Micah 4:13
Parallel Verses
New International Version
"Rise and thresh, Daughter Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hooves of bronze, and you will break to pieces many nations." You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.

New Living Translation
"Rise up and crush the nations, O Jerusalem!" says the LORD. "For I will give you iron horns and bronze hooves, so you can trample many nations to pieces. You will present their stolen riches to the LORD, their wealth to the LORD of all the earth."

English Standard Version
Arise and thresh, O daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze; you shall beat in pieces many peoples; and shall devote their gain to the LORD, their wealth to the Lord of the whole earth.

New American Standard Bible
"Arise and thresh, daughter of Zion, For your horn I will make iron And your hoofs I will make bronze, That you may pulverize many peoples, That you may devote to the LORD their unjust gain And their wealth to the Lord of all the earth.

King James Bible
Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.

Holman Christian Standard Bible
Rise and thresh, Daughter Zion, for I will make your horns iron and your hooves bronze, so you can crush many peoples. Then you will set apart their plunder to the LORD for destruction, their wealth to the Lord of all the earth.

International Standard Version
Get up and smash them to pieces, daughter of Zion, because I will make your horn like iron and your hooves like bronze! And you will beat many people to pieces, and I will consecrate their dishonest gain to the LORD and their assets to the Lord of the entire earth."

NET Bible
"Get up and thresh, Daughter Zion! For I will give you iron horns; I will give you bronze hooves, and you will crush many nations." You will devote to the LORD the spoils you take from them, and dedicate their wealth to the sovereign Ruler of the whole earth.

GOD'S WORD® Translation
Get up and thresh, people of Zion. I will make your horns as hard as iron and your hoofs as hard as bronze. You will smash many nations into small pieces. You will claim their loot for the LORD, their wealth for the Lord of the whole earth.

Jubilee Bible 2000
Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs bronze; and thou shalt break in pieces many peoples; and thou shalt consecrate their spoil unto the LORD and their riches unto the Lord of the whole earth.

King James 2000 Bible
Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze: and you shall beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their wealth unto the Lord of the whole earth.

American King James Version
Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make your horn iron, and I will make your hoofs brass: and you shall beat in pieces many people: and I will consecrate their gain to the LORD, and their substance to the Lord of the whole earth.

American Standard Version
Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples: and I will devote their gain unto Jehovah, and their substance unto the Lord of the whole earth.

Douay-Rheims Bible
Arise, and tread, O daughter of Sion: for I will make thy horn iron, and thy hoofs I will make brass: and thou shalt beat in pieces many peoples, and shalt immolate the spoils of them to the Lord, and their strength to the Lord of the whole earth.

Darby Bible Translation
Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples; and I will devote their gain to Jehovah, and their substance to the Lord of the whole earth.

English Revised Version
Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many peoples: and thou shalt devote their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.

Webster's Bible Translation
Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain to JEHOVAH, and their substance to the Lord of the whole earth.

World English Bible
Arise and thresh, daughter of Zion; for I will make your horn iron, and I will make your hoofs brass; and you will beat in pieces many peoples: and I will devote their gain to Yahweh, and their substance to the Lord of the whole earth.

Young's Literal Translation
Arise, and thresh, O daughter of Zion, For thy horn I make iron, And thy hoofs I make brass, And thou hast beaten small many peoples, And I have devoted to Jehovah their gain, And their wealth to the Lord of the whole earth!
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

4:9-13 Many nations would assemble against Zion to rejoice in her calamities. They would not understand that the Lord had collected them as sheaves are gathered to be threshed; and that Zion would be strengthened to beat them to pieces. Nothing has yet taken place in the history of the Jewish church agreeing with this prediction. When God has conquering work for his people to do, he will furnish them with strength and ability for it. Believers should cry aloud under distresses, with the prayer of faith, not with despondency.

