Job 39:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Do you make it leap like a locust, striking terror with its proud snorting?

New Living Translation
Did you give it the ability to leap like a locust? Its majestic snorting is terrifying!

English Standard Version
Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrifying.

New American Standard Bible
"Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible.

King James Bible
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

Holman Christian Standard Bible
Do you make him leap like a locust? His proud snorting fills one with terror.

International Standard Version
Can you make him leap like the locust, and make the splendor of his snorting terrifying?

NET Bible
Do you make it leap like a locust? Its proud neighing is terrifying!

New Heart English Bible
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.

GOD'S WORD® Translation
Can you make it leap like a locust, when its snorting causes terror?

JPS Tanakh 1917
Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.

New American Standard 1977
“Do you make him leap like the locust?
            His majestic snorting is terrible.

Jubilee Bible 2000
Canst thou make him leap as a grasshopper? The glory of his nostrils is formidable.

King James 2000 Bible
Can you make him afraid like a grasshopper? the majesty of his snorting is terrible.

American King James Version
Can you make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

American Standard Version
Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.

Douay-Rheims Bible
Wilt thou lift him up like the locusts? the glory of his nostrils is terror.

Darby Bible Translation
Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.

English Revised Version
Hast thou made him to leap as a locust? the glory of his snorting is terrible.

Webster's Bible Translation
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

World English Bible
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.

Young's Literal Translation
Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting is terrible.
Study Bible
God Speaks of His Creation
19"Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane? 20"Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible. 21"He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons.…
Cross References
Job 39:19
"Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane?

Psalm 109:23
I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust.

Jeremiah 8:16
From Dan is heard the snorting of his horses; At the sound of the neighing of his stallions The whole land quakes; For they come and devour the land and its fullness, The city and its inhabitants.

Joel 2:5
With a noise as of chariots They leap on the tops of the mountains, Like the crackling of a flame of fire consuming the stubble, Like a mighty people arranged for battle.
Treasury of Scripture

Can you make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

the glory

Job 41:20,21 Out of his nostrils goes smoke, as out of a seething pot or caldron…

Jeremiah 8:16 The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled …

terrible. Heb. terrors

(20) Canst thou make him afraid as a grasshopper?--Rather, Hast thou made him to leap as a locust?

Verse 20. - Canst thou make him afraid as a grasshopper? rather, Canst thou make him leap forward as a grasshopper? The bound with which a war-horse rushes to battle seems intended. The glory of his nostrils is terrible. When the war-horse snorts, men tremble (see Jeremiah 8:16, "The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones"). Canst thou make him afraid as a grasshopper?.... Which is frightened at every noise, and at any approach of men; but not so the horse; or canst thou move him, or cause him to skip and jump, or rather leap like a grasshopper? that is, hast thou given, or canst thou give him the faculty of leaping over hedges and ditches, for which the horse is famous? so Neptune's war horses are said (q) to be good leapers;

the glory of his nostrils is terrible: which may be understood of his sneezing, snorting, pawing, and neighing, when his nostrils are broad, spread, and enlarged; and especially when enraged and in battle, when he foams and fumes, and his breath comes out of his nostrils like smoke (r), and is very terrible.

(q) Homeri Iliad. 13. v. 31. (r) "Iguescunt patulae nares". Claudian. in 4. Consul. Honor. 20. make … afraid—rather, "canst thou (as I do) make him spring as the locust?" So in Joe 2:4, the comparison is between locusts and war-horses. The heads of the two are so similar that the Italians call the locusts cavaletta, "little horse."

nostrils—snorting furiously.39:1-30 God inquires of Job concerning several animals. - In these questions the Lord continued to humble Job. In this chapter several animals are spoken of, whose nature or situation particularly show the power, wisdom, and manifold works of God. The wild ass. It is better to labour and be good for something, than to ramble and be good for nothing. From the untameableness of this and other creatures, we may see, how unfit we are to give law to Providence, who cannot give law even to a wild ass's colt. The unicorn, a strong, stately, proud creature. He is able to serve, but not willing; and God challenges Job to force him to it. It is a great mercy if, where God gives strength for service, he gives a heart; it is what we should pray for, and reason ourselves into, which the brutes cannot do. Those gifts are not always the most valuable that make the finest show. Who would not rather have the voice of the nightingale, than the tail of the peacock; the eye of the eagle and her soaring wing, and the natural affection of the stork, than the beautiful feathers of the ostrich, which can never rise above the earth, and is without natural affection? The description of the war-horse helps to explain the character of presumptuous sinners. Every one turneth to his course, as the horse rushes into the battle. When a man's heart is fully set in him to do evil, and he is carried on in a wicked way, by the violence of his appetites and passions, there is no making him fear the wrath of God, and the fatal consequences of sin. Secure sinners think themselves as safe in their sins as the eagle in her nest on high, in the clefts of the rocks; but I will bring thee down from thence, saith the Lord, #Jer 49:16". All these beautiful references to the works of nature, should teach us a right view of the riches of the wisdom of Him who made and sustains all things. The want of right views concerning the wisdom of God, which is ever present in all things, led Job to think and speak unworthily of Providence.
Jump to Previous
Afraid Awesome Breath Cause Glory Grasshopper Leap Majestic Majesty Nostrils Pride Proud Rush Shaking Snorting Striking Terrible Terror
Jump to Next
Afraid Awesome Breath Cause Glory Grasshopper Leap Majestic Majesty Nostrils Pride Proud Rush Shaking Snorting Striking Terrible Terror
Links
Job 39:20 NIV
Job 39:20 NLT
Job 39:20 ESV
Job 39:20 NASB
Job 39:20 KJV

Job 39:20 Biblia Paralela
Job 39:20 Chinese Bible
Job 39:20 French Bible
Job 39:20 German Bible

Alphabetical: a Do him his is leap like locust majestic make proud snorting striking terrible terror the with you

OT Poetry: Job 39:20 Have you made him to leap as (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 39:19
Top of Page
Top of Page