Jeremiah 1:14
 Jeremiah 1:14 
New International Version (©2011)
The LORD said to me, "From the north disaster will be poured out on all who live in the land.

New Living Translation (©2007)
"Yes," the LORD said, "for terror from the north will boil out on the people of this land.

English Standard Version (©2001)
Then the LORD said to me, “Out of the north disaster shall be let loose upon all the inhabitants of the land.

New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD said to me, "Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then the LORD said to me, "Disaster will be poured out from the north on all who live in the land.

International Standard Version (©2012)
Then the LORD told me, "From the north disaster will pour out on all who live in the land,

NET Bible (©2006)
Then the LORD said, "This means destruction will break out from the north on all who live in the land.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the LORD said to me, "Disaster will be poured out from the north on all those who live in the land.

King James 2000 Bible (©2003)
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

American King James Version
Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth on all the inhabitants of the land.

American Standard Version
Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: from the north shall an evil break forth upon all the inhabitants of the land.

Darby Bible Translation
And Jehovah said unto me, Out of the north shall evil break forth upon all the inhabitants of the land.

English Revised Version
Then the LORD said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Webster's Bible Translation
Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

World English Bible
Then Yahweh said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me, 'From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:11-19 God gave Jeremiah a view of the destruction of Judah and Jerusalem by the Chaldeans. The almond-tree, which is more forward in the spring than any other, represented the speedy approach of judgments. God also showed whence the intended ruin should arise. Jeremiah saw a seething-pot boiling, representing Jerusalem and Judah in great commotion. The mouth or face of the furnace or hearth, was toward the north; from whence the fire and fuel were to come. The northern powers shall unite. The cause of these judgments was the sin of Judah. The whole counsel of God must be declared. The fear of God is the best remedy against the fear of man. Better to have all men our enemies than God our enemy; those who are sure they have God with them, need not, ought not to fear, whoever is against them. Let us pray that we may be willing to give up personal interests, and that nothing may move us from our duty.


Pulpit Commentary

Verse 14. - Out of the north. Previously to the battle of Carchemish, the Babylonians are only mentioned vaguely as a northern people (see Jeremiah 4:6; Jeremiah 6:1, 22; Jeremiah 10:22). Strictly speaking, they were an eastern people from the point of view of Palestine; but the caravan-road which the Chaldaean armies had to take entered Palestine at Dan (comp. Jeremiah 4:15; Jeremiah 8:16), and then proceeded southward. (On the question whether a Scythian invasion is referred to, at least conjointly with the Babylonian, see Introduction.) An evil; rather, the evil; viz. the calamity which in deepening gloom forms the burden of the prophet's discourses. Shall break forth; literally, shall open; i.e. let loose by opening (comp. the use of the same verb in Isaiah 14:17, literally, "looseth not his prisoners homewards;" and Amos 8:5, literally, "that we may open," i.e. "bring forth wheat"). There is, however, some difficulty in explaining the choice of this expression. We might indeed suppose that the caldron had a lid, and that the removal or falling off of this lid is the "opening" referred to by the phrase.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then the Lord said unto me,.... Explaining the above vision:

out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land; that is, out of Babylon, which lay north, as Jarchi says, and so the Talmud (t); or north east, as Kimchi and Ben Melech, to the land of Israel; from hence came Nebuchadnezzar and his army, which are meant by "the evil" that should break forth, or "be opened" (u) and loosed, which before were bound and hindered by the providence of God; see Revelation 9:14 and come upon all the inhabitants of the land of Israel; and who are signified by the boiling pot to the north; or, however, by the fire under it, which came from thence; for rather by the pot is meant Jerusalem; and, by the boiling of it, its destruction by the Chaldeans; see Ezekiel 11:3.

(t) T. Bab. Gittin, fol. 6. 1. and Bava Bathra, fol. 25. 2.((u) "aperietur", Munster, Tigurine version, Cocceius; "pandetur", V. L. Pagninus, Montanus.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. break forth—"shall disclose itself."

Out of the north—(Jer 4:6; 6:1, 22; 10:22; 25:9; Eze 26:7). The Chaldeans did not cast off the yoke of Assyria till several years after, under Nabopolassar, 625 B.C.; but long previously they had so increased as to threaten Assyria, which was now grown weak, and other neighboring peoples.


Jeremiah 1:14 Parallel Commentaries

Jeremiah 1:14 NIV
Jeremiah 1:14 NLT
Jeremiah 1:14 ESV
Jeremiah 1:14 NASB
Jeremiah 1:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Call of Jeremiah
13And the word of the LORD came to me the second time, saying, What see you? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north. 14Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth on all the inhabitants of the land. 15For, see, I will call all the families of the kingdoms of the north, said the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah. …

Isaiah 14:31 Wail, you gate! Howl, you city! Melt away, all you Philistines! A cloud of smoke comes from the north, and there is not a straggler in its ranks.
Isaiah 41:25 "I have stirred up one from the north, and he comes-- one from the rising sun who calls on my name. He treads on rulers as if they were mortar, as if he were a potter treading the clay.
Jeremiah 4:6 Raise the signal to go to Zion! Flee for safety without delay! For I am bringing disaster from the north, even terrible destruction."
Jeremiah 6:1 "Flee for safety, people of Benjamin! Flee from Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa! Raise the signal over Beth Hakkerem! For disaster looms out of the north, even terrible destruction.
Jeremiah 10:22 Listen! The report is coming-- a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals.
Jeremiah 11:17 The LORD Almighty, who planted you, has decreed disaster for you, because the people of both Israel and Judah have done evil and aroused my anger by burning incense to Baal.
Jeremiah 46:20 "Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly is coming against her from the north.
Jeremiah 47:2 This is what the LORD says: "See how the waters are rising in the north; they will become an overflowing torrent. They will overflow the land and everything in it, the towns and those who live in them. The people will cry out; all who dwell in the land will wail
Ezekiel 24:3 Tell this rebellious people a parable and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: "'Put on the cooking pot; put it on and pour water into it.
Joel 2:20 "I will drive the northern horde far from you, pushing it into a parched and barren land; its eastern ranks will drown in the Dead Sea and its western ranks in the Mediterranean Sea. And its stench will go up; its smell will rise." Surely he has done great things!
Zechariah 6:6 The one with the black horses is going toward the north country, the one with the white horses toward the west, and the one with the dappled horses toward the south."