Isaiah 32:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come.

New Living Translation
In a short time--just a little more than a year--you careless ones will suddenly begin to care. For your fruit crops will fail, and the harvest will never take place.

English Standard Version
In little more than a year you will shudder, you complacent women; for the grape harvest fails, the fruit harvest will not come.

New American Standard Bible
Within a year and a few days You will be troubled, O complacent daughters; For the vintage is ended, And the fruit gathering will not come.

King James Bible
Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Holman Christian Standard Bible
In a little more than a year you overconfident ones will shudder, for the vintage will fail and the harvest will not come.

International Standard Version
In little more than a year, you complacent women will shudder; for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not come.

NET Bible
In a year's time you carefree ones will shake with fear, for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not arrive.

New Heart English Bible
For days beyond a year you will be troubled, you careless women; for the vintage shall fail. The harvest won't come.

GOD'S WORD® Translation
In a little less than a year you overconfident women will tremble, because the grape harvest will fail and no fruit will be brought in [from the fields].

JPS Tanakh 1917
After a year and days shall ye be troubled, ye confident women; For the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

New American Standard 1977
Within a year and a few days,
            You will be troubled, O complacent daughters;
            For the vintage is ended,
            And the fruit gathering will not come.

Jubilee Bible 2000
Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, and the harvest shall not come in.

King James 2000 Bible
In a little more than a year shall you be troubled, you complacent women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

American King James Version
Many days and years shall you be troubled, you careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

American Standard Version
For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

Douay-Rheims Bible
For after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more.

Darby Bible Translation
In a year and [some] days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

English Revised Version
For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

Webster's Bible Translation
Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

World English Bible
For days beyond a year you will be troubled, you careless women; for the vintage shall fail. The harvest won't come.

Young's Literal Translation
Days and a year ye are troubled, O confident ones, For consumed hath been harvest, The gathering cometh not.
Study Bible
The Women of Jerusalem
9Rise up, you women who are at ease, And hear my voice; Give ear to my word, You complacent daughters. 10Within a year and a few days You will be troubled, O complacent daughters; For the vintage is ended, And the fruit gathering will not come. 11Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress and put sackcloth on your waist,…
Cross References
Isaiah 5:5
"So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard: I will remove its hedge and it will be consumed; I will break down its wall and it will become trampled ground.

Isaiah 5:6
"I will lay it waste; It will not be pruned or hoed, But briars and thorns will come up. I will also charge the clouds to rain no rain on it."

Isaiah 7:23
And it will come about in that day, that every place where there used to be a thousand vines, valued at a thousand shekels of silver, will become briars and thorns.

Isaiah 24:7
The new wine mourns, The vine decays, All the merry-hearted sigh.

Joel 1:5
Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth.
Treasury of Scripture

Many days and years shall you be troubled, you careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

many days and years. Heb. days above a year

Isaiah 3:17-26 Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of …

Isaiah 24:7-12 The new wine mourns, the vine languishes, all the merry hearted do sigh…

Jeremiah 25:10,11 Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice …

Hosea 3:4 For the children of Israel shall abide many days without a king, …

for

Isaiah 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, …

Isaiah 16:10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and …

Jeremiah 8:13 I will surely consume them, said the LORD: there shall be no grapes …

Hosea 2:12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she has said, …

Joel 1:7,12 He has laid my vine waste, and barked my fig tree: he has made it …

Habakkuk 3:17 Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in …

Zephaniah 1:13 Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: …

(10) Many days and years . . .--Literally, days to the year, a phrase after the pattern of "add ye year to year" in Isaiah 29:1, but implying, not the long continuance of the trouble, but its quick arrival, as in "a year and a day."

The vintage shall fail . . .--The words are commonly taken as predicting a literal failure of the vine-crop, and therefore of the supply of wine for the banquets of the rich. A truer insight into the language of a poet-prophet would lead to our seeing in it a symbol of the failure of all forms of earthly joy.

