Jeremiah 10:25
New International Version
Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the peoples who do not call on your name. For they have devoured Jacob; they have devoured him completely and destroyed his homeland.

New Living Translation
Pour out your wrath on the nations that refuse to acknowledge you— on the peoples that do not call upon your name. For they have devoured your people Israel; they have devoured and consumed them, making the land a desolate wilderness.

English Standard Version
Pour out your wrath on the nations that know you not, and on the peoples that call not on your name, for they have devoured Jacob; they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.

Berean Standard Bible
Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland.

King James Bible
Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

New King James Version
Pour out Your fury on the Gentiles, who do not know You, And on the families who do not call on Your name; For they have eaten up Jacob, Devoured him and consumed him, And made his dwelling place desolate.

New American Standard Bible
Pour out Your wrath on the nations that do not know You, And on the families who do not call upon Your name; For they have devoured Jacob; They have devoured him and consumed him, And have laid waste his settlement.

NASB 1995
Pour out Your wrath on the nations that do not know You And on the families that do not call Your name; For they have devoured Jacob; They have devoured him and consumed him And have laid waste his habitation.

NASB 1977
Pour out Thy wrath on the nations that do not know Thee, And on the families that do not call Thy name; For they have devoured Jacob; They have devoured him and consumed him, And have laid waste his habitation.

Legacy Standard Bible
Pour out Your wrath on the nations that do not know You And on the families that do not call Your name, For they have devoured Jacob; They have devoured him and consumed him And have made desolate his abode.

Amplified Bible
Pour out Your wrath on the nations that do not know nor recognize You And on the families that do not call Your name. For they have devoured Jacob; They have devoured him and consumed him And made his land a desolate waste.

Christian Standard Bible
Pour out your wrath on the nations that don’t recognize you and on the families that don’t call on your name, for they have consumed Jacob; they have consumed him and finished him off and made his homeland desolate.

Holman Christian Standard Bible
Pour out Your wrath on the nations that don’t recognize You and on the families that don’t call on Your name, for they have consumed Jacob; they have consumed him and finished him off and made his homeland desolate.

American Standard Version
Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have devoured Jacob, yea, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.

Aramaic Bible in Plain English
Pour out your anger on the nations that have not known you, and upon the generations that do not call on your name, for they have consumed Yaqob; they consumed him and they have finished him, and his dwelling they have destroyed

Brenton Septuagint Translation
Pour out thy wrath upon the nations that have not known thee, and upon the families that have not called upon thy name: for they have devoured Jacob, and consumed him, and have made his pasture desolate.

Contemporary English Version
Our enemies refuse to admit that you are God or to worship you. They have wiped out our people and left our nation lying in ruins. So get angry and sweep them away!

Douay-Rheims Bible
Pour out thy indignation upon the nations that have not known thee, and upon the provinces that have not called upon thy name: because they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have destroyed his glory.

English Revised Version
Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have devoured Jacob, yea, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.

GOD'S WORD® Translation
Pour out your fury on the nations who don't know you and on people who don't worship you. They have devoured the descendants of Jacob. They have devoured them completely. They have destroyed their homes.

Good News Translation
Turn your anger on the nations that do not worship you and on the people who reject you. They have killed your people; they have destroyed us completely and left our country in ruins.

International Standard Version
Pour out your anger on the nations that don't acknowledge you, and on the families that don't call on your name. For they have devoured Jacob; they have devoured and consumed him; they have devastated his habitation.

JPS Tanakh 1917
Pour out Thy wrath upon the nations that know Thee not, And upon the families that call not on Thy name; For they have devoured Jacob, Yea, they have devoured him and consumed him, And have laid waste his habitation.

Literal Standard Version
Pour out Your fury on the nations that have not known You, | And on the families that have not called on Your Name, | For they have eaten up Jacob, | Indeed, they have eaten him up, indeed, they consume him, | And they have made his habitation desolate!

Majority Standard Bible
Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland.

New American Bible
Pour out your wrath on the nations that do not know you, on the tribes that do not call your name; For they have utterly devoured Jacob, and laid waste his home.

NET Bible
Vent your anger on the nations that do not acknowledge you. Vent it on the peoples who do not worship you. For they have destroyed the people of Jacob. They have completely destroyed them and left their homeland in utter ruin.

New Revised Standard Version
Pour out your wrath on the nations that do not know you, and on the peoples that do not call on your name; for they have devoured Jacob; they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.

New Heart English Bible
Pour out your wrath on the nations that do not know you, and on the families that do not call on your name: for they have devoured Jacob, yes, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation."

