|New International Version (©2011)|
Get up, go away! For this is not your resting place, because it is defiled, it is ruined, beyond all remedy.
New Living Translation (©2007)
Up! Begone! This is no longer your land and home, for you have filled it with sin and ruined it completely.
English Standard Version (©2001)
Arise and go, for this is no place to rest, because of uncleanness that destroys with a grievous destruction.
New American Standard Bible (©1995)
"Arise and go, For this is no place of rest Because of the uncleanness that brings on destruction, A painful destruction.
King James Bible (Cambridge Ed.)
Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
Get up and leave, for this is not your place of rest, because defilement brings destruction-- a grievous destruction!
International Standard Version (©2012)
"Get up and go, because there's no rest for you here! Since everything is polluted, it can only cause destruction, even heavy destruction.
NET Bible (©2006)
But you are the ones who will be forced to leave! For this land is not secure! Sin will thoroughly destroy it!
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Get up, and go away! This is not a place to rest! It will be destroyed, completely destroyed, because it offends me.
King James 2000 Bible (©2003)
Arise, and depart; for this is not your rest: because it is defiled, it shall destroy you, even with utter destruction.
American King James Version
Arise you, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.
American Standard Version
Arise ye, and depart; for this is not your resting-place; because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.
Arise ye, and depart, for there is no rest here for you. For that uncleanness of the land, it shall be corrupted with a grievous corruption.
Darby Bible Translation
Arise ye, and depart; for this is not the resting-place, because of defilement that bringeth destruction, even a grievous destruction.
English Revised Version
Arise ye, and depart; for this is not your rest: because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.
Webster's Bible Translation
Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a grievous destruction.
World English Bible
Arise, and depart! For this is not your resting place, because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction.
Young's Literal Translation
Rise and go, for this is not the rest, Because of uncleanness it doth corrupt, And corruption is powerful.
|Matthew Henry's Concise Commentary|
2:6-11 Since they say, Prophesy not, God will take them at their word, and their sin shall be their punishment. Let the physician no longer attend the patient that will not be healed. Those are enemies, not only to God, but to their country, who silence good ministers, and stop the means of grace. What bonds will hold those who have no reverence for God's word? Sinners cannot expect to rest in a land they have polluted. You shall not only be obliged to depart out of this land, but it shall destroy you. Apply this to our state in this present world. There is corruption in the world through lust, and we should keep at a distance from it. It is not our rest: it was designed for our passage, but not for our portion; our inn, but not our home; here we have no continuing city; let us therefore arise and depart, let us seek a continuing city above. Since they will be deceived, let them be deceived. Teachers who recommend self-indulgence by their doctrine and example, best suit such sinners.
Verse 10. - Arise ye, and depart. The prophet pronounces the oppressors' punishment - they shall be banished from their land, even as they have torn others from their home. This is not your rest. Canaan had been given as a resting place to Israel (Deuteronomy 12:9, 10; Joshua 1:13; Psalm 95:11), but it should be so no longer. Because it is polluted. The land is regarded as polluted by the sins of its inhabitants. The idea is often found; e.g. Leviticus 18:25, 28; Numbers 35:33; Jeremiah 2:7. It shall destroy you, even with a sore destruction. The land is said to destroy when it ejects its inhabitants, as though the inanimate creation rose in judgment against the sinners. The Revised Version, with Keil and others, translates, Because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction; Septuagint, Διεφθάρητε φθορᾷ, "Ye were utterly destroyed;" Vulgate, Propter immunditiam ejus corrumpetur putredine pessima. The Authorized Version is correct.
Gill's Exposition of the Entire Bible
Arise ye, and depart,.... That is, out the land; do not think of a continuance in it, but expect a removal from it; prepare for captivity and exile; look for it every moment, to hear it said to you, arise, and be gone from hence; for, since you have drove others out of their inheritances and possessions, this shall be your case:
for this is not your rest; the land in which the ten tribes then dwelt, and which was given to their fathers for an inheritance, and for a resting place, and had been so for ages past, now would be no more so, because of their sins and transgressions; they must not expect to abide here long, and enjoy rest and ease; but to be turned out, and deprived of all the blessings of it, and be carried into a foreign country, where, instead of rest and case, they should be in slavery and bondage:
because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction; because the land that was given them to dwell in was defiled by their manifold iniquities, particularly adulteries, before hinted at: all sin is of a defiling nature; it defiled the bodies and souls of these men; defiled the estates they were possessed of, and the land on which they dwelt, and their fellow inhabitants of it; therefore utter destruction, even a sore and grievous one, should come upon them, by which their land should be laid waste, and they consumed off of it: or; "it shall corrupt you, even with a grievous corruption" (s); or you being corrupt upon it, it shall spew you out as a corrupt thing, as it did the Canaanites, the ancient inhabitants of it; when you will appear to be as you are, extremely corrupt: or, "it shall be in pain, even with sore pains" (t); such as those of a woman in travail, not being able to bear them any longer, but ease itself of them, through the judgments of God upon them. This may be applied to the present state and condition of the people of God in this world, which is not their rest; there remains one for them in another world, but they are not yet come to it; for while here they are in trouble, through indwelling sin, the temptations of Satan, divine desertions, and various fears that attend them, so that they have little rest; besides, this is a warfare state, and they are engaged with many enemies; and at best are but travellers passing through this world to their Father's house: this is also their working time, and they are attended with a variety of afflictions within and without; and since there are so many corruptions and pollutions in the world, through lust, which make it that it can be no resting place for a good man; it becomes them not to take up their rest here, but seek after it elsewhere; and to live in an expectation of being called out of it, and to be in a readiness to depart when the Lord shall call for them.
(s) "in corrumpet et corruptione acri", Moutanus; "et quidem corruptione vehementissima", Cocceius. (t) So Aben Ezra and Kimchi in Sepher Shorash. rad.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
10. Arise ye, and depart—not an exhortation to the children of God to depart out of an ungodly world, as it is often applied; though that sentiment is a scriptural one. This world is doubtless not our "rest," being "polluted" with sin: it is our passage, not our portion; our aim, not our home (2Co 6:17; Heb 13:14). The imperatives express the certainty of the future event predicted. "Since such are your doings (compare Mic 2:7, 8, &c.), My sentence on you is irrevocable (Mic 2:4, 5), however distasteful to you (Mic 2:6); ye who have cast out others from their homes and possessions (Mic 2:2, 8, 9) must arise, depart, and be cast out of your own (Mic 2:4, 5): for this is not your rest" (Nu 10:33; De 12:9; Ps 95:11). Canaan was designed to be a rest to them after their wilderness fatigues. But it is to be so no longer. Thus God refutes the people's self-confidence, as if God were bound to them inseparably. The promise (Ps 132:14) is quite consistent with temporary withdrawal of God from Israel for their sins.
it shall destroy you—The land shall spew you out, because of the defilements wherewith ye "polluted" it (Le 18:25, 28; Jer 3:2; Eze 36:12-14).
Micah 2:10 Parallel Commentaries
Micah 2:10 NIV
Micah 2:10 NLT
Micah 2:10 ESV
Micah 2:10 NASB
Micah 2:10 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible