French Bible
Isaiah 63:1 German Bible

Alphabetical: apparel Bozrah colors comes coming crimson Edom forward from garments glowing greatness his I in is It majestic Marching mighty of One righteousness robed save speak speaking splendor stained strength striding the this to Who with

OT Prophets: Isaiah 63:1 Who is this who comes from Edom (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 62:12
Top of Page
Top of Page