Verse 10. - Many days and years shall ye be troubled; rather, in a year and days; i.e. "in less than two years." The object of the prophet is not to fix the duration of the trouble, but to mark the time of its commencement (comp. Isaiah 29:1). Shall ye be troubled; rather, shall ye tremble, or shudder (so Deuteronomy 2:25; Psalm 77:18; Psalm 99:1; Isaiah 5:25; Isaiah 64:2; Jeremiah 33:9, etc.). Ye careless women; rather, ye confident ones. The word is different from that employed in vers. 9 and 11. The vintage shall fail; literally, has failed - "the perfect of prophetic certitude" (Cheyne). Some critics understand a literal failure, or destruction, of the vintage through the invasion of the Assyrians. Others suggest a refer-once to Isaiah 5:4-7. The vineyard of the Lord (Judah) has utterly failed to bring forth grapes - there is no ingathering - therefore destruction shall fall upon it. Many days and years shall ye be troubled,.... Or, "days above a year" (k); a year, and somewhat more, yet not two years; which some understand of the time from this prophecy, until their troubles began, by the invasion of Sennacherib; and others of the continuance of it, it lasting more than a year; or, "days with a year"; so Kimchi, days upon a year, year upon year, one year after another; and so denotes a long duration of their troubles; and so the troubles of the Jews, before their utter destruction by the Romans, lasted a great while, and since to this day; for the prophecy respects those times. Kimchi says it may be interpreted of the destruction of the whole land of Israel, and of the destruction of the temple in the days of Zedekiah; or of the destruction of the second temple, that is, by the Romans:

for the vintage shall fail; being spoiled by the enemy, or taken for their own use; and so there would be no wine to cheer their hearts, and make them merry:

the gathering shall not come; of the other fruits of the earth; when the time of ingathering should come, at which there was a feast that bore that name, there should be none to be gathered in; the consequence of which must be a famine, and such there was before and at the destruction of Jerusalem by the Romans.

(k) "dies super annum", Vatablus; "dies ultra annum", Cocceius. 10. Many days and years—rather, "In little more than a year" [Maurer]; literally, "days upon a year" (so Isa 29:1).

vintage shall fail—through the arrival of the Assyrian invader. As the wheat harvest is omitted, Isaiah must look for the invasion in the summer or autumn of 714 B.C., when the wheat would have been secured already, and the later fruit "gathering," and vintage would be still in danger.32:9-20 When there was so much provocation given to the holy God, bad times might be expected. Alas! how many careless ones there are, who support self-indulgence by shameful niggardliness! We deserve to be deprived of the supports of life, when we make them the food of lusts. Let such tremble and be troubled. Blessed times shall be brought in by the pouring out of the Spirit from on high; then, and not till then, there will be good times. The present state of the Jews shall continue until a more abundant pouring out of the Spirit from on high. Peace and quietness shall be found in the way and work of righteousness. True satisfaction is to be had only in true religion. And real holiness is real happiness now, and shall be perfect happiness, that is, perfect holiness for ever. The good seed of the word shall be sown in all places, and be watered by Divine grace; and laborious, patient labourers shall be sent forth into God's husbandry.
Jump to Previous
Careless Complacent Confident Cut Daughters Ended Evil Fail Feel Few Fruit Gathering Getting Grapes Harvest Ingathering Little Produce Secure Shudder Tremble Troubled Vine-Gardens Vintage Within Women Won't
Jump to Next
Careless Complacent Confident Cut Daughters Ended Evil Fail Feel Few Fruit Gathering Getting Grapes Harvest Ingathering Little Produce Secure Shudder Tremble Troubled Vine-Gardens Vintage Within Women Won't
Links
Isaiah 32:10 NIV
Isaiah 32:10 NLT
Isaiah 32:10 ESV
Isaiah 32:10 NASB
Isaiah 32:10 KJV

Isaiah 32:10 Biblia Paralela
Isaiah 32:10 Chinese Bible
Isaiah 32:10 French Bible
Isaiah 32:10 German Bible

Alphabetical: a and be come complacent daughters days ended fail feel few For fruit gathering grape harvest In is little more not O of secure than the tremble troubled vintage who will Within year you

OT Prophets: Isaiah 32:10 For days beyond a year you will (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 32:9
Top of Page
Top of Page