Isaiah 63:6
 Isaiah 63:6 
New International Version (©2011)
I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground."

New Living Translation (©2007)
I crushed the nations in my anger and made them stagger and fall to the ground, spilling their blood upon the earth."

English Standard Version (©2001)
I trampled down the peoples in my anger; I made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.”

New American Standard Bible (©1995)
"I trod down the peoples in My anger And made them drunk in My wrath, And I poured out their lifeblood on the earth."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I crushed nations in My anger; I made them drunk with My wrath and poured out their blood on the ground.

International Standard Version (©2012)
I trampled people in my anger; in my wrath I made them drunk and I poured out their lifeblood on the ground."

NET Bible (©2006)
I trampled nations in my anger, I made them drunk in my rage, I splashed their blood on the ground."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In my anger I trampled on people. In my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground."

King James 2000 Bible (©2003)
And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

American King James Version
And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

American Standard Version
And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.

Douay-Rheims Bible
And I have trodden down the people in my wrath, and have made them drunk in my indignation, and have brought down their strength to the earth.

Darby Bible Translation
And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury; and their blood have I brought down to the earth.

English Revised Version
And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury, and I poured out their lifeblood on the earth.

Webster's Bible Translation
And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

World English Bible
I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth."

Young's Literal Translation
And I tread down peoples in mine anger, And I make them drunk in my fury, And I bring down to earth their strength.

Matthew Henry's Concise Commentary

63:1-6 The prophet, in vision, beholds the Messiah returning in triumph from the conquest of his enemies, of whom Edom was a type. Travelling, not as wearied by the combat, but, in the greatness of his strength, prepared to overcome every opposing power. Messiah declares that he had been treading the wine-press of the wrath of God, Re 14:19; 19:13, and by his own power, without any human help, he had crushed his obstinate opposers, for the day of vengeance was determined on, being the appointed season for rescuing his church. Once, he appeared on earth in apparent weakness, to pour out his precious blood as an atonement for our sins; but he will in due time appear in the greatness of his strength. The vintage ripens apace; the day of vengeance, fixed and determined on, approaches apace; let sinners seek to be reconciled to their righteous Judge, ere he brings down their strength to the earth. Does Christ say, I come quickly? let our hearts reply, Even so, come; let the year of the redeemed come.


Pulpit Commentary

Verse 6. - I will tread down... make drunk ... bring down; rather, I trode down... made drunk... brought down. See the comment on ver. 3. The destruction was to be utter, overwhelming, absolute - one from which there could be no recovery (comp. Revelation 19:11-21, where the simile of the wine-press, and the "vesture dipped in blood," seem introduced with a special reference to this passage). SECTION X. ? AN ADDRESS OF THE EXILES TO GOD, INCLUDING THANKSGIVING, CONFESSION OF SIN, AND SUPPLICATION (CH. 63:7-64.).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will tread down the people in mine anger,.... See Gill on Isaiah 63:3,

and make them drunk in my fury; or with it (s) the wrath of God is signified by a cup, which he gives wicked men to drink, and which is an inebriating one to them, Psalm 75:8, and here it signifies the cup of the wine of the fierceness of God's wrath, which shall be given to mystical Babylon, to antichrist and his followers, Revelation 14:10,

and I will bring down their strength to the earth; their strong kingdoms, fortified cities, and mighty men, their wealth and riches, of which they boasted, and in which they trusted; see Isaiah 26:5. The eighteenth chapter of the Revelation is a commentary on these words.

(s) "excandescentia mea", Junius & Tremellius; "aestu meo", Cocceius; so Gataker.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. Rather, preterites, "I trod down … made them drunk." The same image occurs Isa 51:17, 21-23; Ps 75:8; Jer 25:26, 27.

will bring down … strength to … earth—rather, "I spilled their life-blood (the same Hebrew words as in Isa 63:3) on the earth" [Lowth and Septuagint].


Isaiah 63:6 Parallel Commentaries

Isaiah 63:6 NIV
Isaiah 63:6 NLT
Isaiah 63:6 ESV
Isaiah 63:6 NASB
Isaiah 63:6 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Judgment on the Nations
4For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed is come. 5And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my fury, it upheld me. 6And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

Isaiah 22:5 The Lord, the LORD Almighty, has a day of tumult and trampling and terror in the Valley of Vision, a day of battering down walls and of crying out to the mountains.
Isaiah 29:9 Be stunned and amazed, blind yourselves and be sightless; be drunk, but not from wine, stagger, but not from beer.
Isaiah 34:2 The LORD is angry with all nations; his wrath is on all their armies. He will totally destroy them, he will give them over to slaughter.
Isaiah 34:7 And the wild oxen will fall with them, the bull calves and the great bulls. Their land will be drenched with blood, and the dust will be soaked with fat.
Isaiah 51:17 Awake, awake! Rise up, Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes people stagger.
Isaiah 51:21 Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.
Isaiah 65:12 I will destine you for the sword, and all of you will fall in the slaughter; for I called but you did not answer, I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me."
Jeremiah 13:13 then tell them, 'This is what the LORD says: I am going to fill with drunkenness all who live in this land, including the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem.