Jeremiah 8:16
 Jeremiah 8:16 
New International Version (©2011)
The snorting of the enemy's horses is heard from Dan; at the neighing of their stallions the whole land trembles. They have come to devour the land and everything in it, the city and all who live there.

New Living Translation (©2007)
"The snorting of the enemies' warhorses can be heard all the way from the land of Dan in the north! The neighing of their stallions makes the whole land tremble. They are coming to devour the land and everything in it--cities and people alike.

English Standard Version (©2001)
“The snorting of their horses is heard from Dan; at the sound of the neighing of their stallions the whole land quakes. They come and devour the land and all that fills it, the city and those who dwell in it.

New American Standard Bible (©1995)
From Dan is heard the snorting of his horses; At the sound of the neighing of his stallions The whole land quakes; For they come and devour the land and its fullness, The city and its inhabitants.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
From Dan the snorting of horses is heard. At the sound of the neighing of mighty steeds, the whole land quakes. They come to devour the land and everything in it, the city and all its residents.

International Standard Version (©2012)
"The snorting of their horses is heard from Dan. At the neighing of their stallions, the whole earth quakes. They're coming to devour the land and all it contains, the city and all who live in it.

NET Bible (©2006)
The snorting of the enemy's horses is already being heard in the city of Dan. The sound of the neighing of their stallions causes the whole land to tremble with fear. They are coming to destroy the land and everything in it! They are coming to destroy the cities and everyone who lives in them!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The snorting of horses can be heard from Dan. The neighing of stallions makes the whole land tremble. They are coming to devour the land and everything in it, the city and its people.

King James 2000 Bible (©2003)
The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell in it.

American King James Version
The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.

American Standard Version
The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembleth; for they are come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those that dwell therein.

Douay-Rheims Bible
The snorting of his horse was heard from Dan, all the land was moved at the sound of the neighing of his warriors: and they came and devoured the land, and all that was in it: the city and its inhabitants.

Darby Bible Translation
The snorting of his horses is heard from Dan: the whole land trembleth at the sound of the neighing of his steeds, and they come, and devour the land, and all it contains, the city and those that dwell therein.

English Revised Version
The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembleth; for they are come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those that dwell therein.

Webster's Bible Translation
The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they have come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.

World English Bible
The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembles; for they are come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those who dwell therein.

Young's Literal Translation
From Dan hath been heard the snorting of his horses, From the voice of the neighings of his mighty ones, Trembled hath all the land, And they come in and consume the land and its fulness, The city and the inhabitants in it.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:14-22 At length they begin to see the hand of God lifted up. And when God appears against us, every thing that is against us appears formidable. As salvation only can be found in the Lord, so the present moment should be seized. Is there no medicine proper for a sick and dying kingdom? Is there no skilful, faithful hand to apply the medicine? Yes, God is able to help and to heal them. If sinners die of their wounds, their blood is upon their own heads. The blood of Christ is balm in Gilead, his Spirit is the Physician there, all-sufficient; so that the people may be healed, but will not. Thus men die unpardoned and unchanged, for they will not come to Christ to be saved.


Pulpit Commentary

Verse 16. - The invader is introduced with the same mysterious indefiniteness as in Jeremiah 4:13. From Dan; i.e. from the northern frontier (see on Jeremiah 4:15). Trembled; rather, quaked (so Jeremiah 49:21). His strong ones. The phrase "strong ones" generally denotes oxen, but here (as in Jeremiah 47:3; Jeremiah 50:11) horses.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The snorting of his horses was heard from Dan,.... That is, was heard at Jerusalem. It seems to be a hyperbolical expression, showing the certainty of the coming of the Assyrian monarch and his army, to invade Judea, and besiege Jerusalem; the news of which was brought from Dan, which lay in the further part of the land; see Jeremiah 4:15, and pointing at the way in which they should come northwards, through Phoenicia and the tribe of Dan, with a numerous cavalry of horses and horsemen: for, by "his" horses are meant Nebuchadnezzar's; unless, with Calvin, it can be thought that they are called the Lord's, because ordered and sent by him, whose war it was against the people. The Targum paraphrases the words thus,

"because they worshipped the calf that is in Dan, a king with his army shall come up against them, and carry them captive;''

and so Jarchi interprets it.

The whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; his horses, strong and mighty; see Judges 5:22 where we read of the prancings of the mighty ones; and here the Targum,

"at the voice of the treading of his strong ones, all the inhabitants of the earth shall be moved;''

and by the land trembling undoubtedly are meant the inhabitants of the land, filled with dread and consternation at the noise and near approach of the Chaldean army.

For they are come, and have devoured the land, and all that is in it; or, "the fulness of it"; which because of the certainty of it, is represented as then done: the city, and those that dwell therein; meaning not only the city of Jerusalem, and the inhabitants of it, but other cities also, the singular being put for the plural; and so the Targum,

"the cities, and they that dwell in them.''


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. his horses—the Chaldean's.

was heard—the prophetical past for the future.

from Dan—bordering on Phonicia. This was to be Nebuchadnezzar's route in invading Israel; the cavalry in advance of the infantry would scour the country.

strong ones—a poetical phrase for steeds, peculiar to Jeremiah (Jer 47:3; compare Jer 4:13, 29; 6:23).


Jeremiah 8:16 Parallel Commentaries

Jeremiah 8:16 NIV
Jeremiah 8:16 NLT
Jeremiah 8:16 ESV
Jeremiah 8:16 NASB
Jeremiah 8:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judah's Sin and Punishment
15We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble! 16The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein. 17For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, said the LORD.

Judges 5:22 Then thundered the horses' hooves-- galloping, galloping go his mighty steeds.
Judges 18:29 They named it Dan after their ancestor Dan, who was born to Israel--though the city used to be called Laish.
Job 39:20 Do you make it leap like a locust, striking terror with its proud snorting?
Jeremiah 3:24 From our youth shameful gods have consumed the fruits of our ancestors' labor-- their flocks and herds, their sons and daughters.
Jeremiah 4:15 A voice is announcing from Dan, proclaiming disaster from the hills of Ephraim.
Jeremiah 5:17 They will devour your harvests and food, devour your sons and daughters; they will devour your flocks and herds, devour your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.
Jeremiah 10:25 Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the peoples who do not call on your name. For they have devoured Jacob; they have devoured him completely and destroyed his homeland.
Jeremiah 30:5 "This is what the LORD says: "'Cries of fear are heard-- terror, not peace.
Jeremiah 30:16 "'But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil.
Jeremiah 47:3 at the sound of the hooves of galloping steeds, at the noise of enemy chariots and the rumble of their wheels. Parents will not turn to help their children; their hands will hang limp.
Jeremiah 50:42 They are armed with bows and spears; they are cruel and without mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, Daughter Babylon.
Jeremiah 51:29 The land trembles and writhes, for the LORD's purposes against Babylon stand-- to lay waste the land of Babylon so that no one will live there.