Webster's Bible Translation
Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

World English Bible
Pour out your wrath on the nations that don’t know you, and on the families that don’t call on your name; for they have devoured Jacob. Yes, they have devoured him, consumed him, and have laid waste his habitation.

Young's Literal Translation
Pour out Thy fury on the nations that have not known Thee, And on the families that have not called in Thy name, For they have eaten up Jacob, Yea, they have eaten him up, yea, they consume him, And his habitation they have made desolate!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah's Prayer
24Correct me, O LORD, but only with justice—not in Your anger, or You will bring me to nothing. 25Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland.

Cross References
1 Thessalonians 4:5
not in lustful passion like the Gentiles who do not know God;

2 Thessalonians 1:8
in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.

Revelation 16:1
Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, "Go, pour out on the earth the seven bowls of God's wrath."

Job 18:21
Surely such is the dwelling of the wicked and the place of one who does not know God."

Psalm 14:4
Will the workers of iniquity never learn? They devour my people like bread; they refuse to call upon the LORD.

Psalm 69:24
Pour out Your wrath upon them, and let Your burning anger overtake them.

Psalm 79:6
Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, on the kingdoms that refuse to call on Your name,


Treasury of Scripture

Pour out your fury on the heathen that know you not, and on the families that call not on your name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

Pour.

Psalm 79:6,7
Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name…

that know.

Job 18:21
Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.

John 17:25
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Acts 17:23
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.

call.

Psalm 14:4
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

Isaiah 43:22
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

Isaiah 64:7
And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.

eaten.

Jeremiah 8:16
The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.

Jeremiah 50:7,17
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers…

Jeremiah 51:34,35
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out…

Jump to Previous
Acknowledge Completely Consumed Desolate Destroyed Devoured Dwelling-Place Eaten End Families Fields Fury Habitation Heathen Homeland Jacob Laid Meal Nations Peoples Pour Waste Worship Wrath
Jump to Next
Acknowledge Completely Consumed Desolate Destroyed Devoured Dwelling-Place Eaten End Families Fields Fury Habitation Heathen Homeland Jacob Laid Meal Nations Peoples Pour Waste Worship Wrath
Jeremiah 10
1. The unequal comparison of God and idols.
17. The prophet exhorts to flee from the calamity to come.
19. He laments the spoil of the tabernacle by foolish pastors.
23. He makes an humble supplication.














(25) Pour out thy fury.--The words are identical with those of Psalm 79:6-7, but it is more probable that the Psalmist borrowed from the Prophet. By many critics the Psalm is referred to the time of the Maccabees, and it would seem, from the language of Jeremiah 10:1-3, that it must at any rate have been after the destruction of the Temple by the Chaldeans. On the last supposition the two writers may have been contemporaries.

Verse 25. - This verse is repeated, with slight differences, in Psalm 79:6, 7. The fault of the heathen is that they exceeded their commission (Isaiah 10:6, 7; Isaiah 47:6; Zechariah 1:15), and aimed at destroying, instead of merely punishing, Jehovah's erring people. His habitation; rather, his pasture (comp. Jeremiah 12:10)



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Pour out
שְׁפֹ֣ךְ (šə·p̄ōḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

Your wrath
חֲמָתְךָ֗ (ḥă·mā·ṯə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the nations
הַגּוֹיִם֙ (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

do not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

acknowledge You,
יְדָע֔וּךָ (yə·ḏā·‘ū·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's 3045: To know

and on
וְעַל֙ (wə·‘al)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the families
מִשְׁפָּח֔וֹת (miš·pā·ḥō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

do not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

call
קָרָ֑אוּ (qā·rā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

on Your name.
בְּשִׁמְךָ֖ (bə·šim·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they have devoured
אָכְל֣וּ (’ā·ḵə·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 398: To eat

Jacob;
יַעֲקֹ֗ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

they have consumed him
וַאֲכָלֻ֙הוּ֙ (wa·’ă·ḵā·lu·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strong's 398: To eat

and finished him off;
וַיְכַלֻּ֔הוּ (way·ḵal·lu·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

they have devastated
הֵשַֽׁמּוּ׃ (hê·šam·mū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy

his homeland.
נָוֵ֖הוּ (nā·wê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation


Links
Jeremiah 10:25 NIV
Jeremiah 10:25 NLT
Jeremiah 10:25 ESV
Jeremiah 10:25 NASB
Jeremiah 10:25 KJV

Jeremiah 10:25 BibleApps.com
Jeremiah 10:25 Biblia Paralela
Jeremiah 10:25 Chinese Bible
Jeremiah 10:25 French Bible
Jeremiah 10:25 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 10:25 Pour out your wrath on the nations (Jer.)
Jeremiah 10:24
Top of Page
Top of Page