Micah 5:10
 Micah 5:10 
New International Version (©2011)
"In that day," declares the LORD, "I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.

New Living Translation (©2007)
"In that day," says the LORD, "I will slaughter your horses and destroy your chariots.

English Standard Version (©2001)
And in that day, declares the LORD, I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots;

New American Standard Bible (©1995)
"It will be in that day," declares the LORD, "That I will cut off your horses from among you And destroy your chariots.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
In that day-- this is the LORD's declaration-- I will remove your horses from you and wreck your chariots.

International Standard Version (©2012)
"It will come about at that time," declares the LORD, "I will tear away your horses from you, and I will destroy your chariots.

NET Bible (©2006)
"In that day," says the LORD, "I will destroy your horses from your midst, and smash your chariots.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"When that day comes," declares the LORD, "I will destroy your horses and demolish your chariots.

King James 2000 Bible (©2003)
And it shall come to pass in that day, says the LORD, that I will cut off your horses out of your midst, and I will destroy your chariots:

American King James Version
And it shall come to pass in that day, said the LORD, that I will cut off your horses out of the middle of you, and I will destroy your chariots:

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will take away thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

World English Bible
"It will happen in that day," says Yahweh, "That I will cut off your horses out of the midst of you, and will destroy your chariots.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass in that day, An affirmation of Jehovah, I have cut off thy horses from thy midst, And I have destroyed thy chariots,

Matthew Henry's Concise Commentary

5:7-15 The remnant of Israel, converted to Christ in the primitive times, were among many nations as the drops of dew, and were made instruments in calling a large increase of spiritual worshippers. But to those who neglected or opposed this salvation, they would, as lions, cause terror, their doctrine condemning them. The Lord also declares that he would cause not only the reformation of the Jews, but the purification of the Christian church. In like manner shall we be assured of victory in our personal conflicts, as we simply depend upon the Lord our salvation, worship him, and serve him with diligence.


Pulpit Commentary

Verses 10-15. - § 11. Messiah shall destroy all the instruments of war, and put down all idolatry, having taught his people to rely upon him alone. Verse 10. - In that day. When Messiah's kingdom is established. Micah depicts the interior perfection of the Church, as he had before explained its relation to external nations. Horses... chariots. The things most used in attack and defence, and forbidden by God as betraying distrust in his providence (comp. Deuteronomy 17:16; Isaiah 2:7; Zechariah 9:10). In the reign of the Prince of Peace all war shall cease (Isaiah 9:4-6).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it shall come to pass in that day, saith the Lord,.... When the above things shall be accomplished, even in the Gospel day, made so by the rising of the sun of righteousness; the Gospel dispensation, the latter part of it:

that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots; which some take to be an apostrophe to literal Babylon, and to be fulfilled when Cyrus took possession of it; but rather it respects mystical Babylon, and the destruction of that by Christ; but it is best of all to interpret it of the church of Christ, all whose carnal confidences and dependences shall be cut off, and shall trust alone in Christ for salvation; particularly the Jews now converted, who have been used to put their trust in the flesh, and in such things as are here mentioned; but now shall be made to see the folly and vanity of such things, and shall renounce and disclaim them; see Hosea 14:3; or the sense is, there shall be no more war; horses and chariots shall be no more used in a hostile way; but there shall be perfect peace, all enemies being destroyed, which agrees with Micah 2:3 Zechariah 9:10. The Targum is,

"I will cut off the horses of the people from the midst of thee, and destroy their chariots?''


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. cut off thy horses … chariots—namely, those used for the purposes of war. Israel had been forbidden the use of cavalry, or to go to Egypt for horses (De 17:16), lest they should trust in worldly forces, rather than in God (Ps 20:7). Solomon had disregarded this command (1Ki 10:26, 28). Hereafter, saith God, I will remove these impediments to the free course of My grace: horses, chariots, &c., on which ye trust. The Church will never be safe, till she is stripped of all creature trusts, and rests on Jehovah alone [Calvin]. The universal peace given by God shall cause warlike instruments to be needless. He will cut them off from Israel (Zec 9:10); as she will cut them off from Babylon, the representative of the nations (Jer 50:37; 51:21).


Micah 5:10 Parallel Commentaries

Micah 5:10 NIV
Micah 5:10 NLT
Micah 5:10 ESV
Micah 5:10 NASB
Micah 5:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Remnant of Jacob
9Your hand shall be lifted up on your adversaries, and all your enemies shall be cut off. 10And it shall come to pass in that day, said the LORD, that I will cut off your horses out of the middle of you, and I will destroy your chariots: 11And I will cut off the cities of your land, and throw down all your strong holds: …

Deuteronomy 17:16 The king, moreover, must not acquire great numbers of horses for himself or make the people return to Egypt to get more of them, for the LORD has told you, "You are not to go back that way again."
Isaiah 2:7 Their land is full of silver and gold; there is no end to their treasures. Their land is full of horses; there is no end to their chariots.
Hosea 14:3 Assyria cannot save us; we will not mount warhorses. We will never again say 'Our gods' to what our own hands have made, for in you the fatherless find compassion."
Haggai 2:22 I will overturn royal thrones and shatter the power of the foreign kingdoms. I will overthrow chariots and their drivers; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.
Zechariah 9:10 I will take away the chariots from Ephraim and the warhorses from Jerusalem, and the battle bow will be broken. He will proclaim peace to the nations. His rule will extend from sea to sea and from the River to the ends of the earth.