|Matthew Henry's Concise Commentary|
32:9-20 When there was so much provocation given to the holy God, bad times might be expected. Alas! how many careless ones there are, who support self-indulgence by shameful niggardliness! We deserve to be deprived of the supports of life, when we make them the food of lusts. Let such tremble and be troubled. Blessed times shall be brought in by the pouring out of the Spirit from on high; then, and not till then, there will be good times. The present state of the Jews shall continue until a more abundant pouring out of the Spirit from on high. Peace and quietness shall be found in the way and work of righteousness. True satisfaction is to be had only in true religion. And real holiness is real happiness now, and shall be perfect happiness, that is, perfect holiness for ever. The good seed of the word shall be sown in all places, and be watered by Divine grace; and laborious, patient labourers shall be sent forth into God's husbandry.
Verse 10. - Many days and years shall ye be troubled; rather, in a year and days; i.e. "in less than two years." The object of the prophet is not to fix the duration of the trouble, but to mark the time of its commencement (comp. Isaiah 29:1). Shall ye be troubled; rather, shall ye tremble, or shudder (so Deuteronomy 2:25; Psalm 77:18; Psalm 99:1; Isaiah 5:25; Isaiah 64:2; Jeremiah 33:9, etc.). Ye careless women; rather, ye confident ones. The word is different from that employed in vers. 9 and 11. The vintage shall fail; literally, has failed - "the perfect of prophetic certitude" (Cheyne). Some critics understand a literal failure, or destruction, of the vintage through the invasion of the Assyrians. Others suggest a refer-once to Isaiah 5:4-7. The vineyard of the Lord (Judah) has utterly failed to bring forth grapes - there is no ingathering - therefore destruction shall fall upon it.
Gill's Exposition of the Entire Bible
Many days and years shall ye be troubled,.... Or, "days above a year" (k); a year, and somewhat more, yet not two years; which some understand of the time from this prophecy, until their troubles began, by the invasion of Sennacherib; and others of the continuance of it, it lasting more than a year; or, "days with a year"; so Kimchi, days upon a year, year upon year, one year after another; and so denotes a long duration of their troubles; and so the troubles of the Jews, before their utter destruction by the Romans, lasted a great while, and since to this day; for the prophecy respects those times. Kimchi says it may be interpreted of the destruction of the whole land of Israel, and of the destruction of the temple in the days of Zedekiah; or of the destruction of the second temple, that is, by the Romans:
for the vintage shall fail; being spoiled by the enemy, or taken for their own use; and so there would be no wine to cheer their hearts, and make them merry:
the gathering shall not come; of the other fruits of the earth; when the time of ingathering should come, at which there was a feast that bore that name, there should be none to be gathered in; the consequence of which must be a famine, and such there was before and at the destruction of Jerusalem by the Romans.
(k) "dies super annum", Vatablus; "dies ultra annum", Cocceius.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
10. Many days and years—rather, "In little more than a year" [Maurer]; literally, "days upon a year" (so Isa 29:1).
vintage shall fail—through the arrival of the Assyrian invader. As the wheat harvest is omitted, Isaiah must look for the invasion in the summer or autumn of 714 B.C., when the wheat would have been secured already, and the later fruit "gathering," and vintage would be still in danger.
Isaiah 32:10 Parallel Commentaries
Isaiah 32:10 NIV
Isaiah 32:10 NLT
Isaiah 32:10 ESV
Isaiah 32:10 NASB
Isaiah 32:10 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible