Micah 4:13
Parallel Verses
New International Version
"Rise and thresh, Daughter Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hooves of bronze, and you will break to pieces many nations." You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.

New Living Translation
"Rise up and crush the nations, O Jerusalem!" says the LORD. "For I will give you iron horns and bronze hooves, so you can trample many nations to pieces. You will present their stolen riches to the LORD, their wealth to the LORD of all the earth."

English Standard Version
Arise and thresh, O daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze; you shall beat in pieces many peoples; and shall devote their gain to the LORD, their wealth to the Lord of the whole earth.

New American Standard Bible
"Arise and thresh, daughter of Zion, For your horn I will make iron And your hoofs I will make bronze, That you may pulverize many peoples, That you may devote to the LORD their unjust gain And their wealth to the Lord of all the earth.

King James Bible
Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.

Holman Christian Standard Bible
Rise and thresh, Daughter Zion, for I will make your horns iron and your hooves bronze, so you can crush many peoples. Then you will set apart their plunder to the LORD for destruction, their wealth to the Lord of all the earth.

International Standard Version
Get up and smash them to pieces, daughter of Zion, because I will make your horn like iron and your hooves like bronze! And you will beat many people to pieces, and I will consecrate their dishonest gain to the LORD and their assets to the Lord of the entire earth."

NET Bible
"Get up and thresh, Daughter Zion! For I will give you iron horns; I will give you bronze hooves, and you will crush many nations." You will devote to the LORD the spoils you take from them, and dedicate their wealth to the sovereign Ruler of the whole earth.

GOD'S WORD® Translation
Get up and thresh, people of Zion. I will make your horns as hard as iron and your hoofs as hard as bronze. You will smash many nations into small pieces. You will claim their loot for the LORD, their wealth for the Lord of the whole earth.

JPS Tanakh 1917
Arise and thresh, O daughter of Zion; For I will make thy horn iron, And I will make thy hoofs brass; And thou shalt beat in pieces many peoples; And thou shalt devote their gain unto the LORD, And their substance unto the Lord of the whole earth.

New American Standard 1977
“Arise and thresh, daughter of Zion,
            For your horn I will make iron
            And your hoofs I will make bronze,
            That you may pulverize many peoples,
            That you may devote to the LORD their unjust gain
            And their wealth to the Lord of all the earth.



Jubilee Bible 2000
Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs bronze; and thou shalt break in pieces many peoples; and thou shalt consecrate their spoil unto the LORD and their riches unto the Lord of the whole earth.

King James 2000 Bible
Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze: and you shall beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their wealth unto the Lord of the whole earth.

American King James Version
Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make your horn iron, and I will make your hoofs brass: and you shall beat in pieces many people: and I will consecrate their gain to the LORD, and their substance to the Lord of the whole earth.

American Standard Version
Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples: and I will devote their gain unto Jehovah, and their substance unto the Lord of the whole earth.

Douay-Rheims Bible
Arise, and tread, O daughter of Sion: for I will make thy horn iron, and thy hoofs I will make brass: and thou shalt beat in pieces many peoples, and shalt immolate the spoils of them to the Lord, and their strength to the Lord of the whole earth.

Darby Bible Translation
Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples; and I will devote their gain to Jehovah, and their substance to the Lord of the whole earth.

English Revised Version
Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many peoples: and thou shalt devote their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.

Webster's Bible Translation
Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain to JEHOVAH, and their substance to the Lord of the whole earth.

World English Bible
Arise and thresh, daughter of Zion; for I will make your horn iron, and I will make your hoofs brass; and you will beat in pieces many peoples: and I will devote their gain to Yahweh, and their substance to the Lord of the whole earth.

Young's Literal Translation
Arise, and thresh, O daughter of Zion, For thy horn I make iron, And thy hoofs I make brass, And thou hast beaten small many peoples, And I have devoted to Jehovah their gain, And their wealth to the Lord of the whole earth!