Pulpit Commentary

Verse 13. - Arise. Shake off thy sorrow and fear and despair. And thresh. Tread thine enemies underfoot, now that they are gathered in the floor, as the oxen tread out the corn (Isaiah 41:15, etc.; Jeremiah 51:33.) Thine horn. The horn is an emblem of power and victory, as appertaining to the wild ox, the most powerful animal in Canaan (Deuteronomy 33:17; 1 Kings 22:11.) The metaphor of threshing is dropped for the moment, but resumed in the next clause. Hoofs. In allusion to the mode of threshing mentioned above (Deuteronomy 25:4; 1 Corinthians 9:9). People; peoples. Israel shall crush all the nations that rise up against her. I (God) will consecrate. So the Masoretic text; but the second person, which the ancient versions give, is preferable. Septuagint, ἀναθήσεις, "thou shalt dedicate;" Vulgate, interficies. Thou, Zion, shalt devote their gain unto the Lord. This consecration, or devotion, to the Lord in the case of living things involved death, the restitution to the Lord of the life which he had given (see Leviticus 27:21, 28, 29; Zechariah 14:21). Thus the spiritual Israel, purified by suffering, and redeemed, shall consecrate to the Lord the power of the world; and all the wealth and might of earth shall be subservient to the glory of the kingdom of God,





Gill's Exposition of the Entire Bible

Arise, and thresh, O daughter of Zion,.... The nations gathered against her, and now laid together on the floor as sheaves to be threshed. Here the people of God are aroused, and called out of a low and weak estate, and are animated and encouraged to exert themselves, and fall upon their enemies, and destroy them; alluding to the threshing of grain on the floor, the metaphor being here carried on from Micah 4:12. The Targum is,

"arise, and kill, O congregation of Zion;''

for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass; signifying that the Lord would give them strength sufficient to such work, and such power their enemies should not be able to resist and overcome; and that they should into their hands, and be crushed, trod, and trampled on by them, and utterly subdued. The allusion is to oxen that have horns and hoofs; and it suggests that they should be as strong as they; have horns like them, that is, power to push down their enemies and hoofs to trample upon them: or as these creatures have a horny substance on their feet, or hoofs, which are strong, and fit for the purposes of treading out corn, for which they were used in the eastern countries, drawing after them iron wheels, or planks stuck with flints; so horses and oxen that have strong feet, and hard hoofs, are said to have feet of brass (b); thus the Lord's people should have such courage, force, and power, as not only to withstand their enemies, but to obtain a conquest over them The Targum is,

"I will make the people in them strong as iron, and their remnant firm as brass;''

which was true of, and accomplished in, Judas Maccabeus and his brethren; and will be more clearly fulfilled in the Christian kings and princes in the latter day, when engaged with the antichristian states;

and thou shalt beat in pieces many people; as the Maccabees did subdue many people and nations, as all Palestine, Moab, Idumea, Samaria, and Iturea, as Josephus (c) relates; and as the Christian princes will beat in pieces, and utterly destroy, all the antichristian kings of the earth, their states and kingdoms, and bring them into subjection to them:

and I will consecrate their gain unto the Lord, and their substance unto the Lord of the whole earth; that is, to Christ, who in the last day will appear to be King and Lord of the whole earth; and all the riches of the antichristian nations, Pagan, Papal, and Mahometan, will be devolved to, and employed in, his interest and service; see Revelation 21:24; these are the words of God the Father, with respect to his Son Jesus Christ; who will now have a dominion, glory, and kingdom given him, by the ancient of days, that so all people, nations, and languages, shall serve him, Daniel 7:14; of which there might be some type and shadow in the times of the Maccabees.

(b) "aeripedes equos", Homer. Iliad. 8. v. 41. (c) Antiqu. l. 13. c. 15. sect. 4.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. thresh—destroy thy foes "gathered" by Jehovah as "sheaves" (Isa 41:15, 16).

thine horn—Zion being compared to an ox treading corn, and an ox's strength lying in the horns, her strength is implied by giving her a horn of iron (compare 1Ki 22:11).

beat in pieces many—(Da 2:44).

I will consecrate their gain unto the Lord—God subjects the nations to Zion, not for her own selfish aggrandizement, but for His glory (Isa 60:6, 9; Zec 14:20, with which compare Isa 23:18) and for their ultimate good; therefore He is here called, not merely God of Israel, but "Lord of the whole earth."

Micah 4:13 Additional Commentaries
Context
The Restoration of Zion
12"But they do not know the thoughts of the LORD, And they do not understand His purpose; For He has gathered them like sheaves to the threshing floor. 13"Arise and thresh, daughter of Zion, For your horn I will make iron And your hoofs I will make bronze, That you may pulverize many peoples, That you may devote to the LORD their unjust gain And their wealth to the Lord of all the earth.
Cross References
Isaiah 21:10
My people who are crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.

Isaiah 23:18
Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.

Isaiah 41:15
"See, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff.

Isaiah 60:9
Surely the islands look to me; in the lead are the ships of Tarshish, bringing your children from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.

Jeremiah 51:20
"You are my war club, my weapon for battle-- with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms,

Jeremiah 51:33
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Daughter Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come."

Hosea 10:11
Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her fair neck. I will drive Ephraim, Judah must plow, and Jacob must break up the ground.

Micah 5:8
The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which mauls and mangles as it goes, and no one can rescue.

Habakkuk 3:12
In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.

Zechariah 4:14
So he said, "These are the two who are anointed to serve the Lord of all the earth."
Treasury of Scripture

Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make your horn iron, and I will make your hoofs brass: and you shall beat in pieces many people: and I will consecrate their gain to the LORD, and their substance to the Lord of the whole earth.

and thresh.

Isaiah 41:15,16 Behold, I will make you a new sharp threshing instrument having teeth: …

Jeremiah 51:33 For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter …

hoofs.

Deuteronomy 33:25 Your shoes shall be iron and brass; and as your days, so shall your strength be.

Isaiah 5:28 Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs …

thou shalt.

Micah 5:8-15 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the middle …

Daniel 2:44 And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, …

Zechariah 9:13-15 When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised …

Revelation 2:26,27 And he that overcomes, and keeps my works to the end, to him will …

I will consecrate.

Joshua 6:19 But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are …

2 Samuel 8:10,11 Then Toi sent Joram his son to king David, to salute him, and to …

Psalm 68:29 Because of your temple at Jerusalem shall kings bring presents to you.

Psalm 72:10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the …

Isaiah 18:7 In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of …

Isaiah 23:18 And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it …

Isaiah 60:6-9 The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian …

Romans 15:25-28 But now I go to Jerusalem to minister to the saints…

1 Corinthians 16:2 On the first day of the week let every one of you lay by him in store, …

Revelation 21:24-26 And the nations of them which are saved shall walk in the light of …

the Lord of.

Zechariah 4:14 Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the …

Zechariah 6:5 And the angel answered and said to me, These are the four spirits …

Jump to Previous
Arise Beat Brass Consecrate Daughter Devote Earth Gain Hoofs Horn Iron Peoples Pieces Substance Thresh Whole Zion
Jump to Next
Arise Beat Brass Consecrate Daughter Devote Earth Gain Hoofs Horn Iron Peoples Pieces Substance Thresh Whole Zion
Links
Micah 4:13 NIV
Micah 4:13 NLT
Micah 4:13 ESV
Micah 4:13 NASB
Micah 4:13 KJV

Micah 4:13 Bible Apps
Micah 4:13 Bible Suite
Micah 4:13 Biblia Paralela
Micah 4:13 Chinese Bible
Micah 4:13 French Bible
Micah 4:13 German Bible

Alphabetical: all and Arise break bronze Daughter devote earth for gain gains give hoofs horn horns I ill-gotten iron LORD make many may nations O of peoples pieces pulverize Rise That the their thresh to unjust wealth will you your Zion

OT Prophets: Micah 4:13 Arise and thresh daughter of Zion (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Micah 4:12
Top of Page
Top of Page