Isaiah 33:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts people pounce on it.

New Living Translation
Just as caterpillars and locusts strip the fields and vines, so the fallen army of Assyria will be stripped!

English Standard Version
and your spoil is gathered as the caterpillar gathers; as locusts leap, it is leapt upon.

New American Standard Bible
Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it.

King James Bible
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

Holman Christian Standard Bible
Your spoil will be gathered as locusts are gathered; people will swarm over it like an infestation of locusts.

International Standard Version
Your plunder is gathered as when grasshoppers gather; just like locusts pounce, people have pounced on it.

NET Bible
Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts!

New Heart English Bible
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.

GOD'S WORD® Translation
You nations, your loot is gathered as grasshoppers harvest a crop. Like swarming locusts, people rush for your loot.

JPS Tanakh 1917
And your spoil is gathered as the caterpillar gathereth; As locusts leap do they leap upon it.

New American Standard 1977
And your spoil is gathered as the caterpillar gathers;
            As locusts rushing about, men rush about on it.

Jubilee Bible 2000
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

King James 2000 Bible
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

American King James Version
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run on them.

American Standard Version
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.

Douay-Rheims Bible
And your spoils shall be gathered together as the locusts are gathered, as when the ditches are full of them.

Darby Bible Translation
And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.

English Revised Version
And your spoil shall be gathered as the caterpiller gathereth: as locusts leap shall they leap upon it.

Webster's Bible Translation
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

World English Bible
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.

Young's Literal Translation
And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.
Study Bible
The Lord is Exalted
3At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse. 4Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it. 5The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.…
Cross References
Isaiah 33:3
At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse.

Isaiah 33:5
The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.

Ezekiel 25:7
therefore, behold, I have stretched out My hand against you and I will give you for spoil to the nations. And I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands; I will destroy you. Thus you will know that I am the LORD."

Joel 1:4
What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten; And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten; And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten.
Treasury of Scripture

And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run on them.

your spoil

Isaiah 33:23 Your tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, …

2 Kings 7:15,16 And they went after them to Jordan: and, see, all the way was full …

2 Chronicles 14:13 And Asa and the people that were with him pursued them to Gerar: …

2 Chronicles 20:25 And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them…

the running

Joel 2:9,25 They shall run to and fro in the city; they shall run on the wall, …

(4) Your spoil . . .--The words are addressed to the invader. He who came to spoil should find himself spoiled. As caterpillars and locusts devour the green herbage, so should he (or they, the indefinite pronoun standing for the people of Jerusalem) strip his camp of all its treasures.

Verse 4. - Your spoil shall be gathered. The "spoiling" of Assyria would commence with the discomfiture of the great host. In the historical narrative (2 Kings 19:35; Isaiah 37:36) nothing is said of it; but, beyond a doubt, when the host was to a largo extent destroyed, and the remainder fled, there must have been an enormous booty left behind, which the enemies of the Assyrians would naturally seize. A further spoiling of the fugitives probably followed; and, the prestige of the great king being gone, marauding bands would probably on all sides ravage the Assyrian territory. Like the gathering of the caterpillar. The "caterpillar" (khasil) is probably the grub out of which the locust develops - a very destructive insect. Shall he run. It would be better to render, shall they run. The word, indeed, is in the singular; but it is used distributively, of the various spoilers. And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar,.... This is the answer of the Lord to the prayer of his church, signifying that their enemies should flee, be scattered, and perish, and that they should be victorious, and enjoy the spoils of them; which they should gather as easily as the caterpillar or locust, as some render it, gathers and consumes herbs, and every green thing; or as easily as they are gathered, and laid on heaps, being weak and unable to defend themselves: most understand it of the Jews going into the camp of the Assyrians, after the destruction of them by the angel, and gathering their spoil. The Targum is,

"and the house of Israel shall gather the substance of the people, their enemies, as they gather a locust:''

the antichristian locusts or caterpillars are here meant, whose substance shall fall into the hands of the followers of Christ, when they shall have got the victory of them; this is the flesh of the whore, her worldly substance, which the kings of the earth, the Christian kings, shall eat or enjoy, Revelation 17:16,

as the running to and fro of locusts shall he run upon them: or "upon it"; the spoil; as these locusts, of which see Revelation 9:3 run to and fro, and pillaged them in times past, as the creatures, to whom they are compared, run to and fro and destroy the fruits of the earth, so now everyone of the followers of Christ shall run and seize upon the spoil of the antichristian states. 4. The invaders' "spoil" shall be left behind by them in their flight, and the Jews shall gather it.

caterpillar—rather, "the wingless locust"; as it gathers; the Hebrew word for "gathers" is properly used of the gathering of the fruits of harvest (Isa 32:10).

running to and fro—namely, in gathering harvest fruits.

he—rather, "they."

them—rather, "it," that is, the prey.33:1-14 Here we have the proud and false destroyer justly reckoned with for all his fraud and violence. The righteous God often pays sinners in their own coin. Those who by faith humbly wait for God, shall find him gracious to them; as the day, so let the strength be. If God leaves us to ourselves any morning, we are undone; we must every morning commit ourselves to him, and go forth in his strength to do the work of the day. When God arises, his enemies are scattered. True wisdom and knowledge lead to strength of salvation, which renders us stedfast in the ways of God; and true piety is the only treasure which can never be plundered or spent. The distress Jerusalem was brought into, is described. God's time to appear for his people, is, when all other helpers fail. Let all who hear what God has done, acknowledge that he can do every thing. Sinners in Zion will have much to answer for, above other sinners. And those that rebel against the commands of the word, cannot take its comforts in time of need. His wrath will burn those everlastingly who make themselves fuel for it. It is a fire that shall never be quenched, nor ever go out of itself; it is the wrath of an ever-living God preying on the conscience of a never-dying soul.
Jump to Previous
Caterpillar Caterpiller Fro Gathered Gathereth Gathering Gathers Goods Harvested Leap Massing Nations Plunder Run Running Rush Rushing Spoil Swarm Together War Young
Jump to Next
Caterpillar Caterpiller Fro Gathered Gathereth Gathering Gathers Goods Harvested Leap Massing Nations Plunder Run Running Rush Rushing Spoil Swarm Together War Young
Links
Isaiah 33:4 NIV
Isaiah 33:4 NLT
Isaiah 33:4 ESV
Isaiah 33:4 NASB
Isaiah 33:4 KJV

Isaiah 33:4 Biblia Paralela
Isaiah 33:4 Chinese Bible
Isaiah 33:4 French Bible
Isaiah 33:4 German Bible

Alphabetical: a about as by caterpillar gathered gathers harvested is it like locusts men nations O of on plunder pounce rush rushing spoil swarm the young Your

OT Prophets: Isaiah 33:4 Your spoil will be gathered as (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 33:3
Top of Page
Top of Page