Commentary
Matthew Henry Commentary
4:9-13 Many nations would assemble against Zion to rejoice in her calamities. They would not understand that the Lord had collected them as sheaves are gathered to be threshed; and that Zion would be strengthened to beat them to pieces. Nothing has yet taken place in the history of the Jewish church agreeing with this prediction. When God has conquering work for his people to do, he will furnish them with strength and ability for it. Believers should cry aloud under distresses, with the prayer of faith, not with despondency.
Study Bible
The Restoration of Zion
12"But they do not know the thoughts of the LORD, And they do not understand His purpose; For He has gathered them like sheaves to the threshing floor. 13"Arise and thresh, daughter of Zion, For your horn I will make iron And your hoofs I will make bronze, That you may pulverize many peoples, That you may devote to the LORD their unjust gain And their wealth to the Lord of all the earth.
Cross References
Isaiah 21:10
O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I make known to you.

Isaiah 23:18
Her gain and her harlot's wages will be set apart to the LORD; it will not be stored up or hoarded, but her gain will become sufficient food and choice attire for those who dwell in the presence of the LORD.

Isaiah 41:15
"Behold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges; You will thresh the mountains and pulverize them, And will make the hills like chaff.

Isaiah 60:9
"Surely the coastlands will wait for Me; And the ships of Tarshish will come first, To bring your sons from afar, Their silver and their gold with them, For the name of the LORD your God, And for the Holy One of Israel because He has glorified you.

Jeremiah 51:20
He says, "You are My war-club, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.

Jeremiah 51:33
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "The daughter of Babylon is like a threshing floor At the time it is stamped firm; Yet in a little while the time of harvest will come for her."

Hosea 10:11
Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, But I will come over her fair neck with a yoke; I will harness Ephraim, Judah will plow, Jacob will harrow for himself.

Micah 5:8
The remnant of Jacob Will be among the nations, Among many peoples Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Which, if he passes through, Tramples down and tears, And there is none to rescue.

Habakkuk 3:12
In indignation You marched through the earth; In anger You trampled the nations.

Zechariah 4:14
Then he said, "These are the two anointed ones who are standing by the Lord of the whole earth."
Treasury of Scripture

Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make your horn iron, and I will make your hoofs brass: and you shall beat in pieces many people: and I will consecrate their gain to the LORD, and their substance to the Lord of the whole earth.

and thresh.

Isaiah 41:15,16 Behold, I will make you a new sharp threshing instrument having teeth: …

Jeremiah 51:33 For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter …

hoofs.

Deuteronomy 33:25 Your shoes shall be iron and brass; and as your days, so shall your strength be.

Isaiah 5:28 Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs …

thou shalt.

Micah 5:8-15 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the middle …

Daniel 2:44 And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, …

Zechariah 9:13-15 When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised …

Revelation 2:26,27 And he that overcomes, and keeps my works to the end, to him will …

I will consecrate.

Joshua 6:19 But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are …

2 Samuel 8:10,11 Then Toi sent Joram his son to king David, to salute him, and to …

Psalm 68:29 Because of your temple at Jerusalem shall kings bring presents to you.

Psalm 72:10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the …

Isaiah 18:7 In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of …

Isaiah 23:18 And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it …

Isaiah 60:6-9 The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian …

Romans 15:25-28 But now I go to Jerusalem to minister to the saints…

1 Corinthians 16:2 On the first day of the week let every one of you lay by him in store, …

Revelation 21:24-26 And the nations of them which are saved shall walk in the light of …

the Lord of.

Zechariah 4:14 Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the …

Zechariah 6:5 And the angel answered and said to me, These are the four spirits …

Jump to Previous
Arise Beat Brass Consecrate Daughter Devote Earth Gain Hoofs Horn Iron Peoples Pieces Substance Thresh Whole Zion
Jump to Next
Arise Beat Brass Consecrate Daughter Devote Earth Gain Hoofs Horn Iron Peoples Pieces Substance Thresh Whole Zion
Links
Micah 4:13 NIV
Micah 4:13 NLT
Micah 4:13 ESV
Micah 4:13 NASB
Micah 4:13 KJV

Micah 4:13 Biblia Paralela
Micah 4:13 Chinese Bible
Micah 4:13 French Bible
Micah 4:13 German Bible

Alphabetical: all and Arise break bronze Daughter devote earth for gain gains give hoofs horn horns I ill-gotten iron LORD make many may nations O of peoples pieces pulverize Rise That the their thresh to unjust wealth will you your Zion

OT Prophets: Micah 4:13 Arise and thresh daughter of Zion (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Micah 4:12
Top of Page
Top of Page