New International Version (©2011) This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Daughter Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come."New Living Translation (©2007) This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: "Babylon is like wheat on a threshing floor, about to be trampled. In just a little while her harvest will begin." English Standard Version (©2001) For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.” New American Standard Bible (©1995) For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "The daughter of Babylon is like a threshing floor At the time it is stamped firm; Yet in a little while the time of harvest will come for her." King James Bible (Cambridge Ed.) For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come. Holman Christian Standard Bible (©2009) For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come. International Standard Version (©2012) For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it's pounded down. In just a little while, the time of her harvest will come." NET Bible (©2006) For the LORD God of Israel who rules over all says, 'Fair Babylon will be like a threshing floor which has been trampled flat for harvest. The time for her to be cut down and harvested will come very soon.' GOD'S WORD® Translation (©1995) This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: The people of Babylon are like a threshing floor at the time it is trampled. Their harvest time will come soon. King James 2000 Bible (©2003) For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come. American King James Version For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshing floor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come. American Standard Version For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her. Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord of hosts the God of Israel: The daughter of Babylon is like a thrashingfloor, this is the time of her thrashing: yet a little while, and the time of her harvest shall come. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor, at the time of its being trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her. English Revised Version For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her. Webster's Bible Translation For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshing-floor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come. World English Bible For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her. Young's Literal Translation For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, The daughter of Babylon is as a threshing-floor, The time of her threshing -- yet a little, And come hath the time of her harvest. | | Matthew Henry's Concise Commentary 51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures. Pulpit CommentaryVerse 33. - It is time to thresh her; rather, at the time when it is trodden (i.e. made level by treading or trampling); comp. Isaiah 21:10; Micah 4:13. Gill's Exposition of the Entire BibleFor thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... "The Lord of hosts", the Lord God omnipotent, and can do all things; "the God of Israel", and therefore will plead their cause, and take vengeance on Babylon: the daughter of Babylon is like a threshing floor; on which the nations of the earth had been threshed, or punished and destroyed; and now she was like a threshing floor, unto which should be gathered, and on which should be laid, her king, princes, and the people of the land, and be there beat and crushed to pieces. The Targum renders it the congregation of Babylon; and the Septuagint the houses of the king of Babylon; so the Arabic version: it is time to thresh her; not the floor, but the sheaves on it: or, "it is the time to tread her" (u); as corn was trodden out by the oxen; or rather as threshing floors, being new laid with earth, were trodden, and so made hard and even, and by that means prepared for threshing against the harvest; when the corn would be ripe, cut down, and gathered in, and laid up, as follows: yet a little while, and the time of her harvest shall come; when she would be ripe for ruin, and God would, by his instruments, put in the sickle of his wrath, and cut her down, her king, her princes, her cities, and her people; see Revelation 14:15. The Targum is, "and yet a very little while, and spoilers shall come to her.'' (u) "tempus calcandi eam", Pagninus, Calvin; "tempus calcare eam", Montanus; "eo tempore quo illa calcari solet", Piscator. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary33. like a threshing-floor, it is time to thresh her—rather, "like a threshing-floor at the time of threshing," or "at the time when it is trodden." The treading, or threshing, here put before the harvest, out of the natural order, because the prominent thought is the treading down or destruction of Babylon. In the East the treading out of the corn took place only at harvest-time. Babylon is like a threshing-floor not trodden for a long time; but the time of harvest, when her citizens shall be trodden under foot, shall come [Calvin]. "Like a threshing-floor full of corn, so is Babylon now full of riches, but the time of harvest shall come, when all her prosperity shall be cut off" [Ludovicus De Dieu]. Grotius distinguishes the "harvest" from the "threshing"; the former is the slaying of her citizens, the latter the pillaging and destruction of the city (compare Joe 3:13; Re 14:15, 18).
Jeremiah 51:33 Parallel Commentaries Jeremiah 51:33 NIV Jeremiah 51:33 NLT Jeremiah 51:33 ESV Jeremiah 51:33 NASB Jeremiah 51:33 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Babylon's Punishment …32And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted. 33For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshing floor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come. 34Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has swallowed me up like a dragon, he has filled his belly with my delicates, he has cast me out. …

Revelation 14:15 Then another angel came out of the temple and called in a loud voice to him who was sitting on the cloud, "Take your sickle and reap, because the time to reap has come, for the harvest of the earth is ripe." Isaiah 17:5 It will be as when reapers harvest the standing grain, gathering the grain in their arms-- as when someone gleans heads of grain in the Valley of Rephaim. Isaiah 21:10 My people who are crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel. Isaiah 41:15 "See, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff. Isaiah 41:16 You will winnow them, the wind will pick them up, and a gale will blow them away. But you will rejoice in the LORD and glory in the Holy One of Israel. Isaiah 47:1 "Go down, sit in the dust, Virgin Daughter Babylon; sit on the ground without a throne, queen city of the Babylonians. No more will you be called tender or delicate. Jeremiah 51:32 the river crossings seized, the marshes set on fire, and the soldiers terrified." Hosea 6:11 "Also for you, Judah, a harvest is appointed. "Whenever I would restore the fortunes of my people, Joel 3:13 Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full and the vats overflow-- so great is their wickedness!" Micah 4:13 "Rise and thresh, Daughter Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hooves of bronze, and you will break to pieces many nations." You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth. Habakkuk 3:12 In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
|
|
|