New International Version (©2011) Come near, you nations, and listen; pay attention, you peoples! Let the earth hear, and all that is in it, the world, and all that comes out of it!New Living Translation (©2007) Come here and listen, O nations of the earth. Let the world and everything in it hear my words. English Standard Version (©2001) Draw near, O nations, to hear, and give attention, O peoples! Let the earth hear, and all that fills it; the world, and all that comes from it. New American Standard Bible (©1995) Draw near, O nations, to hear; and listen, O peoples! Let the earth and all it contains hear, and the world and all that springs from it. King James Bible (Cambridge Ed.) Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it. Holman Christian Standard Bible (©2009) You nations, come here and listen; you peoples, pay attention! Let the earth hear, and all that fills it, the world and all that comes from it. International Standard Version (©2012) "Come near, you nations, to listen, and pay attention, you peoples! Let the earth hear, and all that fills it; the world, and all that comes out of it. NET Bible (©2006) Come near, you nations, and listen! Pay attention, you people! The earth and everything it contains must listen, the world and everything that lives in it. GOD'S WORD® Translation (©1995) Come close, you nations, and listen. Pay attention, you people. The earth, everyone in it, the world, and everything on it will listen. King James 2000 Bible (©2003) Come near, you nations, to hear; and hearken, you people: let the earth hear, and all that is in it; the world, and all things that come forth of it. American King James Version Come near, you nations, to hear; and listen, you people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it. American Standard Version Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples: let the earth hear, and the fulness thereof; the world, and all things that come forth from it. Douay-Rheims Bible COME near, ye Gentiles, and hear, and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein, the world, and every thing that cometh forth of it. Darby Bible Translation Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples: let the earth hear, and all its fulness; the world, and all that cometh forth of it. English Revised Version Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples: let the earth hear, and the fulness thereof; the world, and all things that come forth of it Webster's Bible Translation Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is in it; the world, and all things that spring from it. World English Bible Come near, you nations, to hear! Listen, you peoples. Let the earth and all it contains hear; the world, and everything that comes from it. Young's Literal Translation Come near, ye nations, to hear, And ye peoples, give attention, Hear doth the earth and its fulness, The world, and all its productions. | | Matthew Henry's Concise Commentary 34:1-8 Here is a prophecy of the wars of the Lord, all which are both righteous and successful. All nations are concerned. And as they have all had the benefit of his patience, so all must expect to feel his resentment. The description of bloodshed suggests tremendous ideas of the Divine judgments. Idumea here denotes the nations at enmity with the church; also the kingdom of antichrist. Our thoughts cannot reach the horrors of that awful season, to those found opposing the church of Christ. There is a time fixed in the Divine counsels for the deliverance of the church, and the destruction of her enemies. We must patiently wait till then, and judge nothing before the time. Through Christ, mercy is exercised to every believer, consistently with justice, and his name is glorified. Pulpit CommentaryVerse 1. - Ye people; rather, ye peoples. The address is couched in the widest possible terms, so as to include the whole of humankind. The earth... and all that is therein; literally, the earth, and the fullness thereof. The inhabitants are no doubt intended. Gill's Exposition of the Entire BibleCome near, ye nations, to hear; and hearken, ye people,.... Not the people of the Jews, as some, whose utter destruction, after their rejection of the Messiah, is here thought to be prophesied of; and much less are these people called upon to hear the Gospel preached to them, as Cocceius thinks; for not good, but bad news they are called to hearken to, even the account of their utter ruin: let the earth hear, and all that is therein: not the land of Judea, but all the earth, and the inhabitants of it: the world, and all things that come forth of it; which may either be understood of those that dwell in it, as the Targum interprets it; of the people that are in it, as the Septuagint and the Oriental versions; and so the phrase may denote the original of them, being of the earth, earthly, and to which they must return again; and may be designed to humble men, and hide pride from them; or else the fruits of the earth, trees, and everything that spring out of it, which are called upon to hear the voice of the Lord, when men would not; and so is designed to rebuke the stupidity and sluggishness of men to hearken to what is said to them, even from the Lord, when upon the brink of destruction. Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 34 Isa 34:1-17. Judgment on Idumea. The thirty-fourth and thirty-fifth chapters form one prophecy, the former part of which denounces God's judgment against His people's enemies, of whom Edom is the representative; the second part, of the flourishing state of the Church consequent on those judgments. This forms the termination of the prophecies of the first part of Isaiah (the thirty-sixth through thirty-ninth chapters being historical) and is a kind of summary of what went before, setting forth the one main truth, Israel shall be delivered from all its foes, and happier times shall succeed under Messiah. 1. All creation is summoned to hear God's judgments (Eze 6:3; De 32:1; Ps 50:4; Mic 6:1, 2), for they set forth His glory, which is the end of creation (Re 15:3; 4:11). that come forth of it—answering to "all that is therein"; or Hebrew, "all whatever fills it," Margin.
Isaiah 34:1 Parallel Commentaries Isaiah 34:1 NIV Isaiah 34:1 NLT Isaiah 34:1 ESV Isaiah 34:1 NASB Isaiah 34:1 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  God's Judgments on the Nations 1Come near, you nations, to hear; and listen, you people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it. 2For the indignation of the LORD is on all nations, and his fury on all their armies: he has utterly destroyed them, he has delivered them to the slaughter. 3Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcasses, and the mountains shall be melted with their blood. …

Genesis 6:13 So God said to Noah, "I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth. Deuteronomy 32:1 Listen, you heavens, and I will speak; hear, you earth, the words of my mouth. Psalm 49:1 For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world, Isaiah 1:2 Hear me, you heavens! Listen, earth! For the LORD has spoken: "I reared children and brought them up, but they have rebelled against me. Isaiah 41:1 "Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment. Isaiah 43:9 All the nations gather together and the peoples assemble. Which of their gods foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, "It is true." Isaiah 48:16 "Come near me and listen to this: "From the first announcement I have not spoken in secret; at the time it happens, I am there." And now the Sovereign LORD has sent me, endowed with his Spirit. Ezekiel 38:17 "'This is what the Sovereign LORD says: You are the one I spoke of in former days by my servants the prophets of Israel. At that time they prophesied for years that I would bring you against them. Obadiah 1:1 The vision of Obadiah. This is what the Sovereign LORD says about Edom-- We have heard a message from the LORD: An envoy was sent to the nations to say, "Rise, let us go against her for battle"--
|
|
|